Loading AI tools
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español, esperanto y asturiano.
La página Privacy policy está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es alta.
close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.
The main text of the privacy policy is contained in the following pages, please click "Translate" on each of them:
Privacy policy / Summary / What the policy doesn't cover / Definitions
Please also consider translating the FAQ and other supplementary material, which can be found (along with the main text) here:
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 08:44 8 ene 2014 (UTC)Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español, esperanto y asturiano.
La página Data retention guidelines está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es alta.
Please click "Translate" on both of these pages:
Introduction explaining the discussion phase / Main text of the guidelinesAgradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 05:18 10 feb 2014 (UTC)Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en esperanto y asturiano.
La página Meta:About está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es media.
Dear Collegues! This main description of Meta-wiki. Please check translation into your language and make it up to date.
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 22:31 17 feb 2014 (UTC)Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español, esperanto y asturiano.
La página Wikimedia Blog/Drafts/Board Service está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es media.
Translations are also still welcome for the first post in the series, titled "Introduction to the Wikimedia Foundation Board of Trustees", where Vice Chair Phoebe Ayers explains the Board, its mandate, and its work within the community. It will hopefully remain a useful reference for a long time to come. It can be translated at .
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 19:37 26 feb 2014 (UTC)Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español, esperanto y asturiano.
La página Wikimedia Highlights, January 2014 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es media.
Translations are also still welcome for the recently published December Highlights, at .
If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 09:19 1 mar 2014 (UTC)Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español, esperanto y asturiano.
La página Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es media.
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 10:38 12 mar 2014 (UTC)Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español, esperanto y asturiano.
La página Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 19:20 10 abr 2014 (UTC)Hola Sahaquiel9102 ¿como has estado?... Mucho gusto soy Jhosimar-Murillo un wikipedista Caleño interesado en mejorar los artículos tanto de mi ciudad como los del Departamento, he visto como has ayudado y creado muchos artículos de la Cali y ese me parece interesante hace ya un tiempo me he puesto a la tarea de aprender y mejorar artículos, en estos días me atreví a crear uno que me parece importante el de la Calle 5ª (Cali), pero se me olvido agregar referencias y en 30 días a partir de un anuncio que me pusieron sera borrado si no agrego referencias y agrego mas información así que pido a gritos tu ayuda y del que también este interesado en mejorarlo ese artículo, en mi parecer esa Calle es una de las calles con mas historia de Cali y es necesario que tenga un buen artículo espero tu pronta respuesta y tu ayuda Saludos!!!. Jhosimar-Murillo (discusión) 13:44 16 abr 2014 (UTC)
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español, esperanto y asturiano.
La página Wikimedia Highlights, March 2014 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
Help is also still welcoming in translating the previous issue of the Wikimedia Highlights which was published last week, at .
If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at . You can manage your subscription at .
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 05:09 1 may 2014 (UTC)Hola Sahaquiel9102 ¿como vas?... valoro mucho el tiempo que dedicaste a ayudarme, estuve hace poco en la Biblioteca Departamental y no conseguí información sobre la Calle 5ª, pero muchas gracias por buscar. Jhosimar-Murillo (discusión) 00:47 3 may 2014 (UTC)
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español, esperanto y asturiano.
La página Wikimedia Highlights, April 2014 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 08:55 26 may 2014 (UTC)Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español, esperanto y asturiano.
La página Fundraising/Translation/Thank you email 20140606 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2014-06-20.
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 13:56 6 jun 2014 (UTC)Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español, esperanto y asturiano.
La página Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 08:58 11 jun 2014 (UTC)Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español, esperanto y asturiano.
La página Wikimedia Highlights, May 2014 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 07:39 1 jul 2014 (UTC)Dear Sebastian,
Thank you for heads up regarding Colombia spelling.
I had added a link to all the survey participants @ the bottom ( See the hyperlink "Esperanto Wikipedians" under the statement "I would like to thank all Esperanto Wikipedians for their valuable input and information used in this Survey"). Regards, --Hindustanilanguage (discusión) 08:58 11 jul 2014 (UTC)
No me borres que no estoy haciendo vandalismo... la pagina era pobre hace una hora... -- Ciberprofe.cl | Escríbeme 21:06 7 ago 2014 (UTC)
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español, esperanto y asturiano.
La página Mailing lists/List info está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es media.
