Fille du comédien Paul Poisson, Madeleine-Angélique Poisson épouse un gentilhomme espagnol, Don Gabriel de Gomez, qu'elle croit riche mais qui se révèle accablé de dettes[2].
Madeleine-Angélique de Gomez cherche alors dans l'écriture une ressource pour sortir de la gêne. C'est sans doute à cette nécessité qu'il faut attribuer le grand nombre de livres qu'elle met au jour[2]: un très grand nombre de romans, ainsi que quelques tragédies. Elle publie sous le nom de son mari.
Madeleine-Angélique de Gomez est également l’autrice de quantité de nouvelles, dans lesquelles elle conte, selon Henri Coulet, « des anecdotes historiques, sentimentales, morales, réalistes, comiques, héroïques, tragiques…»[3].
«Nous n’avons personne, qui dans ces derniers tems ait publié autant d’Ouvrages d’agrément que Madame de Gomez, & qui les ait travaillés avec autant de goût & de facilité» (Nicolas Lenglet Du Fresnoy).
Elle utilise également le pseudonyme M.P.V.D.G. pour signer ses écrits.
Anecdotes, ou Histoire secrette de la maison ottomane, Amsterdam, Par la compagnie, 1722
Les Journées amusantes, dédiées au roi, en frontispice Louis XV, Roi de France et de Navarre gravé par Jean-Baptiste Scotin, Paris, André Morin, 1722
Histoire secrette de la conqueste de Grenade, Paris, C. Le Clerc, 1723
Œuvres mêlées de Madame de Gomez: contenant ses tragedies & differens ouvrages en vers et en prose, Paris, André Morin, 1724 (édition partagée avec Guillaume Saugrain)
Anecdotes persanes, dédiées au roy, Paris au palais, J.-B. Mazuel, 1727
Crémentine, reine de Sanga; histoire indienne, Paris, Mouchet, 1727
Histoire du comte d’Oxfort, de Miledy d’Herby, d’Eustache de Saint-Pierre et de Beatrix de Guines au siège de la ville de Calais, sous le règne de Philippe de Valois, roi de France & de Navarré, en 1346 & 1347, Paris, G. Saugrain, 1728-1731, Calais, [s.n.], 1765
Entretiens nocturnes de Mercure et de La Renommée, au jardin des Thuilleries, Paris, Le Clerc; Mouchet; Saugrain; Prault, 1731
Histoire de Jean de Calais, roi de Portugal, ou, La vertu recompensee, Bruxelles, Eugène-Henry Fricx, 1731
Cent nouvelles nouvelles, Paris, Veuve Guillaume, 1732-1739 (Les Amans cloîtrés dans la septième partie est inspiré du fameux roman de Claudine de Tencin, Mémoires du comte de Comminge).
Cléarque, tyran d'Héraclée, tragédie, Utrecht, E. Neaulme, 1733 (déjà publié dans les Œuvres mêlées en 1724)
La Jeune Alcidiane, Paris, Guillaume-Denis David, 1733
Histoire d'Osman premier du nom, XIXe empereur des Turcs, et de l'impératrice Aphendina Ashada, Paris, Prault père, 1734
Marsidie reine des Cimbres, tragedie, Utrecht, Etienne Neaulme, 1735 (déjà publié dans les Œuvres mêlées en 1724)
Semiramis, tragédie, Utrecht, Étienne Neaulme, 1737 (déjà publié dans les Œuvres mêlées en 1724)
Histoires du comte d'Oxfort, de Miledy d'Herby, d'Eustache de S. Pierre, et de Beatrix de Guine, La Haye, J. Gallois, 1738
(en) Michele L. Heintz, «Madeleine-Angélique Poisson de Gomez (1684-1770).», Writers of the French Enlightenment, Éd. et intro. Samia I. Spencer, New York, NY, Thomson Gale, 2005, p.213-17
(es) María Jesús García Garrosa, «Días alegres, de Gaspar Zavala y Zamora: Recuperación de una obra perdida. (I). Historia editorial.», Dieciocho: Hispanic Enlightenment, 2003 Fall; 26 (2), p.199-222.
(es) María Jesús García Garrosa, «Días alegres, de Gaspar Zavala y Zamora: Recuperación de una obra perdida. (II). Análisis del texto.», Dieciocho: Hispanic Enlightenment, 2004 Fall; 27 (2), p.233-53.
(en) William F. Edmiston, «Plots, Patterns, and Challenges to Gender Ideology in Gomez and Sade.», French Review, 2000 Feb; 73 (3), p.463-74.
(es) Rosalía Fernández Cabezón, «Les Journées amusantes de MME de Gómez: Fuente para el teatro de Gaspar Zavala y Zamora.», Castilla: Estudios de Literatura, 1995; 20, p.85-103.
(en) Shirley Jones-Day, «A Woman Writer's Dilemma: Madame de Gomez and the Early Eighteenth-Century Novel.», dans Femmes savantes et femmes d'esprit: Women Intellectuals of the French Eighteenth Century, Éd. et intro. Roland Bonnel et Catherine Rubinger, New York, Peter Lang, 1994, p.77-98
(fr) Philippe Chapelin, «L'ingénieur, le Roi et les satrapes. Georges de Virgile, de Saint-Etienne à l'Empire du Moghol» [Approche critique de l'adaptation du manuscrit de Georges de Virgile par Mme de Gomez pour son Crémentine, Reine de Sanga], Bulletin du Vieux St-Etienne, 1993, n° 171, pp.3–26.
(en) Shirley Jones, «A Woman Novelist of the 1730’s: Madame de Gomez.», Studies on Voltaire and the Eighteenth Century, 1992; 304, p.788-91.
(en) English Showalter, Jr., «Writing off the Stage: Women Authors and Eighteenth-Century Theater.», Yale French Studies, 1988; 75, p.95-111.
(en) Spire Pitou, «Pierre Corneille and Mme de Gomez' Marsidie.», Romance Notes, 1972; 13, p.492-95.
(en) Spire Pitou, «Mme. de Gomez’ Last and Forgotten Effort: Marsidie.», Romance Notes, 1969; 11, p. 95-9.
(en) Charles C. Mish, «Mme de Gomez and La Belle Assemblée.», Revue de Littérature Comparée, 1960; 34, p.212-25.