Sakia fue un clan indio de la Dinastía solar de la Edad del Hierro en el subcontinente indio[1] una expresión exacta derivada sería: «de Sajijaya vendrá Sakya, de Sakya vendrá Suddhoda, y de Suddhoda vendrá Langala, por ejemplo Rahula (como el Buda Sidarta abdicó al trono), de Langana vendrá Prasenajit y de Prasenajit» del tipo chatria (guerrera)[2] del antiguo periodo védico (c. 1500 - 500a.C.)
Los Sakias formaron un Estado republicano independiente (janapada) conocido como Sakya Gana-rajya. Su capital fue Kapilavastu, que se encuentra cerca de la frontera entre el actual Nepal y el estado de Uttar Pradesh, India.[3]
El más famoso de los sakias fue el príncipe Siddhartha Sakiamuni[lower-alpha 1] (sigloVa.C.) en cuyas enseñanzas se fundó el budismo y que luego sería conocido como el Buda Gautama. Siddharta era hijo del líder electo de la República Sakia Sudodana. Ya que Sidarta Gautama abdicó al trono al alcanzar la iluminación, fue su hijo Rajula quien continuó con el linaje real.
Algunos eruditos sostienen que los Shakya eran escitas de Asia Central o Irán, y que el nombre Śākya tiene el mismo origen que "escita", llamado Sakas en India.[5][6]
El nombre se origina en la palabra sánscritasakia que significa ‘capaz’, ‘competente’, ‘poderoso’, ‘apto’, ‘inteligente’, ‘hábil’, ‘fuerte’, ‘calificado’ y también puede significar ‘descendiente de los saka’, según la hipótesis devan Geel et al., 2004.
El rey sakia fue uno de los últimos descendientes de la dinastía iksuakú, conocida comúnmente como una dinastía solar. Rama fue el primer descendiente de esta dinastía. Otros descendientes famosos incluyen a Satyavarta, Jarischandra, Baguirata, Raghú —que luego llegó a ser conocido como Raghuvansha—, Dásarata (padre de Rama) y así sucesivamente.
El capítulo I del Visnú purana dice que Brahma creó a Daksa de su pulgar. Daksa tenía una hija Áditi, que es la madre de la deidad solar Suria. El Sol engendró a Manu. Dado que el dios Sol era el padre de Manu, su linaje llegó a ser conocido como el Suryavamsha (los descendientes del Sol). Manu tuvo muchos hijos, 50 de ellos perecieron peleando unos contra otros. Sólo diez de ellos sobrevivieron, entre los que se encontraba Iksuakú.
Los sakia son mencionados en los textos tardíos del budismo, como también en el Majavastu (c. últimos años del sigloIIa.C.), en el Majavansa y en el Sumangalavilasini (c. sigloVd.C.), sobre todo en los relatos del nacimiento del Buda Gautama como parte de los Adicabandus (parientes del sol)[12] o en los Adica (raza solar Suryavansh) y como descendientes del legendario rey Iksuakú, conocido también como Okkaka.
Érase una vez un rey de los 'Sakia, un vástago de la raza solar el cual se llamaba Sudodana. Él era puro en conducta y amado por los sakias como a la luna de otoño. Tenía una esposa, espléndida, bella y tenaz a la que llamaban la Gran Maya, por su semejanza con la diosa Maya.
