Ai, Se eu te Pego (Ah si je t'attrape en portugais) est une chanson sortie en 2008 par le groupe brésilien Os Meninos de Seu Zeh et écrite par Sharon Acioly et Antônio Dyggs.

Faits en bref Sortie, Langue ...
Ai, Se eu te Pego
Chanson de Meninos de Seu Zeh
Sortie 2008
Langue portugais
Auteur-compositeur Sharon Acioly, Antônio Dyggs
Fermer

Antônio Dyggs, qui a coécrit la chanson pense que la chanson pourrait devenir un tube au Brésil, il donne l'autorisation à Michel Teló de faire une reprise. La version de Michel Teló rencontre le succès au Brésil et dépasse très vite les frontières brésiliennes : en effet Ai se eu te pego se classe dans les hit-parades en Amérique du Sud puis en Amérique du Nord et en Europe.

Reprise de Michel Teló

Faits en bref Sortie, Enregistré ...
Ai, Se eu te Pego
Single de Michel Teló
extrait de l'album Michel na Balada
Sortie 25 juillet 2011
Enregistré 2011
Durée 2:46
Genre Música sertaneja
Format CD Single, radio, téléchargement numérique
Auteur-compositeur Sharon Acioly et Antônio Dyggs
Réalisateur Dudu Borges
Label Pantannal/Rge

Singles de Michel Teló

Fermer

Ai, Se eu te Pego est une chanson popularisée par le chanteur brésilien Michel Teló sortie le sous le label Pantannal/Rge ; 1er single extrait de son premier album live Michel na Balada (2011).

Le clip vidéo de la version anglaise a pour titre Oh, If I Catch You! sort le sur le site de partage YouTube.

Le buzz

Histoire

La chanson Ai se eu te pego a fait le buzz sur internet grâce à un rythme entrainant et surtout une chorégraphie très simple. Tout a commencé au Brésil, pays d'où est originaire Michel Teló. L'attaquant du club Santos FC Neymar, grand espoir du football brésilien, a été filmé dans les vestiaires de son club en train d'effectuer la chorégraphie avant un match contre le Cruzeiro. La vidéo postée sur YouTube en septembre 2011 comptabilise plus de 500 millions de vues cumulées (entre la version longue et seul l'extrait où danse Neymar)[1]. Le Brésil est, assez logiquement, le premier pays touché par ce buzz.

Mais la chorégraphie fut ensuite reprise par les joueurs du Real Madrid Cristiano Ronaldo et Marcelo en plein match contre Málaga le 22 octobre, pour célébrer le but de Ronaldo. La chorégraphie fut ainsi exécutée devant des milliers de spectateurs et téléspectateurs. De cette façon, ce fut l'Espagne et plus généralement l'Europe qui furent touchées par le phénomène Michel Teló. Depuis, la chorégraphie ne se limite plus seulement aux terrains de football : on voit apparaître sur YouTube des milliers de vidéos où les gens s'amusent à traduire les paroles (très simples) de la chanson en différentes langues (espagnol, anglais et même français).

Le succès de la chanson s'explique entre autres grâce à la danse des footballeurs mais également à la communication lors de la sortie de l'album. Jusqu'ici, aucun véritable clip vidéo n'a été tourné, seules sont disponibles sur la chaîne YouTube de Michel Telo deux vidéos extraites d'un concert live. On y voit notamment des dizaines de jeunes femmes effectuer la chorégraphie liée à la chanson. Les paroles du refrain sont également simples et faciles à retenir :

Nossa, nossa
Assim você me mata,
Ai se eu te pego
Ai, ai se eu te pego

  • Divine, Divine. Comme (ça) tu me tues. Ah si je t'attrape, ah si je t'attrape !

Le un clip officiel pour la version en anglais, "Oh, If I Catch You!, est paru sur la page YouTube de Michel Teló.

Les acteurs du monde sportif

Le buzz a été véhiculé notamment grâce aux célébrations de certains sportifs. En voici une liste non exhaustive :

Formats et liste des pistes

Téléchargement numérique
  1. Ai se eu te pego – 2:45
CD single
  1. Ai se eu te pego – 2:45
  2. Ai se eu te pego (Clip vidéo) – 2:45
If I Catch You (Remixes) - EP
  1. If I Catch You (Original Mix) – 2:47
  2. If I Catch You (Live Mix) – 2:47
  3. If I Catch You (Chill Version 1) – 2:51
  4. If I Catch You (Chill Version 2) – 2:43
Autres versions
  • Ai se eu te pego [Worldwide Remix] feat. Pitbull – 4:06
  • Ai se eu te pego (Version espagnol) – 2:45

Performance dans les hit-parades

La version de Michel Teló atteint la première place au Brésil. Le , le single sort en Espagne sous forme numérique et entre directement à la première place. Plus tard le single se classe numéro un dans les pays d'Amérique du Sud, en Belgique, aux Pays-Bas, en Suisse, en France, en Grèce, en Autriche, en Allemagne, en Bulgarie, en République tchèque, au Luxembourg, en Pologne, au Portugal, en Roumanie, en Suède et en Italie. En un mois de ventes en Italie, le single devient le 8e single le plus vendu en Italie pour l'année 2011. Avec 600 000 exemplaires numériques, Ai se eu te pego est le single le plus téléchargé de tous les temps en Allemagne[4].

Récompenses

  • Billboard Music Award 2013 de la chanson latino de l'année.

