Felix Mendelssohn Bartholdy sävelsi toisen sinfoniansa, Ylistyslaulun (saks. Lobgesang; op. 52), kirjapainotaidon 400-vuotisjuhlan kunniaksi vuonna 1840. Teoksesta tuli menestys sen kantaesityksessä Leipzigissa tuon vuoden kesäkuussa. Uutta marraskuista esitystä varten Mendelssohn lisäsi teokseen vielä kolme laulettua osaa. Hän luonnehti sävellystään ”sinfonia-kantaatiksi”. Siinä on käytetty Lutherin Raamatun tekstejä.[1]
Teos sai myös kritiikkiä osakseen; Wagner piti sitä huonosti Beethovenilta kopioituna.[1]
Sinfonia alkaa varsinaisella Sinfonia-osuudella (Maestoso con moto – Allegro – Allegretto un poco agitato – Adagio religioso). Sitä seuraavat lauletut osat, joissa kuullaan orkesterin lisäksi solisteja ja kuoroa.
- "Alles was Odem hat, lobe den Herrn"
- "Saget es, die ihr erlöst seid" – "Er zählet unsre Tränen"
- "Sagt es, die ihr erlöset seid"
- "Ich harrete des Herrn"
- "Stricke des Todes hatten uns umfangen"
- "Die Nacht ist vergangen"
- "Nun danket alle Gott"
- "Drum sing' ich mit meinem Liede"
- "Ihr Völker! Bringet her dem Herrn"
Lähteet
Aiheesta muualla
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.