From Wikipedia, the free encyclopedia
مترجمان مقدس (ارمنی: Surb Targmanichk؛ انگلیسی: Holy Translators) گروهی است از چهرههای ادبی و قدیس کلیسای حواری ارمنی که الفبای ارمنی را بنیان نهاده، کتاب مقدس را ترجمه کرده و یک جنبش نگارشی را شروع کرده و آثاری مهمی را به زبان ارمنی ترجمه کردهاند.[1]
مترجمان مقدس عبارتند از:
ترجمه کتاب مقدس در سال ۴۲۵ میلادی توسط مترجمان مقدس به پایان رسید. نخستین کلمات نوشته به زبان ارمنی خط آغازین امثال سلیمان بود:
« | Ճանաչել զիմաստութիւն եւ զխրատ, իմանալ զբանս հանճարոյ: Čanačʿel zimastutʿiwn ew zxrat, imanal zbans hančaroy. «To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding.» |
» |
—Proverbs 1:2. |
نخستین ترجمه کتاب مقدس به زبان ارمنی از جمله آثاری قدیمیترین است که باقی ماندهاست و هنوز نیز مناجاتنامه کلیسای ارمنی مورد استفاده قرار میگیرد.[2]
کلیسای حواری ارمنی یادبود مترجمان مقدس را در ماه اکتبر جشن میگیرد. کلیساهای مترجمان مقدس درارمنستان و جوامع مختلف دیاسپورای ارمنی (ایالات متحده آمریکا،[3] ایران[4] و غیره) بنیان نهاده شدهاست.
به گفته دنیس پاپازیان (Dennis Papazian), «مترجمان مقدس در کلیسای حواری ارمنی بسیار مورد احترام هستند. بسیاری از آثاری ترجمه شده نسخه اصلی یونانی و سیریک گمشدهاند لیکن ترجمه ارمنی محفوظ ماندهاند.»[5]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.