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 00:09 19 ago 2014 (UTC)Hola, el Sistema de Archivado de Grillitus, ha creado en forma automática la caja de archivos y les puso el sistema de navegación a todos ellos, por lo que puedes retirar tu antigua caja. Esto funcionó recién ahora dado que había un error en el código del bot que impedía crearlo y ya lo he reparado. Por lo que veo tienes muchos archivos con pocos hilos, quizá te convendría un archivado por semestres. Si deseas los puedo reorganizar (incluyendo los antiguos) para que te quede más ordenado por semestres. Me avisas y lo hago. Saludos Hprmedina (¿cri cri?) 18:21 11 ago 2014 (UTC)
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español, esperanto y asturiano.
La página Letter to Wikimedia Foundation: Superprotect and Media Viewer está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es baja.
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 06:59 22 ago 2014 (UTC)Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español, esperanto y asturiano.
La página Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2014-09-08.
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 04:00 3 sep 2014 (UTC)Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.
La página Research:Global South User Survey 2014/Questions está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2014-09-22.
This page includes questions to be used to create the 2014 Global South User survey which will help us
learn more about our users from countries in the global south, and your input and feedback on Wikipedia, and other Wikimedia projects help us understand the specific needs of local user communities in the global south.Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 00:31 16 sep 2014 (UTC)Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español, esperanto y asturiano.
La página File metadata cleanup drive/How to fix metadata está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es media.
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 13:28 20 oct 2014 (UTC)Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español, esperanto y asturiano.
La página Global AbuseFilter/2014 announcement está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es alta.
In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help in translating the following mass message which will be sent to the affected wikis as well:
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 17:12 10 nov 2014 (UTC)Saludos, Sahaquiel9102 ¿como va todo?... He visto que un usuario ha hecho un par de ediciones en este artículo, me gustaría que por favor revisaras si la edición es correcta o no, ya que he visto que le has hecho seguimiento al artículo, agradezco tu ayuda. Gracias, saludos!!! Mr.Jhosimar (discusión) 22:13 15 nov 2014 (UTC)
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español, esperanto y asturiano en Meta.
La página Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es baja.
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 12:05 20 nov 2014 (UTC)Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español, esperanto y asturiano en Meta.
La página Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 18:59 21 nov 2014 (UTC)Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español en Meta.
La página WikiCheese está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 19:14 27 nov 2014 (UTC)Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español, esperanto y asturiano en Meta.
La página Wikimedia Highlights, October 2014 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 07:56 2 dic 2014 (UTC)Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español en Meta.
La página Community Engagement (Product)/Product Surveys/Text Translation está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2014-12-08.
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 22:16 3 dic 2014 (UTC)Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español en Meta.
La página Community Engagement (Product)/Product Surveys está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 12/12/14.
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 21:42 8 dic 2014 (UTC)Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español, esperanto y asturiano en Meta.
La página Single User Login finalisation announcement está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 5 January 2015.
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 22:04 8 dic 2014 (UTC)Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español en Meta.
La página Grants:PEG/About the Project and Event Grants Program está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2014-12-31.
Please leave questions about the page on the discussion page or post questions directly to user:AWang (WMF)
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 22:58 9 dic 2014 (UTC)Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español en Meta.
La página Grants:PEG/Proposal Guidelines está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La fecha límite para la traducción de esta página es 2014-12-31.
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 01:17 10 dic 2014 (UTC)Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español en Meta.
La página Grants:PEG/Program Pages está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2014-12-31.
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 01:47 10 dic 2014 (UTC)Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de esperanto y asturiano en Meta.
La página Stewards está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 10:21 15 dic 2014 (UTC)No hay una evidencia clara de la existencia de subespecies "reales" en los jaguares, especialmente, para las formas de la América del Sur.
no estoy proponiendo eso (borrar todos). Solo lo que he dicho más arriba (tema paraguensis-australis) lo que puedes leerlo en la página 2:
Diverse subspecific jaguar classifications have been proposed (Mearns, 1901; Nelson & Goldman, 1933; Pocock, 1939). The current subspecific classification showed by Seymour (1989) is mainly based on Pocock’s (1939) work. The subspecies described are as follows:
8- Panthera onca paraguensis (Hollister, 1914) is found from the southern Matto Grosso, Parana and Sao Paulo States (Parana River Valley) in Brazil to Paraguay and northeastern Argentina. This subspecies was named by Pocock (1939) as P. o. palustris (Ameghino, 1888), based on an analysis of a fossil rather than on an extant form.
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español, esperanto y asturiano en Meta.
La página Admin activity review/2014/Notice to communities está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 23:11 21 dic 2014 (UTC)Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español, esperanto y asturiano en Meta.
La página Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 03:36 24 dic 2014 (UTC)Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.