Haitin kieli
From Wikipedia, the free encyclopedia
Haitin kieli[1] (omakielinen nimi kreyòl ayisyen) on pääasiassa Haitissa puhuttava ranskaan perustuva kreolikieli ja samalla myös maan virallinen kieli.[2] Haitinkreoli kehittyi Haitin siirtomaa-ajan plantaasien orjien keskuudessa ja ranskan ohella kieli on saanut vaikutteita myös esimerkiksi afrikkalaisista kielistä. Kielellä on Ethnologuen arvion mukaan noin 7,6 miljoonaa puhujaa.
Haiti | |
---|---|
Haitinkreolin puhuma-alue |
|
Oma nimi | Kreyòl ayisyen |
Muu nimi | Haitinkreoli, kryol |
Tiedot | |
Alue |
Haiti Dominikaaninen tasavalta Yhdysvallat Bahama Kuuba Kanada Ranska |
Virallinen kieli | Haiti |
Puhujia | noin 7,6 miljoonaa |
Kirjaimisto | latinalainen |
Kielitieteellinen luokitus | |
Kielikunta | kreolikielet |
Kieliryhmä | ranskan kreolit |
Kielikoodit | |
ISO 639-1 | ht |
ISO 639-2 | hat |
ISO 639-3 | hat |
Infobox OK |
Kielestä voidaan käyttää myös nimityksiä haitinkreoli tai kryol.[3][4] Haitinkreoli on ranskaan pohjautuva kreolikieli. Kreolikielten katsotaan muodostuvan tavallisesti, kun pidginkielistä tulee väestön äidinkieli, jolloin kielen sanasto monimuotoistuu ja saa piirteitä väestön alkuperäiseltä kieleltä.[4] Afrikkalaisvaikutteet ovat haitinkreolissa monia muita kreolikieliä vahvempia.[5] Haitinkreoli on saanut piirteitä ja sanastoa afrikkalaisista kielistä (kuten ewe, fon ja wolof), espanjasta, arawakilaisista kielistä, portugalista ja hollannista.[6] Kielen sanaston suuri valtaosa, noin 90 % koko sanastosta, on kuitenkin peräisin ranskasta. Ranskan ja haitinkreolin puhujat eivät kuitenkaan kykyene ymmärtämään toisiaan, mikä johtuu sanojen kirjoitusasun ja kieliopin eroista. Haitinkreolissa on myös joitakin vanhakantaisia 1700-luvun ranskan sanoja, jotka ovat jo hävinneet ranskan nykykielestä.[3]
Kieltä kirjoitetaan latinalaisin aakkosin.[7] Raamattu käännettiin kokonaisuudessaan haitinkreoliksi vuonna 1985.[8]