Igas väärikas kultuuris on olemas oma parimate luuletõlkijate Parnass, kus on alati vabu kohti. Paul-Eerik Rummo, eessõna raamatule "Maailma luule. Kuldne
vaske keele voolimine, penning keele peksemine. Arne Merilai, "Kullamaa parnass", rmt: "Merlini aare", 1998 kui jõulumees tuleks lätist teeks nalja tootsist