Loading AI tools
film américain de Rob Marshall, sorti en 2005 De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Mémoires d'une geisha, ou Geisha au Québec (Memoirs of a Geisha), est un drame romantique américain réalisé par Rob Marshall, sorti en 2005. C'est une adaptation du roman américain Geisha d'Arthur Golden.
Titre québécois | Geisha |
---|---|
Titre original | Memoirs of a Geisha |
Réalisation | Rob Marshall |
Scénario | Robin Swicord |
Acteurs principaux | |
Sociétés de production |
Columbia Pictures DreamWorks SKG Spyglass Entertainment Amblin Entertainment Red Wagon Entertainment |
Pays de production | États-Unis |
Genre | Film dramatique Film romantique |
Durée | 145 minutes |
Sortie | 2005 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.
En 1929, une jeune fille d'un village de pauvres pêcheurs du Japon, Chiyo, et sa sœur Satsu sont vendues par leur père à un pourvoyeur de maisons de geisha (les okiya). Les deux sœurs sont rapidement séparées et Chiyo se retrouve confrontée à la sévérité de la maîtresse de la maison et à la dureté de sa condition. Devant débuter comme simple servante, elle doit faire face à l'hostilité teintée de jalousie de Hatsumomo, geisha vedette de la maison qui l'humilie et fait pleuvoir sur elle les punitions.
Chiyo a perdu tout espoir en l’avenir lorsque, au hasard d'une rencontre, elle est séduite par la gentillesse d'un homme, président d'une entreprise d'électricité, dont elle tombe amoureuse. Elle décide alors de tout faire pour mériter son attention en devenant la geisha dont il serait le danna (« mécène »). Fort opportunément, une autre geisha, Mameha, la prend sous son aile comme maiko (apprentie geisha). Elle lui enseigne les rudiments de son art en devenant sa « grande sœur ». Grâce à Mameha et aidée de sa détermination, elle devient bientôt, sous le nom de Sayuri, célèbre et admirée dans tout le hanamachi. Son mizuage, la défloration mise aux enchères qui doit faire d'elle une geisha confirmée, atteint une somme qu'aucune geisha n'avait jamais obtenue.
Mais le succès ne la rapproche pas de celui qu'elle aime en secret car une geisha « n'a pas le droit à l'amour ». D’ailleurs, Nobu, l'ami intime du président, intrigue Mameha. Elle voudrait qu'il devienne son danna. Nobu s'intéresse effectivement à Sayuri et s’interpose entre eux. Elle le refuse pourtant. Le président lui avoue qu'il a reconnu en elle la petite fille du pont depuis toujours et que c'est lui qui a demandé à Mameha de la prendre sous son aile, La défaite japonaise de la Seconde Guerre mondiale porte un nouveau coup aux traditions séculaires et Sayuri et le président peuvent enfin se rejoindre.
Source et Légende doublage : VF = Version française[2] et VQ = Version québécoise[3]
Durant longtemps ce projet de film a été développé par les équipes de Steven Spielberg, qui en avait acquis les droits. Finalement, il en confie la réalisation à l'un de ses amis. Le compositeur de musique John Williams, grand ami de Spielberg, qui avait travaillé sur le sujet, composera la bande originale du film, puisqu'il en avait entamé la préparation. Fait assez rare, c'est John Williams lui-même qui contacta le metteur en scène pour lui proposer de travailler avec lui, ce qu'il accepta avec beaucoup de fierté. (cf. son témoignage dans le making-of, DVD)
Les actrices jouant les geishas sont chinoises. Autant le Japon que la Chine ont eu du mal à l'accepter. Ce film a été boudé en salle par les Japonais et censuré par les autorités chinoises.
Le tournage s'est déroulé du au en Californie, à l'exception de quelques rares scènes tournées à Kyōto même, notamment au Kiyomizu-dera, au Fushimi Inari-taisha et au Yoshimine-dera.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.