Loading AI tools
escritora española De Wikipedia, la enciclopedia libre
María Victoria Moreno Márquez (Valencia de Alcántara, Cáceres, 1 de mayo de 1939 - Pontevedra, 22 de noviembre de 2005) fue una editora, traductora, conferenciante, escritora española de literatura infantil y juvenil en lengua gallega y profesora de enseñanza secundaria en institutos de Lugo, Sangenjo y Pontevedra. Su texto más conocido es Anagnórise, veinte veces reeditado y traducido a varias lenguas.[1] Algunos rasgos fundamentales de su obra son el lirismo, la transformación de los animales en protagonistas y la crítica a una enseñanza caduca. Utilizó el pseudónimo de Peregrina Pérez.[2]
María Victoria Moreno | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nombre en español | María Victoria Moreno Márquez | |
Nacimiento |
1 de mayo de 1939 Valencia de Alcántara (España) | |
Fallecimiento |
22 de noviembre de 2005 Pontevedra (España) | (66 años)|
Causa de muerte | Cáncer de mama | |
Nacionalidad | Española | |
Educación | ||
Educada en | Universidad de Madrid | |
Información profesional | ||
Ocupación | Escritora y profesora | |
Distinciones |
| |
Firma | ||
Nació en Valencia de Alcántara, una localidad rayana, limítrofe con Portugal, hija de la maestra Sara Márquez Bueno y el abogado Vicente Moreno Moreno, María Victoria fue la primogénita del matrimonio y tuvo una hermana -Sara- y dos hermanos - Antonio y Rafael-. Vivieron en Segovia hasta la muerte de su padre en el año 1943. Consiguió una beca de estudios para estudiar el bachillerato en Barcelona con régimen interno en el Colegio Virgen de la Inmaculada, perteneciente a la sección femenina. Allí aprendió catalán y francés, descubriendo la literatura al leer el Quijote de Cervantes y El Principito de Saint-Exupéry, que se convertirían en sus obras favoritas.
En 1963 se licenció en Filología Románica en la Universidad de Madrid, contando con Rafael Lapesa y Dámaso Alonso como profesores. Tras dos años en Lugo, donde tuvo por alumno a Xesús Rábade Paredes, y una temporada en Villalonga (Sangenjo), donde comenzó a escribir Anagnórise, llegó a Pontevedra en 1963 con plaza de profesora (después sería catedrática), y dio clase en el IES Valle-Inclán y en el IES Gonzalo Torrente Ballester.
Durante la dictadura franquista no se enseñaba la lengua gallega, pero María Victoria Moreno dedicaba parte de las clases de literatura española de los viernes a enseñar la literatura gallega.[3]
Participó activamente en la vida cultural y política de Pontevedra y del país. Su fascinación desde muy joven por Galicia y por su lengua provocaron en ella una entrega absoluta a la defensa y promoción del gallego.[4] Desde 1971 impartió cursos de gallego -no remunerados- en Pontevedra y Villagarcía de Arosa. En julio de 1973 la policía del régimen le denegó el pasaporte alegando su participación en unos cursos que había organizado el Ateneo de Ourense, presidido por Manuel Peña Rey, conocido comunista.[5]
"Eu non son alófona porque o que practico, se é que escribo, podería definirse coma unha amorosa autofonía (…). A miña relación con Galicia e a miña opción pola súa lingua é simplemente unha historia de amor. ”[6]
Además de novelas y cuentos, escribió obras de ensayo, colaboró en libros de texto y dirigió la colección Árbol de la editorial Galaxia. Como lectora, en el ámbito de las letras en gallego nunca escondió su gusto por la narrativa de Otero Pedrayo o de Carlos Casares Mouriño:
"[para leer buena literatura, leía] a Miguel de Cervantes, evidentemente. E tamén a Antoine de Saint-Exupéry (...) E gústame a prosa dos hispanoamericanos inmediatamente anteriores ao boom. Miguel Ángel Asturias, por exemplo (...) Gústanme os escritores éticos e con compromiso, cunha prosa exuberante. E de Galicia gústanme os mellores que hai. Valoro moito a lírica medieval, a prosa de Otero Pedrayo e de Carlos Casares, a poesía de Fernán Vello".
Murió a los 66 años de edad, víctima de un cáncer de mama.[7][8]
Su biblioteca personal, de 4500 volúmenes, incluidas varias ediciones y unos 150 estudios de Don Quijote de la Mancha, fue donada al IES Gonzalo Torrente Ballester.[9] En 2017 fue escogida, por un voto de diferencia, para ser la personalidad homenajeada en el Día de las Letras Gallegas correspondiente al año 2018.[10] Los otros candidatos fueron Ricardo Carballo Calero, Plácido Ramón Castro del Río, Antón Fraguas Fraguas y Eusebio Lorenzo Baleirón.[11]
Traducciones
Ediciones
Obra en revistas
Novela
Traducciones
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.