Loading AI tools
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Quiero aprovechar esta solicitud para ofrecer una disculpa a la comunidad en general y, en particular, a Andreateletrabajo y a todo aquel que pudiera haberse visto afectado por la serie de eventos que causaron mi bloqueo en julio de 2011. Reconozco que cometí una equivocación al participar en ese foro y no he dejado de sentirme arrepentida todos los días desde entonces por las malas decisiones que tomé; pero, como desgraciadamente no se puede volver en el tiempo, acepté mi responsabilidad y asumí la sanción que decidieron imponerme sin intentar evadir mi bloqueo.
Quedo en espera de la resolución que decidan tomar.--Rosymonterrey (discusión) 20:06 20 abr 2012 (UTC)
En revisión. Se ha abierto una discusión con el fin de buscar un consenso entre los bibliotecarios para dar respuesta a tu solicitud. --Balderai (Kia Ora!) 21:09 20 abr 2012 (UTC)
Bienvenida de nuevo. A comportarse ahora!! Esteban (discusión) 13:33 21 abr 2012 (UTC)
Hola: qué sorpresa y qué alegría ver que tu situación ha sido resuelta favorablemente. Saludos cordiales. Ferbr1 (discusión) 16:21 28 may 2012 (UTC)
Me llena de enorme alegría Rosy :D La última vez que te dejé mensaje era de despedida (y una muy triste), y verte de nuevo editar es algo que me alegra enormemente, pues todas tus contribuciones son siempre para mejorar la enciclopedia. Espero que estés de lo mejor y que continúes haciendo todo el magnífico trabajo que hasta ahora has legado a Wikipedia, traducido en revisiones en SAB y CAD, así como ABs y ADs de espléndida calidad (aún recuerdo como si fuera ayer el de La momia de Mánchester). :) Un fuerte abrazo; --Phoenix58 Vive Leyenda 20:01 5 may 2012 (UTC)
como hiciste para volver, la cuestión es que me alegro en gran manera por tu regreso.
Nanovapor9 (discusión) 01:00 6 may 2012 (UTC)
Hola querida Rosy. Estoy muy, muy feliz que has vuelto aquí. Sé que, a pesar de lo que ha pasado, eres entre los mejores de los wikipedistas. Pero, ¡basta ya! Espero que podemos seguir colaborando con frecuencia en la versión española de la Wikipedia y ahora en la versión inglesa tambien. Un abrazo.--Simon Peter Hughes (discusión) 02:44 24 may 2012 (UTC)
en realidad, la alegría que me da verte aquí!! Yo sin saber que tu bloqueo había pasado, pero al parecer sólo fue apenas, así que no llego a saludar tan tarde hermana :) Emiglex {¿...?} c^ 03:41 24 may 2012 (UTC)
Así, gritando. ¡¡¡Qué alegrón!!!....--Marctaltor (discusión) 21:59 26 may 2012 (UTC)
No, hombre, póstuma no, que donde hay vida siempre hay esperanza XDDDD --Marctaltor (discusión) 23:01 29 may 2012 (UTC)
Veo que ya estás. Bienvenida. :) Εράιδα (Discusión) 11:06 16 jun 2012 (UTC)
Lamento haberte importunado pues no fue mi intención. Conflictos de edición nos han ocurrido a todos. La próxima vez, antes de tener que apelar a frases como "me quitaste el artículo de las manos", "me incomodó" o "injusto", usa la plantilla {{en uso}} o al menos {{en desarrollo}} que se usan para evitar este tipo de situaciones. --Fixertool (discusión) 05:22 20 jun 2012 (UTC)
El artículo que nominaste como artículo bueno, «Árbol de la vida (artesanía)», ha sido aprobado . Ve a Discusión:Árbol de la vida (artesanía) para los eventuales comentarios sobre el artículo. Si además eres el redactor o traductor principal, ahora que ya sabes bien qué es un artículo bueno, puedes evaluar algún artículo nominado en el cual no hayas trabajado en forma significativa, para aprobarlo o reprobarlo según corresponda tal como lo indican los procedimientos. Gracias por tu participación. Poromiami 08:29 20 jun 2012 (UTC) PD: Dejé una nota en la discusión del artículo que me gustaría que revisaras, por si cualquier cosa.
¡Muchisimas gracias por traducir al artículo! Es muy buen trabajo! Me encanta la artesanía mexicana pero redacto en inglés porque no confío para nada en mi habilidad de redactar (formalmente) en español. Me gusta mucho la idea que el artículo sea destacado para dar más atencion a esta artesania. Trabajo con algunos museos de artesanía en DF, GDL y Colima con la colaboración con DF el más productivo.
