Arutelu:Afganistan
From Wikipedia, the free encyclopedia
Kas eestikeelne ametlik nimetus ei voiks olla koige viimane, see on ka juba teistel nii? --Egon 00:18, 28 Dec 2003 (UTC)
- Tehtud. Andres 00:59, 28 Dec 2003 (UTC)
- Küsimus võiks olla sellest, kas eestikeelne nimi on viimasena, eriti kui nimekujusid on terve hulk, kergemini märgatav-ülesleitav, kui esimesena. Urmas
- Ma tervitaksin ideed, tuua eestikeelne ametlik riiginimetus esikohale, tabeli päisesse.--Egon 14:12, 30 Dec 2003 (PST)
- Minu meelest on asi nii, et kui me riigi nime dubleerime, kord tekstis, kord tabelis, siis tekstis me alustame riigi eestikeelsest nimest. Kui tekst niikuinii sellega algab, siis võiks ju tabelis olla riigi nimi riigikeeles (muide, kas riigikeelel ja ametlikul keelel on mingi vahe)?
- Üks asi, mille üle ma olen mõelnud, on see. Kas on õige jätta riiki käsitleva artikli alguslõigus riigi mitteametlik nimi ära toomata? Kui jah, siis võiks seda vast mainida nimedele pühendatud eraldi alajaotuses. Alguslõik ei tohiks olla liiga keeruline. Ma arvan, et näiteks Adžaaria puhul tuleks vist osa infot alguslõigust välja viia. Andres 03:46, 30 Dec 2003 (PST)
- Kui artiklit alustada - "Afganistani Islamiriik on... ", siis oleks artikkel justkui riigist, kuid, kui "Afganistan on... ", siis jälle Afganistanist kui maast, kuidas iganes teda ka hetkel ametlikult ei nimetata. Kui kirjutada Afganistani loomastikust või ajaloost, siis pole riigi nimel mingit tähtsust. Tahan öelda, et riigi ametlik nimetus on tegelikult teise- või kolmandajärgulise tähtsusega ja võib vabalt kolida tabeli kohale võõrkeelsete nimede juurde.
- Seda vabalt ka näiteks Adžaaria jms. provintside puhul. Kuid sellisel puhul peaks eestikeelne ametlik nimi olema esimesena nähtav.
- Selline lähenemine on mulle üldiselt sümpaatne. Praegu on meil ühes ja samas artiklis juttu nii maast kui ka riigist, kuid vaevalt saaks üldjuhul teisiti olla. Küll aga võime käsitada riiki kui tähtsat teemat, mida esile tõstetakse. Maad on ju enamasti määratletud poliitiliste kriteeriumide järgi. Ka loomastikust ja ajaloost rääkimisel lähtutakse ju riigi praegustest piiridest.
- Ma olen nõus küll selle lahendusega, mis Sa välja pakud. Riigi nimedest, sealhulgas ametlikest, peaks peale selle olema tekstis eraldi alajaotus.
- Nähtavasti tuleb kirjutada artikkel Vikipeedia:Maade artiklite vormistamine ja siinne arutelu kanda üle selle aruteluleheküljele. Andres 14:03, 30 Dec 2003 (PST)
- Riigikeelest räägitakse tavaliselt unitaarriikide korral, kus muid rahvaid-keeli pole, neid ei taheta tunnustada või tahetakse riigikeelt kaitsta talle kõrgemat staatust andes.
- Ametliku keele nimetust kasutatakse peamiselt föderatiivse riigi puhul. NLiidus minu mäletamist ei "riigikeelt" ei olnud. Kui Eestis oleks eesti ja vene keel ametlikud keeled, siis meenutaks see olukorda, mis oli nõukogude ajal. Urmas
- Mulle meenub, et USA-s riigikeelt ei ole. Ja Nõukogude Liidus olid minu mäletamist mööda riigikeelteks kõikide liiduvabariikide keeled.
- Sul on õigus, Urmas, Nõukogude Liidus riigikeelt ei olnud, olid liiduvabariikide keeled. Andres 11:38, 31 Dec 2003 (UTC)
- Mulle meenub, et USA-s riigikeelt ei ole. Ja Nõukogude Liidus olid minu mäletamist mööda riigikeelteks kõikide liiduvabariikide keeled.
- See on omaette uurimisteema. Nähtavasti peab riigikeel olema seadusega fikseeritud, ametlik keel on aga ehk see, mida riigi asjaajamises kasutatakse. Nüüd ma vaatasin ingliskeelsest Vikipeediast järele ja selgub, et official language on riigi, osariigi või territooriumi konstitutsiooniga erilise staatuse saanud keel. Peale selle räägitakse co-official keeltest teatavates piirkondades. Ma kujutan ette, et neid võib nimetada ametlikeks keelteks. Igatahes peaks väljendi official language tõlge tabelis olema "riigikeel". Andres 14:03, 30 Dec 2003 (PST)
Pindala ei lange tabelis ja tekstis kokku. Andres 08:29, 8 Aug 2004 (UTC)
- Üle aasta möödas ja ikka ütleb lause Pindala on 652 225 või 645 806,56 km2 ning tabelis on Pindala 647 500 km² - tundub, et maamõõtjate töö on sealmaal tänini tegemata ;) - Ahsoous 21. august 2005, kell 19.10 (UTC)
Anonüümne kasutaja on lisanud ametliku keelena usbeki keele. Kust see info pärineb? Andres 13:21, 17 Apr 2005 (UTC)
- Ta võttis usbeki keele ära, mitte ei lisanud. Siim 13:24, 17 Apr 2005 (UTC)
- Minu viga. Andres 13:44, 17 Apr 2005 (UTC)
Siit artiklist võiks olla link afganistanis toimivale rahuvalvele või sündmustele, kus Eesti sõdurid on haavata saanud või hukkunud. avjoska 10. juuli 2007, kell 16:10 (UTC)
- Minu teada meil pole nende asjade kohta artikleid. Mis nende artiklite pealkirjad võiksid olla? Andres 10. juuli 2007, kell 17:09 (UTC)
Artiklis Kesk-Aasia Afganistani Kesk-Aasia alla ei arvata. Andres 27. august 2007, kell 04:06 (UTC)
Ka artiklis Lähis-Ida ei arvata teda Lähis-Ida alla ning artiklis Lõuna-Aasia teda ei mainita. Andres 27. august 2007, kell 04:10 (UTC)
- Minu arvates Lõuna-Aasiasse Afganistan ei kuulu. Ta võb kuuluta Lähis-Idasse kõige laiemas mõttes. Ta kuulab Kesk-Aasiasse UNESCO seisukohalt. Ta kuulub Edela-Aasiasse. Geonarva 27. august 2007, kell 05:57 (UTC)
Maavarade alajaotus on praegu kaks korda. Minu meelest ta sobib lõpu poole paremini. Andres 18. mai 2008, kell 00:28 (UTC)