Ballroom e yōkoso (ボールルームへようこそ, Bōrurūmu e yōkoso , litt. « Bienvenue dans la salle de bal »), aussi appelé en anglais Welcome to the Ballroom, est une série de manga écrite et dessinée par Tomo Takeuchi. Elle raconte l'histoire d'un adolescent japonais nommé Tatara Fujita, un jeune homme sans intérêt ni passion particulière, qui est plongé dans le monde de la danse compétitive après une rencontre fortuite.
Type | Shōnen |
---|---|
Genres | Comédie romantique, drame, sport, tranche de vie |
Thèmes | Danse, école |
Auteur | Tomo Takeuchi |
---|---|
Éditeur | (ja) Kōdansha |
(fr) Noeve Grafx | |
Prépublication | Monthly Shōnen Magazine |
Sortie initiale | – en cours |
Volumes | 12 |
Réalisateur |
Yoshimi Itazu |
---|---|
Producteur |
Tetsuya Kinoshita |
Scénariste |
Kenichi Suemitsu |
Studio d’animation | Production I.G |
Compositeur |
Yuki Hayashi |
Licence | (ja) Pony Canyon |
(fr) Amazon Prime Video | |
Chaîne | MBS, Tokyo MX, BS11, GTV |
1re diffusion | – |
Épisodes | 24 |
La série est prépubliée dans le magazine de shōnen manga de Kōdansha Monthly Shōnen Magazine depuis . Une version française sera publiée par Noeve Grafx à partir de .
Une adaptation en série télévisée d'animation par le studio Production I.G est diffusée pour la première fois au Japon entre le et le ; le service de vidéo à la demande Amazon Prime Video diffuse la série sous le titre Bienvenue au bal (Welcome to the Ballroom) pour les territoires francophones.
Synopsis
Tatara Fujita est un adolescent qui ne sait pas quoi faire de son avenir, bien que son père et son titulaire de classe tentent de le pousser à se décider, sans succès. Le jeune homme essaie tout de même de trouver quelque chose qu'il pourrait poursuivre de toute sa vie, mais sans réelle motivation. Un jour, après une conversation avec son titulaire de classe, Tatara est intrigué par une affiche posée sur un lampadaire recherchant des employés pour travailler à temps partiel. Au même moment, d'anciens camarades de classe apparaissent et lui extorquent de l'argent tout en se moquant de lui. Avant que les choses ne dégénèrent, un homme à moto apparaît et intervient pour qu'ils fichent la paix à Tatara: il s'agit de Kaname Sengoku, un danseur professionnel et très populaire. Une fois partis les harceleurs, le motard saisit le jeune et l'emmène dans le studio de danse Ogasawara, croyant que ce dernier était trop timide pour entrer, alors qu'en réalité, l'affiche d'emploi se trouvait juste à côté de celle du studio de danse. À partir de ce moment, Tatara découvre un nouveau monde, celui de la danse compétitive. Lui qui a toujours été indécis devient rapidement passionné pour cette discipline sportive.
Personnages
- Tatara Fujita (
富士田 多々良 , Fujita Tatara ) - Voix japonaise : Shinba Tsuchiya (ja)[1]
- Un adolescent en 3e année au collège Shiritsu Tamamura. Il dispose d'un très bon sens de l'observation, ce qui lui permet en outre d'avoir ce talent d'apprendre des mouvements dès qu'il les a vus. Ce dernier n'avait aucune connaissance dans la danse de compétition, il a été invité au début de l'histoire par Kaname et Shizuku dans le studio de danse de salon pour apprendre. Alors qu'il a du mal à apprendre avec les mots, Tatara est bon à reproduire les mouvements de danse qu'il a observé.
- Shizuku Hanaoka (
花岡 雫 , Hanaoka Shizuku ) - Voix japonaise : Ayane Sakura[1]
- Également en 3e année au collège Shiritsu Tamamura, c'est une amatrice de championnat. Elle prévoit d'étudier à l'étranger avec son partenaire Hyōdō l'année prochaine.
- Kaname Sengoku (
仙石 要 , Sengoku Kaname ) - Voix japonaise : Toshiyuki Morikawa[1]
- C'est un professionnel des championnats, il a été deux fois champion dans plusieurs danses telles que les Latines. Il frappe souvent les gens du fait de sa personnalité agressive, Tatara en souffre principalement. Par ailleurs, il a pris ce dernier sous sa tutelle.
- Kiyoharu Hyōdō (
兵藤 清春 , Hyōdō Kiyoharu ) - Voix japonaise : Nobuhiko Okamoto[1]
- C'est également un adolescent en 3e année de collège, il est aussi un amateur de championnat et un prodigieux danseur avec une danse sans motivation, sa partenaire est Shizuku, avec laquelle ils dansent depuis 9 ans ensemble.