De nuevo aprecio muchísimo su apoyo en español!!!! Thelmadatter (discusión) 12:12 21 jun 2012 (UTC)
Casa Borda: tan solo unas líneas para decirle que estoy encargado de la rehabilitación arquitectónica de la Casa Borda en la ciudad de México, y que todo lo escrito en el artículo es substancialmente cierto. Por favor no lo borre. Otrosí, la única falta de ortografía que había era el acento en la a de Germán.--201.103.102.109 (discusión) 19:31 23 jun 2012 (UTC)
Le estoy escribiendo desde la propia casa Borda y todo lo que le he dicho es tal cual. Venga usted cuando quiera y se lo enseñaré.
Mire, soy el encargado de la restauración. Le repito. Pásese y lo verá. Le invito a darse una vuelta. ¿Vive usted en la ciudad de México? Vendrán los arquitectos que están ejecutando la obra. Todavía no ha habido ningún tipo de publicación exhaustiva sobre la casa salvo la mención en algún trabajo menor como Palacios Nobiliarios de la Nueva España de Luis Ortiz Macedo. De hecho no existen prácticamente publicaciones serias sobre los palacios virreinales. --201.103.102.109 (discusión) 20:12 23 jun 2012 (UTC)
Mire, acabo de intentar incluir una fotografía del 1900 donde se ve el cartel del Harem, pero no he podido. El artículo original que dice haber traducido, también tenía varias inexactitudes que en su dia edité. los acentos que faltaban ya los he puesto, esos sí se me pasaron completamente. En cuanto a septiembre, por ser nombre de calle y significar la Independencia lo pongo con mayúscula dada la importancia de la fecha para distinguirlo del mes.--201.103.102.109 (discusión) 20:36 23 jun 2012 (UTC)
Estimada Rosymonterrey (no sé bien cual debe ser su nombre): Soy F. de Yturbe, veo que ha vuelto a cancelar las contribuciones de la Casa Borda, lo cual no deja de ser un triunfo de la ignorancia. Y le explico porqué: soy el dueño de la única parte que queda original del siglo XVIII de la que fue casa de José de la Borda, la llevamos restaurando desde hace doce años en Bolivar 26 (http://maps.google.es/maps?hl=es&ll=19.433436,-99.138401&spn=0.000742,0.000862&t=h&z=20&iwloc=6575926585677358986&layer=c&cbll=19.433344,-99.138415&panoid=d0XXPwNiSWOYAgaE2XKqdQ&cbp=12,118.51,,0,-20.3 ) Los arquitectos Marco A. Maza y Ema V. Pavón del Grupo Alarife, socios de Jaime Ortiz Lajous involucrados en la restauración de varios monumentos importantes de México como la casa de los Azulejos, el ex-convento del Desierto de los Leones, etc... han puesto un esfuerzo y empeño considerable en el rescate del que es probablemente una de las diez mejores casas del centro histórico del D.F. y que se encontraba en estado de ruina. Con ello le quiero decir que se está haciendo una restauración seria y con rigor, no una obrita cualquiera. El artículo que usted tradujo de Thelmadatter no hace más que recoger una serie de tópicos que no tienen ningún fundamento. Por ejemplo: el museo Serfín hace años que desapareció (ese sí es verdad está ubicado en Madero 33: http://maps.google.es/maps?hl=es&ll=19.433686,-99.137754&spn=0.000747,0.000862&t=h&z=20&layer=c&cbll=19.433686,-99.137754&panoid=J2MVw857iSd7GrmVTVYz1g&cbp=12,195.39,,0,-14.6 ) Nunca se construyó toda la manzana, de hecho la parte señorial de vivienda era la esquina (actual Pasaje Borda: http://maps.google.es/maps?hl=es&ll=19.43378,-99.138347&spn=0.000747,0.000862&t=h&z=20&layer=c&cbll=19.43378,-99.138347&panoid=ddJi2uWABJnTYq3ck_w7lQ&cbp=12,140.66,,0,-21.84 ) La mención de "cuatro comedores, 25 alcobas, tres cocinas, dos cuadras, tres oficinas y dos capillas" si usted conoce un poco lo que es la arquitectura civil del virreinato es un puro disparate. Ninguna casa tenía cuatro comedores, ni dos capillas. Para que se haga una idea: la que probablemente es la mejor casa de la ciudad de México, la de los condes de Santiago de Calimaya en Pino Suárez sólo tiene una capilla. Lo mismo ocurre con el palacio Iturbide, la casa de los condes de San Mateo de Valparaiso, etc. No conozco exactamente el origen de esa patraña, pero soy consciente que sale en varias de las supuestas referencias cuando se habla de la casa Borda. Lo cual viene ligado con lo que, en su día, le expuse en su página de discusión que no existe documentación seria (no las supuestas referencias que salen en el artículo que tradujo) salvo quizás los "Palacios Nobiliarios de la Nueva España" de Luis Ortiz Macedo a quien conocí y estuvo en la casa viendo el proceso de restauración. Pero que no tenía documentación sobre Borda. En fin, no estoy muy seguro de que le pueda convencer de nada. Le repito, de nuevo, lo que le dije en su dia: si viene le invito a ver la casa, a conocerla ya que no la conoce, y enseñarle todo el proceso. O si lo prefiere, envíeme (fyturbe yahoo.com) sus electroseñas y le podré mandar la documentación extensa de fotografías de la casa para que se pueda dar cuenta que no estamos vandalizando nada sino todo lo contrario: poniendo en su justa medida la descripción de la casa. Atentamente, F. de Yturbe. 201.103.206.248 (discusión) 20:36 29 oct 2012 (UTC)