El texto budista Majavansa (II, 1-24), remonta el origen de los sakia hasta el rey Okkaka (Ikshvaku) y origina su genealogía desde Maja samata, ancestro de Okkaka. Esta lista incluye los nombres de varios reyes prominentes de la dinastía iksuakú que incluyen a Mandjata y a Sagara.[12] Según este texto, Okkamukha era el hijo mayor de Okkaka. Sivisamjaya y Sijassara eran el hijo y el nieto de Okkamukha, respectivamente. El rey Sijassara tenía ochenta y dos mil hijos y nietos quer fueron conocidos como los Sakias. El hijo menor de Sijassara era Llayasena. Este tuvo un hijo, Sajanu y una hija, Yasodara —que no debe ser confundida con la esposa del príncipe Sidarta Gautama—, que estuvo casada con Devadhasakka. Este tuvo dos hijas, Anjan y Kaccana. Sijajanu se casó con Kaccana y tuvieron cinco hijos y dos hijas: Sudodana era uno de ellos. Sudodana tenía dos reinas: Maya y Prajapati ambas hijas de Anjana. Sidarta (el Buda Gautama) era hijo de Sudodana y Maya. Rajula era hijo de Sidarta y Yasodara (conocida también como Bhaddakaccana), hija de Supabuda y nieta de Anjana.[13]
El linaje Gautama
La tribu Sakia se proclamaba como descendiente del sabio Gautama Maharishi, uno de los Siete sabios (Saptarshi).[14] Por lo tanto, pertenecía al gotra (linaje) Gautama, siguiendo su ascendencia hasta los Brhamánes.[15] Es por esto que el Buda es conocido como el Buda Gautama.[16]
Administración Sakia
De acuerdo con el Majavastu y el Lalitavistara, la sede administrativa de los sakia era el samstagara (cámara de asambleas) en Kapilavastu. Durante la época del Buda Gautama, fue construido un nuevo edificio para la samstagara sakia que fue inaugurado por él. La máxima autoridad adiministrativa era el sidart que estaba compuesta por 500 miembros que se reunían en la samstagara para tratar cualquier asunto importante. El Sakya parisjad estuvo encabezada por un rajá electo que presidía las reuniones.[12]
Los Sakias formaron un estado republicano (japanada) conocido como Sakia Ganarajya en las estribaciones de la cordillera del Himalaya. Su capital era Kapilavastu. Este sistema administrativo fue adoptado constitucionalmente por la India que la identifica como un estado republicano o Ganatantra (república).
El texto budista Majabaga señala que:
गण पूरकोवा भविस्सामीति
Gaṇa pūrkovā bhavissāmīti
Esto indica que hubo un funcionario que usaba el número de ganás y sus koram en la Rajasaba (asamblea estatal).[17]
Durante el período budista, los libros como el Pali Tipitaka, el Mallima Nikaya, el Majabaga y el Avadana Chataka se mencionas ganás y sangas muchas veces. Durante el período del Buda había 116 ganasangas o repúblicas en la antigua India.
En esta misma época los Gana eran asambleas de las Sanga que en las repúblicas democráticas tempranas eran conocidas como Gana-rajya que quiere decir textualmente: «la norma de la asamblea», un término paralelo a demo-kratía o al concepto sóviet. El término fue restablecido como Bharata Ganarajya en el nombre oficial de la India.
La incorporación por Kosala
El hijo de Pasenadi y Vasavakatriya —llamada Majanama por una joven esclava—, hija del sakia Vidaduba, ascendió al trono de Kosala tras derrocar a su padre, en un acto de venganza por haber engañado a Kosala enviando a su madre, hija de una esclava, para casarse con su padre; invadió el territorio Sakia masacrándolo y anexionándolo.[18]
El antiguo texto budista el Majavansa y Punyachrava Kata Kos de la literatura Jain, remonta el origen de la Dinastía Maurya en el clan Sakia. Según estos relatos, los maurya fueron un grupo de sakias que huyó de Kapilvastu a Pipjalvana luego del ataque de Virudhaka.
Según el Majavansa, los reyes de Sri Lanka: Panduvasdeva de Upatissa Nuwara (504 - 474a.C.) y su descendiente Pandukabhaya de Anuradhapura (437 - 367a.C.), pertenecían a un ramal del clan Sakia que desciende de Pandu Sakia, primo del Buda Gautama.[19]
Según la Crónica del palacio de cristal (Hmanan Yazawin), publicada por primera vez en 1823, el legendario rey Abhiraja que fue el fundador del Reino de Tagaung y de la monarquía de Birmania, este rey perteneció al mismo clan sakia del Buda.[20] Emigró a la actual Birmania luego de la adhesión del reino Sakia al reino Kosala. Los relatos birmanos tempranos declararon que él era un descendiente de Pyusawhti, hijo de un espíritu solar y una princesa dragón.[21]
Migración hacia Katmandú
Algunas comunidades nepalíes también afirman ascendencia en el clan sakia del Buda. Según una leyenda, después de la anexión de Kapilavastu por Virudhaka, un grupo de sakias huyó hacia las colinas del norte y se establecieron en el oeste de Nepal y, con el propósito de evitar la persecución, tomaron el título de Koliya y de Maurya. [citarequerida] Cuando se enteraron de la existencia del monasterio en el bosque de Sankhu, fundado durante la época del Buda, emigraron al valle de Katmandú que estaba bajo el control de los Kirat. Más tarde, se establecieron dos asentamientos en Yembu y en Yengal. En este último, renovaron los monasterios de Manjupattan. Durante la era Licchavi, Yembu y Yengal fueron llamados Koligram y Dakshin Koligram respectivamente. Fundaron varios monasterios en ambos asentamientos y retormaron el título de Sakias en la última era Licchavi. Hasta la fecha varias tradiciones monásticas existen en muchos de estos monasterios.
