![cover image](https://wikiwandv2-19431.kxcdn.com/_next/image?url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1e/BelgieGemeenschappenkaart.svg/langfr-640px-BelgieGemeenschappenkaart.svg.png&w=640&q=50)
Frontière linguistique en Belgique
De Wikipedia, l'encyclopédie encyclopedia
La frontière linguistique en Belgique est une frontière administrative interne à la Belgique fixée le et qui partage géographiquement le pays en deux territoires: l'un de langue néerlandaise, au nord, et l'autre de langue française, au sud. Elle est la conséquence des tensions communautaires et linguistiques qui règnent dans le Royaume.
![Thumb image](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1e/BelgieGemeenschappenkaart.svg/220px-BelgieGemeenschappenkaart.svg.png)
- allemand (en bleu)
- français (en rouge)
- néerlandais (en jaune)
- bilingue français / néerlandais de Bruxelles-Capitale, en hachuré).
Ce partage sera inscrit dans une révision de la Constitution belge du , lors de la première réforme de l’État qui fut traduite par l'article 4 de la Constitution qui créé officiellement quatre régions linguistiques :
- La Région de langue allemande de Belgique
- La Région de langue française de Belgique
- La Région de langue néerlandaise de Belgique
- La Région bilingue de Bruxelles-Capitale (français / néerlandais)
Ces quatre régions sont à ne pas confondre avec les trois régions administratives de Belgique, traitées par l'article 3 de la Constitution belge, ni avec les trois Communautés de Belgique, traitées par l'article 2 de la Constitution belge.