Le Maître chat ou le Chat botté
conte en prose / De Wikipedia, l'encyclopédie encyclopedia
Cher Wikiwand IA, Faisons court en répondant simplement à ces questions clés :
Pouvez-vous énumérer les principaux faits et statistiques sur Le Maître chat ou le Chat botté?
Résumez cet article pour un enfant de 10 ans
Vous lisez un « article de qualité » labellisé en 2010.
« Le Chat botté » redirige ici. Pour les autres significations, voir Le Chat botté (homonymie).
Le Maître chat ou le Chat botté[Note 1] (en italien : Il gatto maestro o il gatto con gli stivali ; en allemand : Der Meisterkater oder der Kater in Stiefeln, ou Der gestiefelte Kater ; en anglais : The Master Cat, or the Booted Cat ou Puss in Boots ; en espagnol : Maese Gato o el gato con botas) est un conte franco-italien en prose racontant l'histoire d'un chat qui utilise la ruse et la tricherie pour offrir le pouvoir, la fortune et la main d'une princesse à son maître mal-né et sans-le-sou. L'auteur italien Giovanni Francesco Straparola semble avoir transcrit la plus ancienne version connue de cette histoire dans son livre Les Nuits facétieuses. La version classique de ce conte est écrite à la fin du XVIIe siècle par Charles Perrault (1628-1703). Elle provient d'un manuscrit illustré, intitulé Les Contes de ma mère l'Oye et daté de 1695, soit deux ans avant la publication du recueil de huit contes de Perrault Histoires ou contes du temps passé, avec des moralités par Barbin en 1697. Le Chat botté connaît instantanément le succès et reste populaire de nos jours, malgré une morale ambiguë.
Le Maître chatou le Chat botté | ||||||||
Le Maître chat ou le Chat botté Première version manuscrite et illustrée, 1695. | ||||||||
Auteur | Giovanni Francesco StraparolaCharles Perrault | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Pays | Italie France | |||||||
Genre | Conte en prose | |||||||
Éditeur | Claude Barbin | |||||||
Lieu de parution | Venise[1]Paris | |||||||
Date de parution | 1695 (manuscrit) et 1697 (première version imprimée) | |||||||
Type de média | Manuscrit (1695) | |||||||
Chronologie | ||||||||
Série | Les Contes de ma mère l'Oye | |||||||
| ||||||||
modifier |
Il existe de très nombreuses analyses et études, fondées sur ses personnages et ses thèmes, concernant la symbolique et la morale de ce conte. Le Maître chat ou le Chat botté peut être vu comme un récit initiatique au travers du combat contre l'ogre par exemple, ou un reflet des mœurs de l'époque de Perrault (investiture royale, rôle de la bourgeoisie, droit d'aînesse…) tout comme une histoire immorale faisant l'apologie de la ruse et de la tricherie sur le travail honnête. On y retrouve aussi de très vieux thèmes populaires liés à des motifs indo-européens et au culte des animaux attesté un peu partout dans le monde, sous le vernis de l'influence culturelle française à la fin du Grand Siècle.
Le Chat botté connaît une diffusion fulgurante et mondiale, au point d'inspirer des dessinateurs, compositeurs, chorégraphes, et de nombreux autres artistes. Ce Chat apparaît notamment dans le troisième acte « pas de caractère » du ballet La Belle au bois dormant de Tchaïkovski et jusqu'à l'époque moderne, ses adaptations sont multiples, depuis le théâtre jusqu'aux films et aux romans ou à la bande dessinée, en passant par les parodies, comme l'atteste le personnage du Chat potté.