Cette page contient l'archivage de la discussion d'une proposition d'anecdote.
Proposition validée. L’anecdote qui suit, proposée par Fanfwah, a été validée par L'amateur d'aéroplanes et va être déplacée sur la page de préparation des publications, pour être ensuite insérée automatiquement sur la page d’accueil après un passage dans l’antichambre Géographie des États-Unis:
En fait c'est controversé, même si depuis 2001 l'origine franco-centrée est vérité officielle. --Fanfwah (discuter) 3 octobre 2017 à 14:24 (CEST)
Fanfwah: Bien sur que c'est faux! Comme quoi il y a l'histoire officielle créée de toute pièce pour des raisons politiques et la vraie histoire (celle des chercheurs en histoire). Quand on est au Maine (très belle région, d'ailleurs), des agents d'office de tourisme vous expliquent que cet État doit son nom à Henriette de France, épouse du Roi d'Angleterre, Charles 1er, car elle possédait (dit-on) le Maine (mais elle n'a jamais été titrée duchesse ou princesse du Maine, mais duchesse d'Orléans et cela, bien plus tard). Le Maine ou (Mayne) était déjà baptisé sous ce nom en 1623, alors qu'à cette époque Henriette était une parfaite inconnue, simplement 6ème fille de Henri IV, petite sœur d'un tout jeune roi (Louis XIII), et qui n'était encore pas mariée avec le roi d'Angleterre. Il faudra donc m'expliquer pourquoi on (qui?) aurait donné le « nom » (qui n'était pas son titre) d'une jeune fille de 13 ans ignorée de tous à une région américaine? C'est complètement inexplicable. Par contre Mainland qui signifie "continent" car ce territoire est entièrement entouré d'îles (plus de 200, je crois), cela se tient... Par contre la belle Henriette dont le second prénom était Marie est tout de même à l'origine du nom d'un état américain ... Le Maryland. Et savez vous pourquoi? Parce qu'elle était catholique (eh oui, le Maryland fut créée par des anglais catholiques)! --Jean-Paul Corlin (discuter) 3 octobre 2017 à 21:05 (CEST)
C'est intéressant, mais pour en revenir à l'anecdote: c'est d'accord? --Fanfwah (discuter) 4 octobre 2017 à 15:48 (CEST)
« Officiellement » c'est exact. Mais doit on souligner au travers de cette anecdote que ce qui est « officiel », n'est pas forcément vrai?--Jean-Paul Corlin (discuter) 6 octobre 2017 à 10:27 (CEST)
Il me semble que l'adverbe et aussi la date mettent suffisamment la puce à l'oreille pour pousser à aller voir dans l'article ce qu'on peut en dire de plus. Personnellement, ce que je trouve de plus étonnant, c'est cette histoire d'une étymologie approuvée par résolution parlementaire. Après, qu'elle soit vraie, fausse ou —comme souvent— indéterminable, ça me semble assez secondaire. --Fanfwah (discuter) 6 octobre 2017 à 14:21 (CEST)
L'argument se tient! (« a valid argument ») --Jean-Paul Corlin (discuter) 7 octobre 2017 à 17:03 (CEST)