Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto
Gramática del quechua sureño
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Remove ads
El quechua sureño es una lengua flexiva de tipo aglutinante, se usa abundantemente la flexión y la derivación para formar sus palabras. Tiene una gramática muy regular y similar a la del idioma aimara y la del jaqaru, con los cuales se los quiso emparentar en el pasado. Su gramática resulta muy similar a la de las demás lenguas quechuas.
Morfología
Resumir
Contexto
Como se mencionó antes, la formación de las palabras se da eminentemente por flexión y derivación; esto se logra mediante la adición de múltiples sufijos.
Epéntesis
Si a una raíz que termine en una consonante se le desea agregar una raíz que comienza con una consonante final o una consonante doble, se interpone el interfijo -ni- para respetar el esquema silábico del quechua. Por ejemplo:
- yawar (sangre) + -y (posesivo de primera persona) → yawarniy (mi sangre)
Categorías gramaticales
En el quechua, se presentan las siguientes categorías gramaticales abiertas:
sustantivo
Los sustantivos admiten sufijos de flexión nominal (posesivo, plural, caso).
pronombre
- pronombres personales: las 3 formas singulares son ñuqa (yo), qan/qam (tú) y pay (él). La primera persona plural presenta dos formas: una incluyente – ñuqanchik: "nosotros incluido(s) vos(otros)", "nosotros contigo" –, y otra excluyente – ñuqayku: "nosotros sin vos(otros)", "nosotros sin tí" –. El sufijo pluralizador -kuna permite formar las dos otras personas del plural: qankuna, paykuna.
adjetivo
Existen las siguientes formas:
- Primitivas: puka ('rojo')
- Derivada: pukachasqa ('enrojecido')
- Simples: puka ('rojo')
- Compuestos: pukaypuka (rojísimo)
adverbio
verbo
Los verbos admiten sufijos de flexión verbal.
- interjección
- achacháw ("¡qué dolor!"), alaláw ("¡qué frío!"), atatáw ("¡qué feo!"), ananáw (¡qué cansancio!),
Morfología nominal
Flexión nominal
Por lo general, antecede dentro de una palabra el sufijo flexivo de persona a los de número (-kuna). La excepción es la variante santiagueña, en la cual se da el caso inverso.[1]
Derivación nominal
En cuanto a la derivación, los sufijos quechuas pueden clasificarse en dos grupos: denominalizadores y deverbalizadores
Remove ads
Referencias
Enlaces externos
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads