Loading AI tools
De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Le Festival des bateaux-dragons ou Festival du bateau-dragon, parfois appelé la fête du Double Cinq, est un festival chinois marquant l'entrée dans les chaleurs de l'été et commémore la mort de Qu Yuan (屈原). Il a lieu le cinquième jour du cinquième mois lunaire, soit fin mai ou début juin dans le calendrier grégorien. Ce festival a été inscrit en 2009 par l'UNESCO sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité[1].
En français, les appellations Festival des bateaux-dragons et Festival du bateau-dragon sont habituellement employées pour référer à cet évènement, puisqu'on y pratique des courses de bateaux-dragons (龙舟 / 龍舟, , « bateau-dragon »). Ces appellations sont celles retenues par les grandes organisations internationales comme l'UNESCO. Cependant, une traduction plus littérale du nom chinois usuel serait fête du Double Cinq, une appellation qui indique que l'évènement se passe le 5e jour du 5e mois (五月初五) du calendrier agricole (农历).
Dans le monde chinois, ce festival s'appelle la fête de duanwu (chinois simplifié : 端午节 ; chinois traditionnel : 端午節 ; pinyin : ), abrégé en duānwǔ (端午), en coréen danoje (端午祭/단오제) ou plus souvent abrégé en Dano (端午/단오), en japonais Tango no Sekku (端午の節句), généralement abrégé en Tango (端午), en vietnamien Tết Đoan Ngọ (節端午), qu'on pourrait abréger en Đoan Ngọ, en japonais ryuku, tanwu (端午).
Voici les appellations courantes dans le monde chinois (en conservant la graphie han tant que possible) :
On attribue au poète chinois Qu Yuan (~-340~-290), du royaume de Chu situé au centre de l'actuelle Chine continentale, l'origine de cette fête et des zongzi[4].
La fête de duanwu commémore en effet la mort du poète Qu Yuan, qui s’est suicidé par noyade dans le Miluo après la défaite d’une guerre fatale du royaume de Chu face au royaume de Qin. Malgré ses nombreux conseils prodigués au roi Huai de Chu pour empêcher la débâcle, ce dernier refusa de l'écouter et l'envoya en exil sur le territoire de l'actuel Yichang. On dit qu'après sa mort, les citoyens voulant protéger son cadavre des poissons jetèrent à l'eau des zongzi, un mets à base de riz gluant farci enveloppé dans une feuille de bambou, mais certaines versions du récit évoquent également des baozi et des œufs de cane[4].
Son poème Li sao (离骚 / 離騷, ) est considérée comme un joyaux de son temps dans la littérature chinoise.
Ce festival, comme son nom français l'indique, est surtout connu pour ses courses de bateaux-dragons (chinois simplifié : 龙舟大赛 ; chinois traditionnel : 龍舟大赛 ; pinyin : ; litt. « Grande compétition des bateaux-dragons »). Ces bateaux, en forme de dragon, sont chacun mus par une équipe de rameurs. La légende qui relate l'origine de cette coutume la fait remonter bien avant l'empire, à l'époque des Royaumes combattants (戰國時代). Un ministre du roi de Chu (楚国 / 楚國), Qu Yuan (), poète à ses heures (on connaît effectivement des poèmes qui lui sont attribués), se serait jeté dans la rivière Miluo (汨罗江 / 汨羅江, ) de dépit de voir ses conseils négligés et son dévouement au pays mis en doute. Il se serait donc noyé, mais pour pouvoir au moins repêcher son cadavre intact, les riverains qui le tenaient en grande estime auraient jeté dans l'eau du riz emballé dans des feuilles de bambou pour tenir en respect les poissons. On mange encore de nos jours ces feuilles de bambou farcies, appelées zongzi (粽子), pour célébrer la fête.
Cette pratique est originaire du Xian de Zhenyuan, dans la province de Guizhou. La culture de ce Xian, est le résultat de la mixité entre la culture de la Plaine centrale, la culture Jingchu et les cultures des minorités qui l'habitent. La culture ainsi créée est appelée Culture du Dragon (龙文化). Le Roi dragon est la divinité adorée par la culture locale et c'est pour cette raison qu'a été créée à cet endroit la Fête des bateaux-dragons[5].
On pense en général que la légende de Qu Yuan reflète le fait qu'à l'origine la noyade d'un ou de plusieurs participants était requise pour que le rite obtienne le résultat escompté.[réf. nécessaire]
Les nombreuses pratiques qui y sont associées ont pour but de conjurer les démons des maladies par :
La tradition veut que ce jour-là, lorsque le soleil arrive au zénith, l'énergie yang (陽) (celle du couple yin-yang qui est associée à la chaleur et à la lumière) atteigne son apogée. C'est, dit-on, le seul moment de l'année où on peut aisément faire tenir un œuf debout sur sa pointe, jeu auquel se sont exercées avec plus ou moins de bonheur des générations d'enfants chinois. L'eau tirée du puits à ce moment précis serait également dotée de vertus magiques.
La Légende du serpent blanc, relatant l'histoire d'un serpent ayant pris forme humaine pour épouser un jeune homme, est également associée à cette fête car les événements les plus dramatiques du récit se déroulent ce jour-là. Des spectacles inspirés de cette légende sont souvent joués le cinquième jour du cinquième mois.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.