participar en otro concurso, como en los viejos tiempos? :) Emiglex {¿...?} c^ 04:15 27 jun 2012 (UTC)
a mí que seas tú la primera en venir a saludar. Nos vemos por aquí. Voy a apuntarme ya mismo, haz lo mismo cuando puedas. ¿No sabemos de ninún no-veterano, verdad? Besos. Billy (discusión) 15:44 5 jul 2012 (UTC)
hola rosymonterry buenas tardes, bueno venia para pedirte un favor ya que somos muy fans de David Campos Suarez queriamos que si lo pueidras agregar ya que el esta progresando en su carrera y es muy valioso aqui en nuestro pais, el ya saco un album se llama a mi estilo, y tiene un single en itunes este es el enlace http://itunes.apple.com/us/album/je-laime-a-mourir-single/id541720429 aqui te paso todo lo que necesites http://davidcampossuarez.blogspot.com/, http://www.musica.com/letras.asp?biografia=39332, https://www.facebook.com/pages/David-Campos-Suarez/326005904097018, http://www.musicalandia.net/david-campos-suarez/, http://www.reverbnation.com/davidcampossuarez. Agradeceria tu respuesta, si quieres mas informacion sobre el puedes poner en google su nombre,para nosotros es importante que este talento salga adelante y mas para todos sus fans en Bolivia.....Manuel02654 (discusión) 20:37 7 jul 2012 (UTC)
Hola amiga no soy nueva aquí en Wikipedia me retire en abril pero ahora regrese, queria preguntarte en que puedo ayudar en Wikiconcurso me anote en tu grupo un saludo.--CourtneyMcCulskey (discusión) 06:18 9 jul 2012 (UTC)
Cuesta volver a escribir aquí después de todo lo sucedido. Pero he pensado mucho al respecto y llego a la conclusión de que prefiero parecer ingenuo y defraudarme miles de veces por el comportamiento de los demás, que dejar de tender la mano a quien muestra arrepentimiento por lo que hizo. Por eso, aquí me tienes para ofrecerte mi amistad y comenzar de nuevo. Cuenta conmigo. Hay cicatrices que no se quitan nunca, pero quizás algún día nos causen risa y nunca se puede decir "de esta agua no beberé": ¿cómo erguirse en juez entonces? Imposible. Un abrazo y felicidades por tus ediciones en Wikipedia. --Roy 08:26 16 jul 2012 (UTC)
Hola Rosy, pues tú misma, a mí me parece bien. Dejaríamos solo como Pintor de... a los ceramógrafos de lo que se desconoce su nombre, como el Pìntor de Berlín y unos cuantos más. Muy buena la observación y gracias por crear esos artículos. Este fin des semana tengo algo de tiempo para editar o crear artículos de ceramistas ¿Te parece que hagamos una selección de unos cuantos y colaboremos juntos en lo sucesivo? Un placer saber de ti de nuevo. Un abrazo. Dorieo (discusión) 18:17 20 jul 2012 (UTC)
Es lógico que seamos varios los que pensamos como dices. Después del concurso lo volvemos a tratar. El problema es que en nuestra ausencia la cosa se lió un poco y tuvieron que buscar una solución para los aprobados express y demás aberraciones que se cometían. Bueno, ya vermos más adelante cuando nos hayamos adaptado y vuelto a nuestros "yoes" (¿eso existe, jaja?) normales. Un beso. --Billy "The quiet man" (discusión) 02:56 21 jul 2012 (UTC)
Pues eso: "quiet, but stupid", jajaja. Si es que ni me fijo donde escribo, y la mitad de las veces ni siquiera lo que escribo xD. Bueno, no me marcho (a un festival rockero de esos que me quita el estrés para un mes) hasta el sábado por la mañana, aunque no vuelvo hasta el jueves o así, por lo cual, sólo me pierdo un día de concurso. ¿Quién sabe? Si le doy caña a Dan Leno, igual me da tiempo a hacer otro y todo. Me parecen perfectos tus planes. Esta noche me pongo las pilas. Me asustastes con lo de parir xDDDDD. Pensé que me habías hecho wikitío, jajaja. Tú trabaja, que al menos aquí en España, los que tenemos trabajo somos unos verdaderos privilegiados. Un beso. --Billy "The quiet man" (discusión) 17:19 23 jul 2012 (UTC) PD: Me voy a sacar al perro, que hace un día precioso.
