De Wikipédia, l'encyclopédie libre
L'Araignée (Spider-Man) est une série télévisée d'animation américaine en 52 épisodes de 25 minutes, créée d'après la bande dessinée du même nom et diffusée entre le et le sur le réseau ABC.
Type de série | Animation Jeunesse |
---|---|
Titre original | Spider-Man |
Autres titres francophones |
L'Homme-araignée (Québec) |
Genre |
Action Super-héros Fantastique |
Création | Stan Lee, Steve Ditko |
Production | Studio Krantz Animation |
Musique | Hank Gotzenberg, Bob Harris, Ray Ellis |
Pays d'origine | États-Unis |
Chaîne d'origine | ABC |
Nb. de saisons | 3 |
Nb. d'épisodes | 52 (77 histoires) |
Durée | 25 minutes |
Diff. originale | – |
La série a été doublée au Québec et diffusée à partir du sur le réseau TVA, et rediffusée désormais sous le titre L'Homme-Araignée à l'automne 1979 sur certaines station locales de Radio-Canada, à l'automne 1987 sur TVJQ, au printemps 1989 sur Canal Famille ainsi que Vrak dès l'automne 2001. En France, elle a été diffusée pour la première fois le sur TF1 dans l'émission Restez donc avec nous, puis rediffusée à partir du sur TF1 dans Croque-Vacances.
Le personnage de l'Araignée est créé en 1962 par Stan Lee au scénario et Jack Kirby au dessin bien que Steve Ditko ait dessiné les premières aventures du tisseur. La première saison du dessin animé reprend les personnages de méchants présents dans la BD (le Docteur Octopus, le Bouffon Vert) mais des nouveaux ennemis de l'Araignée sont inventés pour la série, tels que Parafino, le Docteur Magnéto ou le Docteur Pétrolum. Les saisons suivantes comporteront uniquement des « méchants » inédits dans la bande dessinée. La plupart du temps, à de très rares exceptions près, lorsque ce n'est pas le cas, les méchants du comic book, quand ils reviennent dans la saison 3, n'apparaîtront que dans des épisodes montages… Par exemple, l’épisode Les reptiles de Connors est en fait un remontage de l’épisode 2 de la saison 1 Dans le domaine des caïmans avec quelques coupures et de nouveaux dialogues pour faire croire à un nouvel épisode inédit.
Peter Parker, jeune photographe, est mordu par une araignée radioactive. Il s'aperçoit qu'il a des dons hors du commun comme ceux d'adhérer aux murs et de pressentir le danger. Il décide de mettre ses pouvoirs au service de la justice en combattant le crime sous le masque de Spider-Man. Monsieur Jameson, le patron irascible du Daily Bugle, journal où travaille le jeune Parker, n'a de cesse de découvrir la véritable identité de Spider-Man.
Doublage réalisé au studio Cinélume.
Certains épisodes de 25 minutes contiennent deux histoires.
Deux génériques ont été produits en français :
Cette série a été produite à très bas coût (surtout après la 2e saison, à la suite de la faillite de l’un de ses créateurs). Ces économies sont clairement visibles dans le dessin animé (stocks shots utilisés à profusion, épisodes précédents remontés pour en créer un inédit). Cependant, le générique très réussi, la qualité du doublage québécois et l'atmosphère particulière qui se dégage du dessin animé, ont fait de L'Araignée un succès en France.
Le Spider-man des années 60 a donné naissance à une prolifération de mèmes Internet dès les années 2000, la plupart du temps en image macro avec une capture d'écran de la série et un texte rajouté[2].
La saison 3 connaît beaucoup de remontages d’épisodes dans un souci d’économie.
Mary Jane Watson n'apparaît que dans un seul épisode, le sixième de la saison 3, Lavage de cerveau, dans lequel elle est revisitée sous la forme de la nièce du capitaine George Stacy afin de pallier l’absence de la fille de ce dernier, Gwen Stacy.
Les origines de certains méchants du comic book sont modifiées, éludées ou le personnage possède une personnalité entièrement différente de celle du comics.
Par exemple : le Dr Connors devient bien le Lézard mais non pas dans l'espoir de faire repousser son bras grâce à un sérum, puisqu'il a bien ses deux bras dans le dessin animé. Mais après des recherches effectuées sur des reptiles pour contrer la fièvre des marais, il a essayé le sérum sur lui-même. Les origines d'Électro et son identité sont éludées. Le Bouffon Vert (appelé Lutin Vert ici) n'est plus obsédé par l'idée de devenir le maître de la pègre de New York comme dans le comic book mais par des objets relatifs au fantastique (esprits, fantômes, magie et sorcelleries) et nous ne connaissons pas son identité. D'autres ont des origines quasi identiques à leur contrepartie comic comme Mysterio (appelé Joël et non Quentin Beck dans la VF et supposément cascadeur contrairement à la VO). Pour certaines raisons la version du Vautour présente dans la série n'est pas Adrian Toomes mais Blackie Drago, le second Vautour (temporaire avant le retour de Toomes dans le comics) qui était le seul Vautour en exercice pendant la diffusion.
La fille dont Peter (Pierre dans la saison 1 de la VF) Parker est amoureux est Betty Brant, la secrétaire de J. Jonah Jameson du journal Daily Bugle où Peter travaille, comme c'était le cas avant l'arrivée de Gwen dans la vie du Tisseur dans la BD.
Les seuls épisodes de la saison 2 à être des adaptations du comic ou offrir un méchant du comic book sont les deux premiers (le premier montre les origines de spider-man tandis que le second montre son premier combat contre le Caïd et son embauche au Daily Bugle) et le dernier (qui est une adaptation d'un épisode du comic où George Stacy apparaît… soit les épisodes : L'Origine de l'Araignée, Le roi épinglé et Enfermer une Araignée.
Les seuls épisodes de la saison 3 qui ne sont pas des remontages des aventures de la saison 1 avec des méchants de la BD ou des épisodes n'ayant que des méchants propres à la série sont : Lavage de cerveau (ou apparaissent le Caïd pour la seconde et dernière fois, Mary Jane Watson et une version différente de George Stacy, méconnaissable par rapport à la seconde saison) et La folie de Mystério dans lequel Mystério revient une 3e et dernière fois mais lui aussi sous un aspect méconnaissable…
Excepté ces cinq épisodes, perclus de défauts inhérents aux dernières saisons (animation limitée, répétitions de stock shots à gogo, aventures inédites avec des méchants complètement inconnus au bataillon ou des créatures grotesques qu'on n'a jamais vues dans la bande dessinée), seule la première saison est relativement fidèle aux comics.
Le groupe de punk rock américain Ramones fait une reprise du générique dans leur album Mondo Bizarro sorti en 1992.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.