Remove ads

Bertha Behrens, kirjailijanimi W[ilhelmine] Heimburg, (7. syyskuuta 1848 Thale9. syyskuuta 1912 Kötzschenbroda bei Dresden[1]) oli saksalainen kirjailija. Hän kirjoitti salanimellä W. Heimburg hyväätarkoittavia nyyhkyromaaneja ja -novelleja, muun muassa Aus dem Leben meiner alten Freundin ja Lumpenmüllers Lieschen. Suomeksi on ilmestynyt muun muassa Ja rauha maassa.[2]

Pikafaktoja Henkilötiedot, Kirjailija ...
Bertha Behrens
Thumb
Wilhelmine Heimburg eli Bertha Behrens.
Henkilötiedot
Syntynyt7. syyskuuta 1848
Thale
Kuollut9. syyskuuta 1912 (64 vuotta)
Dresden
Ammatti kirjailija
Kirjailija
SalanimiWilhelmine Heimburg
Äidinkielisaksa
Tuotannon kielisaksa
Aiheesta muualla
Löydä lisää kirjailijoitaKirjallisuuden teemasivulta
Sulje

Behrens oli sotilaslääkärin tytär. Hän kirjoitti samassa hengessä kuin Eugenie Marlitt runsaasti romaaneja ja novelleja, jotka olivat hyvin suosittuja kekseliäinä ja raikkaan kertojansävynsä vuoksi. Hän oli Marlittin seuraaja aikakauskirja Gartenlauben toimittajana. Hänen parhaimpana kirjanaan pidetään esikoisteosta Aus dem leben meiner alten Freundin (1877). Osasta alkuperäisteoksia ilmestyi useita painoksia. Teokset ilmestyivät 1890−1893 koottuina kuvitettuna laitoksena nimellä Gesammelte romane und novellen.[3]

Remove ads

Suomennetut teokset

  • "Ja rauha maassa", suom. Toivo P., Porvoo: WSOY 1891. Sarja: Kertomuksia kansalle, 15.
  • Hämähäkin verkko, Suomalaisen kirjallisuuden seuran kirjapainossa 1891.
  • Vaarin muistikirja ja Majala: kaksi kertomusta, suom. Hanna Pakkala, Otava 1897, Sarja: Otavan helppohintainen kirjasto, 28.
  • Vanha rakkaustarina (Im Banne der Musen), suomentanut Hemminki Karjalainen Hämeenlinna: Karisto 1917. Sarja: Kariston 75 pennin romaaneja, 6.
  • Sabinan kosijat, suomentanut Tahvo Partio, Oulunkylä: Minerva 1920. Sarja: Minerva oy:n 6 markan kirjoja, n:o 2.
  • Uskollista rakkautta, suomentanut Urho Kivimäki, Hämeenlinna: Karisto 1923
  • Sydänsuruja, suomentanut Helena Kesäniemi, Hämeenlinna: Karisto 1923.
  • Hänen vaimonsa (Eine unbedeutende Frau), suomentanut Lyyli Sauli, Karisto 1924. Sarjat: Naisten romaaneja, 39. W. Heimburgin romaanit, 3.
  • Toisen tähden (Um fremde Schuld), suomentanut Hemminki Karjalainen, Hämeenlinna: Karisto 1925. Sarjat: Naisten romaaneja, 40. W. Heimburgin romaanit, 4.
Remove ads

Lähteet

Aiheesta muualla

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.

Remove ads