Ichi-go ichi-e
Une expression japonaise de quatre caractères / De Wikipedia, l'encyclopédie encyclopedia
Cher Wikiwand IA, Faisons court en répondant simplement à ces questions clés :
Pouvez-vous énumérer les principaux faits et statistiques sur Ichi-go ichi-e?
Résumez cet article pour un enfant de 10 ans
Ichi-go ichi-e (一期一会?, littéralement « une fois, une occasion ») [it͡ɕi.ɡo it͡ɕi.e] est un idiome japonais à quatre caractères (yojijukugo) qui décrit un concept culturel consistant à chérir la nature irremplaçable d'un moment. Le terme a été traduit par « pour cette fois seulement » et « une fois dans une vie ». Le terme rappelle aux gens de chérir tout rassemblement auquel ils peuvent participer, citant le fait qu'aucun moment de la vie ne peut être répété ; même lorsque le même groupe de personnes se réunit à nouveau au même endroit, un rassemblement particulier ne sera jamais reproduit et ainsi chaque moment est toujours une expérience unique dans une vie. Le concept est le plus souvent associé aux cérémonies du thé japonaises, en particulier aux maîtres du thé Sen no Rikyū et Ii Naosuke.
Cette section ou cet article est une traduction incomplète ().
Vous pouvez modifier la page pour effectuer la traduction.
La mise en forme de cet article est à améliorer ().
La mise en forme du texte ne suit pas les recommandations de Wikipédia : il faut le « wikifier ».