Según el Bhagavata-purana (9.12.14) los shakias pertenecen a la dinastía del legendario rey dios Rama, quien era un chatría de la dinastía solar, y obviamente era un hinduista. «Ninth Canto «Liberation»»(pdf). Śrīmad Bhāgavatam(en inglés). parte dos, capítulos 9-16. Nueva York, Los Ángeles, Londres, Bombay: The Bhaktivedanta Book Trust. pp.145-146. ISBN0912776951. Consultado el 31 de enero de 2014. «Texto 14: De Sañjaya vendrá Śākya, de Śākya vendrá Śuddhoda, y de Śuddhoda vendrá Lāṅgala. De Lāṅgala vendrá Prasenajit, y de Prasenajit, Kṣudraka / From Sañjaya will come Śākya, from Śākya will come Śuddhoda, and from Śuddhoda will come Lāṅgala. From Lāṅgala will come Prasenajit, and from Prasenajit, Kṣudraka».
«7 - New questions and ideas» [7 - Nuevas preguntas e ideas]. Our Pasts-I - Textbook in history for class VI[Nuestros antepasados-I - Libro de historia para el curso VI](pdf|formato= requiere |url= (ayuda)). Social Science (en inglés). NCERT. p.65. «El Buda pertenecía a un pequeño gana conocido como el gana Sakia y era un chastria. / The Buddha belonged to a small gana known as the Sakya gana, and was a kshatriya.»|fechaacceso= requiere |url= (ayuda)
Wilson, Horace (traductor) (1840). «The Vishnu Purana, translated by Horace Hayman Wilson, (1840)»(en inglés). Sacred Texts. pp.463 - 464. Consultado el 31 de enero de 2014. «AHORA REPETIRÉ para ti los futuros príncipes de la familia de Ikshwáku. El hijo de Vrihadbala será Vrihatkshańa, su hijo será Urukshepa, su hijo será Vatsa, su hijo será Vatsavyúha, su hijo será Prativyoman, su hijo será Divákara, su hijo será Sahadeva, si hijo será Vrihadaśwa, su hijo será Bhánuratha su hijo será Supratítha, su hijo será Marudeva, su hijo será Sunakshatra, su hijo será Antaríksha, su hijo será Suvarna, su hijo será Amitrajit, su hijo será Vrihadrája, su hijo será Dharman, su hijo será Kritanjaya, su hijo será Rańanjaya, su hijo será Sanjaya, su hijo será Śákya, su hijo será Śuddhodana, su hijo será Rátula, su hijo será Prasenajit, su hijo será Kshudraka, su hijo será Kuńd́aka, su hijo será Suratha, su hijo será Sumitra. Estos son los reyes de la familia de Ikshwáku, descendientes de Vrihadbala.[...]/ I WILL now repeat to you the future princes of the family of Ikshwáku. The son of Vrihadbala will be Vrihatkshańa; his son will be Urukshepa; his son will be Vatsa; his son will be Vatsavyúha; his son will be Prativyoman; his son will be Divákara; his son will be Sahadeva; his son will be Vrihadaśwa; his son will be Bhánuratha; his son will be Supratítha; his son will be Marudeva; his son will be Sunakshatra; his son will be Kinnara; his son will be Antaríksha; his son will be Suvarna; his son will be Amitrajit; his son will be Vrihadrája; his son will be Dharman; his son will be Kritanjaya; his son will be Rańanjaya; his son will be Sanjaya; his son will be Śákya; his son will be Śuddhodana; his son will be Rátula; his son will be Prasenajit; his son will be Kshudraka; his son will be Kuńd́aka; his son will be Suratha; his son will be Sumitra. These are the kings of the family of Ikshwáku, descended from Vrihadbala.»
