Loading AI tools
cas grammatical De Wikipédia, l'encyclopédie libre
En linguistique, l’instrumental est un cas grammatical exprimant principalement l'instrument (actant dit instrument), le moyen par lequel s'accomplit l'action. En français, la valeur sémantique instrumentale s'exprime généralement par la préposition avec : « Il peint avec un pinceau », ou des locutions comme à l'aide de, au moyen de. Dans d'autres langues, elle s'exprime par une désinence casuelle.
En pratique, dans de nombreuses langues, les frontières morphologiques et/ou sémantiques sont floues entre l'instrumental et d'autres cas ou concepts voisins, comme le comitatif (ou sociatif). Certaines langues, dépourvues de cas instrumental proprement dit, utilisent l'ablatif (comme en latin) ou le datif (comme en grec ancien).
En basque, l'instrumental se caractérise par le suffixe -z (-az, -ez) : indéfini buru-z, singulier buru-az, pluriel buru-ez ; avec la tête (il est aussi appelé médiatif).
En espéranto, on utilise une préposition (per, pere de...) ou une forme adverbiale :
En estonien, il se confond avec le comitatif (suffixe -ga) : auto « voiture » → autoga « en voiture » ou « avec la voiture ».
En finnois, l'instrumental se confond avec l'adessif (suffixe -lla/-llä) : veitsi « couteau » → veitsellä « avec un couteau » ou « sur un couteau ».
Le finnois possède aussi un cas ancien, l'instructif (suff. -in), qui ne connaît pas de différence entre singulier et pluriel et a produit des expressions maintenant figées: paljain silmin « à l'œil nu ».
En hongrois, le cas instrumental s'exprime au moyen du suffixe -val/-vel, dont le -v- s'assimile lorsqu'il est suivi d'un mot commençant par une autre consonne. Il correspond en français à la préposition « avec » :
On l'utilise également avec certaines postpositions, notamment együtt (« ensemble »), szembe (« en face », avec idée de déplacement) et szemben (« en face », « contrairement à ») :
Le hongrois possède également un suffixe -stul/-stül/-ostul/-astul/-estül/-östül comme reliquat du comitatif, bien que pas considéré comme un cas d'un point de vue strictement syntaxique. Il convoie une idée d'accompagnement, similaire à celle de l'instrumental, tout en transformant le mot en adverbe :
En letton, le même cas (appelé « instrumentālis ») exprime l'instrument proprement dit ou l'accompagnement (sens comitatif). Le terme à l'instrumental est précédé de la préposition ar et prend la forme de l'accusatif au singulier et celle du datif au pluriel :
En mongol (classique), la déclinaison instrumentale s'applique notamment aux noms (auquel on ajoute le suffixe -iyer/-iyar, -bar/-ber, en fonction de l'harmonie vocalique et pronoms.
Le pandunia utilise la préposition sa pour introduire l’instrument. À noter que dans cette langue, toute préposition existe également sous forme postposée, dans ce cas su :
En polonais, l'instrumental répond aux questions avec quoi ? avec qui ?
L'instrumental est aussi utilisé avec les prédicats, noms qui disent quelque chose du sujet.
En russe, l'instrumental (творительный падеж[1] ) a ses formes propres :
mais il peut exprimer plusieurs sens différents :
Certaines prépositions se construisent[2], soit systématiquement, soit dans certains contextes (selon le sens) avec l'instrumental :
L'instrumental est un des sept cas (huit en comptant le vocatif) du sanskrit[3]. Il recouvre un large éventail de notions :
En turc[4], il existe un cas sociatif qui peut exprimer l'accompagnement comme le moyen :
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.