Classements, certifications et successions

Davantage d’informations Classement (2011-2012), Meilleure position ...

Classement hebdomadaire

Classement (2011-2012) Meilleure
position
Drapeau de l'Allemagne Allemagne (Media Control AG)[5] 1
Drapeau de l'Autriche Autriche (Ö3 Austria Top 75)[6] 1
Drapeau de la Belgique Belgique (Flandre Ultratop 50)[7] 1
Drapeau de la Belgique Belgique (Wallonie Ultratop 40)[8] 1
Drapeau du Brésil Brésil (Hot 100)[9] 1
Drapeau du Brésil Brésil (Hot Popular Songs)[10] 1
Drapeau de la Bulgarie Bulgarie (IFPI)[11] 1
Drapeau du Canada Canada (Hot 100)[12] 30
Drapeau de la Tchéquie Tchéquie (IFPI Rádio)[13] 1
Drapeau du Danemark Danemark (Tracklisten)[14] 2
Drapeau des États-Unis États-Unis (Hot 100)[15] 81
Drapeau des États-Unis États-Unis (Hot Latin Songs)[15] 1
Drapeau des États-Unis États-Unis (Latin Pop Songs)[15] 1
Drapeau de la Finlande Finlande (Suomen virallinen lista)[16] 2
Drapeau de la France France (SNEP)[17] 1
Drapeau de la Hongrie Hongrie (Dance Top 40)[18] 2
Drapeau de la Hongrie Hongrie (Rádiós Top 40)[19] 2
Drapeau de la Hongrie Hongrie (Single Top 40)[20] 3
Drapeau d’Israël Israël (Media Forest)[21] 1
Drapeau de l'Italie Italie (FIMI)[22] 1
Drapeau du Mexique Mexique (Monitor Latino)[23] 6
Drapeau des Pays-Bas Pays-Bas (Single Top 100)[24] 1
Drapeau de la Norvège Norvège (VG-lista)[25] 2
Drapeau de la Pologne Pologne (ZPAV)[26] 1
Drapeau de la Roumanie Roumanie (Top 100)[27] 1
Drapeau de la Slovaquie Slovaquie (IFPI Rádio)[28] 7
Drapeau de l'Espagne Espagne (Promusicae)[29] 1
Drapeau de la Suède Suède (Sverigetopplistan)[30] 1
Drapeau de la Suisse Suisse (Schweizer Hitparade)[31] 1
Drapeau du Venezuela Venezuela (Top 100)[32] 18
Drapeau du Venezuela Venezuela (Top Latino)[33] 1
Drapeau du Venezuela Venezuela (Pop/Rock General)[34] 1

Classement annuel

Classement (2011) Position
Drapeau de l'Italie Italie[35] 8
Drapeau de l'Espagne Espagne[36] 9

Certifications

Pays Certifications Ventes
Drapeau de l'Autriche Autriche (IFPI)[37] Disque de platine 3 × Platine 90 000
Drapeau de l'Argentine Argentine (CAPIF)[38] Disque de platine 7 × Platine 140 000
Drapeau de la Belgique Belgique (BEA)[39] Disque de platine 2 × Platine 60 000
Drapeau du Canada Canada (Music Canada)[40] Disque de platine Platine 80 000
Drapeau du Danemark Danemark (IFPI)[41] Disque de platine 2 × Platine 60 000
Drapeau de la Finlande Finlande (IFPI)[42] Disque d'or Or 5 000
Drapeau de la France France (SNEP)[43] Disque d'or Or 250 000
Drapeau de l'Allemagne Allemagne (BVMI)[44] Disque de platine 3 × Platine 900 000
Drapeau de l'Italie Italie (FIMI)[45] Disque de platine 3 × Platine 90 000
Drapeau de l'Espagne Espagne (Promusicae)[46] Disque de platine 4 × Platine 160 000
Drapeau du Mexique Mexique (Amprofon)[47] Disque de platine 3 × Platine 180 000
Drapeau de la Norvège Norvège (IFPI)[48] Disque de platine 3 × Platine 30 000
Drapeau des Pays-Bas Pays-Bas (NVPI)[49] Disque de platine 2 × Platine 140 000
Drapeau de la Suède Suède (GLF)[50] Disque de platine 5 × Platine 200 000
Drapeau de la Suisse Suisse (IFPI)[51] Disque de platine 6 × Platine 180 000
Fermer

Succession à la première place

Historique de sortie

Davantage d’informations Pays, Date ...
Pays Date Format
Brésil, Portugal Airplay
[52] Téléchargement numérique
Espagne [53]
Pays-Bas [54]
Mexique [55]
Allemagne [56] CD single
Fermer

Reprises

  • La chanteuse roumaine Inna a effectué un remix de la chanson en chantant elle-même les paroles en portugais. Le single a été publié sur la page Facebook de l'artiste le . Le morceau a été écrit par Sharon Acioly et Antônio Dyggs et produit par Marcel Botezan et Sebastian Barac.
  • remixes : Michel Teló feat. Magnate & Valentino - Ai se eu te Pego
  • en bachata : par Toke D'Keda, par Jim Marlon
  • en mambo : par Fuego (Si Me Pego)
  • en merengue : par Grupo Extra et par Bladdy Style (Si Yo Me Pego)
  • en salsa : par La Joven Sensacion et par DJ Andy Bruno feat. Ramon Bahia
  • en funk : par Cangaia de Jegue

Notes et références

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.