Laïsme
De Wikipedia, l'encyclopédie encyclopedia
En espagnol, le laísmo (parfois francisé en laïsme) est l'usage des pronoms féminins « la » et « las » dans une fonction de complément d'objet indirect, au lieu des « le » et « les » normatifs. Dans les cas où l'antécédent est masculin, son équivalent est le loísmo.
Cet article est une ébauche concernant la linguistique et l’Espagne.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
Le laïsme est un phénomène fréquent dans le parler madrilène et celui de Castille-et-León.
Exemples :
- A ella, la dolía la cabeza (au lieu de: A ella, le dolía la cabeza)
- A ella, la dije que se fuera al cine (au lieu de: A ella, le dije que se fuera al cine).