- Gaju Akagi (
赤城 賀寿 , Akagi Gaju ) - Voix japonaise : Kentarō Tomita (ja)[2]
- C'est un lycéen de première année, il est un des finalistes de la Mikasanomiya Cup. C'est le grand-frère de Mako. Il a toujours voulu être le partenaire de Shizuku.
- Mako Akagi (
赤城 真子 , Akagi Mako ) - Voix japonaise : Sumire Morohoshi[2]
- Mako est en deuxième année de collège. Elle est la sœur et la partenaire de Gaju, elle a une personnalité craintive. Elle était temporairement la partenaire de Tatara après que son frère Gaju s'est mis avec Shizuku.
- Chinatsu Hiyama (
緋山 千夏 , Hiyama Chinatsu ) - Voix japonaise : Chinatsu Akasaki[3],[4]
- C'est la camarade de classe et la partenaire de Tatara. Quand elle était collégienne, elle avait le rôle de meneur qui est habituellement jouer par des hommes.
- Tamaki Tsuburaya (
円谷 環 , Tsuburaya Tamaki ) - Voix japonaise : Mamiko Noto[3]
- Elle est la gérante du studio de danse Ogasawara. Elle est assez belle pour se faire appeler « Onee-chan » (お姉ちゃん ) par Tatara.
- Marisa Hyōdō (
兵藤 マリサ, Hyōdō Marisa ) - Voix japonaise : Yūko Kaida[3]
- Elle est la mère de Kiyoharu, c'est une ancienne championne de niveau professionnel.
Production et supports
Manga
La dessinatrice Tomo Takeuchi a lancé la série dans le numéro de du Monthly Shōnen Magazine, le magazine de prépublication de manga shōnen de Kōdansha, paru le [5]. La série a été compilée en douze volumes tankōbon à ce jour[6].
La série a été interrompue en en raison de la mauvaise santé de l'auteur, mais elle est revenue en [7]. En raison d'une complication de sa santé, Tomo Takeuchi a choisi de raccourcir les chapitres de la série à partir du numéro de du magazine, paru le , tout en préparant les prochains[8]. À partir de , la série était à nouveau en pause dû à la santé de l'auteure qui s'est détériorée[9],[10],[11].
La dessinatrice a annoncé en qu'elle se préparait à reprendre son manga dont le numéro de du magazine, sorti le , a indiqué qu'un nouveau chapitre sortirait dans le numéro d', publié le [12],[13]. Ballroom e yōkoso connait de nouveau une pause indéfinie depuis due à la mauvaise santé de l'autrice l'empêchant de suivre le rythme de parution[14].
En Amérique du Nord, la version anglaise est éditée par Kodansha Comics depuis [15]. En Espagne, la série est publiée par Milky Way Ediciones depuis [16],[17]. En , Noeve Grafx annonce l'acquisition de la licence du manga pour la version française dont le premier tome paraît le [18],[19].
Liste des volumes
no | Japonais | Français | ||
---|---|---|---|---|
Date de sortie | ISBN | Date de sortie | ISBN | |
1 | [ja 1] | 978-4-06-371329-9[ja 1] | [fr 1] | 978-2-4906-7681-1 (édition standard)[fr 1] 978-2-3831-6255-1 (édition limitée)[bonusfr 1] |
Liste des chapitres :
| ||||
2 | [ja 2] | 978-4-06-371339-8[ja 2] | [fr 2] | 978-2-3831-6014-4[fr 2] |
Liste des chapitres :
| ||||
3 | [ja 3] | 978-4-06-371354-1[ja 3] | [fr 3] | 978-2-3831-6046-5[fr 3] |
Liste des chapitres :
| ||||
4 | [ja 4] | 978-4-06-371373-2[ja 4] | [fr 4] | 978-2-3831-6115-8[fr 4] |
Liste des chapitres :
| ||||
5 | [ja 5] | 978-4-06-371388-6[ja 5] | [fr 5] | 978-2-3831-6214-8[fr 5] |
Liste des chapitres :
| ||||
6 | [ja 6] | 978-4-06-371413-5[ja 6] | [fr 6] | 978-2-3831-6325-1[fr 6] |
Liste des chapitres :
| ||||
7 | [ja 7] | 978-4-06-371450-0[ja 7] | — | 978-2-3831-6523-1[fr 7] |
Liste des chapitres :
| ||||
8 | [ja 8] | 978-4-06-371468-5[ja 8] | — | |
Liste des chapitres :
| ||||
9 | [ja 9] | 978-4-06-392588-3[ja 9] | — | |
Liste des chapitres :
| ||||
10 | [ja 10] | 978-4-06-518385-4[ja 10] | — | |
Liste des chapitres :
| ||||
11 | [ja 11] | 978-4-06-522780-0[ja 11] | — | |
Liste des chapitres :
| ||||
12 | [ja 12] | 978-4-06-529436-9[ja 12] | — | |
Liste des chapitres :
| ||||
— | | | ||
Liste des chapitres :
|
Anime
Kōdansha annonce dans le numéro de du Monthly Shōnen Magazine que la série recevrait une adaptation en série télévisée d'animation[20],[21]. Celle-ci est réalisée par Yoshimi Itazu et écrite par Kenichi Suemitsu au studio d'animation Production I.G, les chara-designs sont gérés par Takahiro Kishida et la bande originale est composée par Yuki Hayashi[1],[2],[3]. Composé de 24 épisodes[22], l'auteur de la série Tomo Takeuchi a révélé dans une note publiée sur Twitter que l'anime dépasserait l'histoire du manga[23].