Söhnen, Renate; Schreiner, Peter (1989). «Ch. 7: The solar dynasty» [Cap. 7 - La dinastía solar]. Brahmapurāṇa: Summary of Contents, with Index of Names and Motifs[Brahmapurana: Compendio de contenidos con índice de nombres y contenidos](en inglés)2. Otto Harrassowitz Verlag. p.17. ISBN3447029609.|fechaacceso= requiere |url= (ayuda)
«THE MATSYA PURANA - Introduction»(en inglés). Archivado desde el original el 20 de febrero de 2014. Consultado el 31 de enero de 2014. «La palabra matsya significa pez. Generalmente se considera que Visnú ha tenido nueve encarnaciones, y la futura novena: Kalki. Los nombres de estas encarnaciones son los siguientes:
Matsya o pez. También conocido como la mina (pez) avatara
Kurma o tortuga
Varaha o jabalí
Nrisimha o Narasimha, mitad hombre, mitad león
Vamana o enano
Parashurama
Rama
Krishna
Buda
Kalki / The word matsya means fish. Usually Vishnu is regarded as having had nine incarnations, with a tenth one, Kalki, due to come in the future. The names of these incarnations are as follows.
Matsya or fish. This is sometimes also referred to as the mina (fish) avatara.
Kurma or turtle.
Varaha or boar.
Nrisimha or narasimha, the half-man and half-lion.
Law, Bimala Churn (1973) [1943]. Tribes in ancient India[Trubus en la antigua India]. Bhandarkar Oriental Series (en inglés)4 (segunda edición). Poona: Bhandarkar Oriental Research Institute. pp.245 - 256. OCLC1710616.
1) V. S. Misra (2007). Ancient Indian dynasties[Antiguas dinastías de la India]. Bhavan's book university (en inglés) (primera edición). Mumbai: Bharatiya Vidya Bhavan. pp.285 - 286. ISBN8172764138.2) Geiger, Wilhelm (traductor) (1912). «Mahavamsa, Chapter II». Departamento de información del gobierno de Ceilán, Colombo (en el cibersitio lakdvia.org). Consultado el 26 de octubre de 2009.
1) Raychaudhuri, Hemchandra (1972) [1923]. Political history of ancient India: from the accession of Parikshit to the extinction of the Gupta dynasty[La historia política de la antigua India: de la adhesión de Parikshit a la extinción de la dinastía Gupta](en inglés) (séptima edición). Calcuta: University of Calcutta. pp.177 - 178. OCLC7001796.2) Kosambi, D. D. (1988) [1964]. The culture and civilisation of ancient India in historical outline[La cultura y civilización de la India antigua en un bosquejo histórico](en inglés). Nueva Deli: Vikas. pp.128 - 129. OCLC22496163.
Hla Pe, U (1985). Burma: Literature, Historiography, Scholarship, Language, Life, and Buddhism[Birmania: literatura, historiografía, escolaridad, idiomas, vida y budismo](en inglés). Singapur: Institute of Southeast Asian Studies. p.57. ISBN9789971988005. OCLC470554420.
Davids, C. A. F. Rhys (1926). «Man as Willer» [El hombre de Willer]. Bulletin of the School of Oriental and African Studies(en inglés) (Londres: University of London) 4 (01): 29 - 44. ISSN0041-977X. 4669046022.
Silk, Jonathan A (2008). «Putative Persian perversities: Indian Buddhist condemnations of Zoroastrian close-kin marriage in context» [Las supuestas perversidades persas: condenas del budismo hindú al matrimonio endogámico en el contexto zoroastrista.]. Bulletin of the School of Oriental and African Studies(en inglés) (Londres: University of London) 71 (03): 433 - 464. ISSN0041-977X. 4669061481.