musiikkikappale From Wikipedia, the free encyclopedia
Londonderry Air eli tunnetuimman sanoituksensa mukaan Danny Boy on pohjoisirlantilainen kansansävelmä, joka tunnetaan useina eri sanoitusversioina ympäri maailman erityisesti englanninkielisissä maissa. Sitä käytetään Pohjois-Irlannin epävirallisena kansallislauluna [1] muun muassa Kansainyhteisön kisoissa.
Laulun alkuperästä ei ole varmuutta, mutta se tuli julkisuuteen 1800-luvun puolessavälissä, kun Londonderryn eli Derryn kaupunkiin markkinoille saapuvien maalaisten lauluja muistiin kirjoittanut Jane Ross luovutti laulun nuotit George Petrie -nimiselle kansanlaulujen keräilijälle.[2] Petrie julkaisi sen vuonna 1855 toimittamassaan kirjassa The Ancient Music of Ireland.
Sävelmää on käytetty lukuisten englanninkielisten sanoitusten pohjana ja käännetty myös muille kielille monina versioina. Parhaiten laulu tunnetaan kansainvälisesti nimellä Danny Boy, jonka sanat alkavat ”Oh Danny Boy, the pipes, the pipes are calling...”. Sanoituksen on tehnyt brittiläinen lakimies ja runoilija Frederic Weatherly 1910-luvun alussa muokkaamalla aiemmin laatimansa tekstin sopimaan paremmin tähän melodiaan.[3]
Suomeksi Londonderry Air tunnetaan ainakin kolmena sanoituksena. Kullervo on suomentanut sen nimellä ”Jos olisin...” Katherine Tynan Hinksonin tekstistä, joka alkaa sanoin ”Would God I were the tender apple blossom...”.[2][4] Chrisse Johansson on suomentanut ”Danny Boy” -tekstin samalla nimellä. Sanoilla ”On hiljainen maa jälkeen sodan turhuuden” alkavan tekstin on levyttänyt Tapio Heinonen vuonna 1970.[5][6] Seija Vuoma on sanoittanut sävelmän nimellä ”Joki ja tuuli” Arja Havakan samannimiselle albumille (2013).[7]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.