Le premier épisode est projeté en avant-première lors de la convention d'anime américaine Anime Expo le [24]. La série est diffusée pour la première fois sur MBS entre le [a] et le , et un peu plus tard sur Tokyo MX, BS11 et GTV[25],[26]. Amazon détient les droits exclusifs de diffusion en streaming de la série au Japon et à l'étranger via son service de vidéo à la demande, Amazon Prime Video[27] ; en français, la série est diffusée sous le titre Bienvenue au bal (Welcome to the Ballroom)[28].
Le groupe Unison Square Garden (ja) a réalisé les chansons des opening de la série, intitulées 10% roll, 10% romance et Invisible Sensation, tandis que Mikako Komatsu a interprété celles des ending de la série, Maybe the next waltz et Swing heart direction[29],[30].
Liste des épisodes
No | Titre français | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
1 | Bienvenue à l'Ogasawara Dance Studio | 小笠原ダンススタジオへようこそ | Ogasawara dansu sutajio e yōkoso | [31] |
2 | Kiyoharu Hyodo | 兵藤清春 | Hyōdō Kiyoharu | [32] |
3 | Danse la valse | ワルツを踊れ | Warutsu o odore | [33] |
4 | L'Extase du danseur | ダンサーズ八イ | Dansāzu hachi i | [34] |
5 | Les Partenaires | パートナー | Pātonā | [35] |
6 | Ligne de danse | ライン・オブ・ダンス | Rain obu dansu | [36] |
7 | Coupe Tenpei | 天平杯 | Tenpyō hai | [37] |
8 | Realité | 現実 | Genjitsu | [38] |
9 | Fleur et Cadre | 花と額縁 | Hana to gakubuchi | [39] |
10 | Voltage | ボルテージ | Borutēji | [40] |
11 | Évaluation | 評価 | Hyōka | [41] |
12 | Rencontres | 出会い | Deai | [42] |
13 | Rendez-vous arrangé | お見合い | Omiai | [43] |
14 | En couple | 結成 | Kessei | [44] |
15 | Prendre les rênes | じゃじゃ馬ならし | Jajaumanarashi | [45] |
16 | À quatre pattes | 四本足 | Yonhon ashi | [46] |
17 | L'Artiste | 表現者 | Hyōgen-sha | [47] |
18 | Concurrent numéro 13 | 背番号13 | Sebangō 13 | [48] |
19 | Rivale | Raibaru | [49] | |
20 | Amie | 友達 | Tomodachi | [50] |
21 | La Porte | Doa | [51] | |
22 | Partenaire en contrôle | リーダーパートナー | Rīdā Pātonā | [52] |
23 | Tradition et évolution | 伝統と進化 | Dentō to shinka | [53] |
24 | Entrez dans la danse | ボールルームへようこそ | Bōrurūmu e yōkoso | [54] |
Réception
Prix et classements
La série a été nommée pour le 6e Grand prix du Manga en 2013[55]. Elle était à la neuvième position du Top 20 des mangas pour les lecteurs hommes selon le sondage du Kono Manga ga sugoi! en 2013[56]. Elle a été placée à la septième place au Zenkoku Shotenin ga Eranda Osusume Comic 2013, un classement réalisé en 2013 des 15 premiers mangas recommandés par les librairies japonaises[57].
La série a été nommée une nouvelle fois pour le 8e Grand prix du Manga en 2015[58].
Ventes
Le 4e volume a été vendu à 53 892 exemplaires dans la semaine du au [59]. Le 5e volume s'est vendu à 68 323 copies dans la semaine du au [60]. Avec 64 776 exemplaires écoulés, le 6e volume de Ballroom e Yōkoso était le 10e manga le mieux vendu dans la semaine du au [61]; la semaine suivante, la vente du 6e volume est estimé à 94 999 copies[62]. Dans la semaine du au , le 7e volume s'est vendu pour un total estimé de 77 224 exemplaires[63]. Démarrant avec 53 853 copies vendues dans la semaine du au [64], le 8e volume de la série accumule un total de 101 247 exemplaires écoulés la semaine suivante[65]. Trois jours après sa sortie, le 9e volume de Ballroom e Yōkoso s'est vendu à 55 740 copies dans la semaine du au , le plaçant à la 8e place dans la vente de mangas de la semaine[66]; sur trois semaines, le 9e volume s'est écoulé à 123 642 exemplaires[67].
Notes et références
Liens externes
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.