From Wikipedia, the free encyclopedia
«قزاقستان من» (به قزاقی: Менің Қазақстаным, Meniñ Qazaqstanım) سرود ملی کشور قزاقستان است که در تاریخ ۷ ژانویه ۲۰۰۶ رسمیت یافت.
به انگلیسی: My Kazakhstan | |
---|---|
سرود ملی قزاقستان | |
سرود National قزاقستان | |
ترانهسرا | Jumeken Najimedenov, 1956 نورسلطان نظربایف، ۲۰۰۶ |
آهنگساز | Shamshi Kaldayakov, 1956 |
تاریخ رسمیت | ۷ ژانویه ۲۰۰۶ |
نمونهٔ صوتی | |
My Kazakhstan |
زبان قزاقی از زبان فارسی تأثیراتی پذیرفتهاست و در این سرود نیز این تأثیر به شکل واژههایی که از زبان فارسی (و وامواژههای عربی از طریق فارسی) وارد این زبان شده آشکار است. واژههای فارسی (و عربیتبار از طریق فارسی) که در این سرود آمده عبارت است از:
آسمان (با تلفظ آسپان در قزاقی)، دانه (با تلفظ دان)، داستان، ازل، ناموس (در اصل از یونانی به فارسی و عربی وارد شده)، من، گل، قزاقستان، وقت، دوست.
قزاقی به خط سیریلیک | قزاقی به خط لاتین | قزاقی به خط عربی | برگردان فارسی |
---|---|---|---|
Алтын күн аспаны, Ежелден ер деген, Қайырмасы: Ұрпаққа жол ашқан, Қарсы алған уақытты, Қайырмасы: |
Altın kün aspanı, Ejelden er degen, Qayırması: Urpaqqa jol aşqan, Qarsı alğan waqıttı, Qayırması: |
التىن كۇن اسپانى، ەجەلدەن ەر دەگەن، قايىرماسى: ۇرپاققا جول اشقان، قارسى العان ۋاقىتتى، قايىرماسى: |
آسمان خورشید زرین از ازل همسرایی: راه بر نوادگان باز شد آن هنگام را پذیرا شد همسرایی: |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.