Ana María Bejarano Escanilla
traductora española De Wikipedia, la enciclopedia libre
traductora española De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ana María Bejarano Escanilla, nacida en Salamanca en 1959, es una traductora e investigadora española especializada en filología semítica. Fue galardonada con el Premio Nacional de Traducción de España del año 2016 por la traducción a la lengua española de Gran Cabaret, de David Grossman.[1][2]
Ana María Bejarano Escanilla | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nacimiento |
1959 Salamanca (España) | |
Nacionalidad | Española | |
Educación | ||
Educada en | Universidad de Barcelona (desde 1990) | |
Información profesional | ||
Ocupación | Traductora | |
Distinciones |
| |
Es profesora de la Sección de Hebreo y Arameo del Departamento de Filología Semítica de la Universidad de Barcelona y coordinadora de los cursos de lengua hebrea de la Escuela de Traductores de Toledo de la Universidad de Castilla-La Mancha.
Publicó versiones de más de cincuenta obras de la literatura hebrea contemporánea, traducidas desde el hebreo al español, en los géneros de novela, cuento, ensayo, teatro y poesía.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.