Loading AI tools
sinólogo francés De Wikipedia, la enciclopedia libre
Jean-Pierre Abel-Rémusat (5 de septiembre de 1788 - 2 de junio de 1832) fue un sinólogo francés.[1]
Jean-Pierre Abel-Rémusat | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nacimiento |
5 de septiembre de 1788 París (Reino de Francia) | |
Fallecimiento |
3 de junio de 1832 París (Francia) | |
Causa de muerte | Cólera | |
Nacionalidad | Francesa | |
Lengua materna | Francés | |
Familia | ||
Cónyuge | Jenny Lecamus | |
Educación | ||
Educado en | Institut National des Langues et Civilisations Orientales | |
Información profesional | ||
Ocupación | Bibliotecario, catedrático, sinólogo, traductor y escritor | |
Área | Sinología | |
Empleador | Collège de France (1814-1832) | |
Estudiantes doctorales | Marie-Félicité Brosset | |
Miembro de |
| |
Nació en París y fue educado para ser un médico profesional, pero un tratado sobre hierbas chino en la colección de Abbé Tersan atrajo su atención, y comenzó a aprender leyéndolo con gran perseverancia. Tras cinco años de estudio produjo en 1811 Essai sur la langue et la littérature chinoises, y un artículo sobre lenguas extranjeras en China, el cual le consiguió el patrocinio de Silvestre de Sacy.
En 1814 una silla china, en la cual fue ubicado Rémusat, fue fundada en el Collège de France. Desde este tiempo se dedicó enteramente a los idiomas del Extremo Oriente, y publicó una serie de trabajos útiles sobre la historia de las naciones tártaras. Rémusat se convirtió en editor del Journal de savants en 1818, y fundador y primer secretario de la Société asiatique de París en 1822; también mantuvo varios cargos Gubernamentales.
En 1826, Rémusat publicó Iu-kiao-li (玉嬌梨), o "Las dos primas" una de las primeras novelas chinas conocidas en Europa (aunque la original en chino es un trabajo menor). Fue leída por Thomas Carlyle, Ralph Waldo Emerson, Goethe y Stendhal. Una lista de sus trabajos es dada en France littéraire s.v. Rémusat de Quérard. Sus cartas a Wilhelm von Humboldt también son de interés.
Poco después de su casamiento en 1830 con Jenny Lecamus, hija del alcalde Jean Lecamus, Rémusat falleció en París de cólera, y fue enterrado junto a su esposa cerca de la iglesia de St Fargeau en Saint-Fargeau-Ponthierry, Seine-et-Marne.
Mucha de la bibliografía ha si posibilitada por Emil Schlagintweit, Budismo en Tibet, Appendix A, 1863.
Además, las contribuciones prácticas y escolares de Rémusat al traducir del holandés los manuscritos japonológicos no finalizados de Isaac Titsingh a una publicación póstuma merecen reconocimiento. Estos trabajos incluyen Nihon Ōdai Ichiran (日本王代一覧, "Tabla de los reyes de Japón"), y también:
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.