Pues, he corregido tu primer articulo en inglés. Espero que me vas a agradecer de alguna manera, por ejemplo, algunas palabras en la página de discusión del nuevo articulo.--Simon Peter Hughes (discusión) 11:33 1 ago 2012 (UTC)
Hola Rosymonterrey, muy adecuada tu observación y tu intervención. Es cierto, yo saqué esta indicación "upright", y no solamente de donde tú la restauraste, sino además en media docena de otras entradas. El motivo que me llevó a ello fue mi desconocimiento sobre qué hacía este indicador, y ante la ignorancia, opté por borrarlo. Pero bueno, para otras oportunidades estaré advertido sobre este indicador. Yo también soy sensible al aspecto estético de las páginas, y a ello a veces dedico cierto tiempo. Muchas gracias. --AnselmiJuan (discusión) 14:02 8 ago 2012 (UTC)
Hola Rosymonterrey, no sé si la temática de Jack el Destripador te interesa o no en forma especial. Te diré que a mí sí, y por ello en las últimas semanas he trabajado artículos sobre detectives, sobre asesinos, y sobre temas conexos. Por las dudas que esta área te atraiga, y como veo eres muy buena como wikipedista, te paso la lista de estos artículos, por las dudas que tengas cosas que aportar.
--AnselmiJuan (discusión) 03:30 9 ago 2012 (UTC)
Hola Rosymonterrey, solo para felicitarte por la excelente traducción de este artículo, siempre paso a buscar información a la wikipedia inglesa y me topé con esta agradable sorpresa. saludos ;) --dam (discusión) 21:25 15 ago 2012 (UTC)
Me encantó la verdad, siempre busco algo interesasen que leer en el día, de preferencia en español y este artículo me encantó, gracias Rosymonterrey :) --dam (discusión) 22:49 15 ago 2012 (UTC)
Hola Rosy, gusto en saludarte. Te añado tres citas como breviario cultural:
En el ámbito de las reglas particulares, las que afectan a la escritura en palabras concretas, el deseo de limitar en lo posible el empleo de grafemas considerados superfluos por compartir con otros el mismo valor fonológico explica que el diccionario académico haya incorporado en no pocas ocasiones préstamos de otras lenguas modificando la grafía etimológica —sin que esto plantease problemas de ajuste con la pronunciación— para privilegiar el grafema o la combinación de grafemas considerados más genuinamente españoles en la representación de un determinado fonema, caso de folclore (del inglés folklore), biquini (de Bikini, atolón de las islas Marshall) o valquiria (del nórdico antiguo valkyrja, probablmente a través del inglés o del francés walkyrie o valkyrie). Pese a ello, en muchos de estos casos han persistido en el uso las grafías etimológicas, junto a las modificadas, lo que ha provocado, como efecto no buscado, la existencia en la escritura de variantes gráfica que han acabado por ser reconocidas también en el diccionario: folclore/folklore, biquini/bikini, póquer/póker, volframio/wolframio, etc.
...Durante un tiempo, de 1815 a 1869, la ortografía académica llegó incluso a excluir la k del abecedario español, de modo que para representar el fonema /k/ debían emplearse en exclusiva, según los casos, la letra c o el dígrafo qu. Por esa razón, muchos préstamos de otras lenguas cuyo étimo se escribe o se transcribe con k se adaptaron al español con c o qu, tendencia al adaptación que se ha mantenido a lo largo del tiempo [...] En muchos casos, no obstante, junto a las grafías adaptadas con los grafemas tradicionales, c o qu, se documentan en el uso las que mantienen la k etimológica, lo que propicia la existencia de variantes gráficas en la escritura de muchas palabras (v. 6.2.2.4.3): biquini/bikini, caqui/kaki, cuáquero/cuákero, folclore/folklore, etc.
ASALE (2010) Ortografía de la lengua española, pp.36-37 y p.113
folclore [...] Son también válidas las formas que conservan la -k- etimológica: folklor(e), folklórico y folkloristaASALE (2005) Diccionario panhispánico de dudas
folklore s m 1 Conjunto de las costumbres, los vestidos, las fiestas, la música, las creencias, etc tradicionales de un grupo humano o de una nación: el folklore mexicano, el folklore suizo, el folklore de Tepito 2 Disciplina que estudia esos aspectos de la vida de un pueblo. (También folklor, folclore y folclor. Generalmente se pronuncia folclór.)
folklórico adj 1 Que pertenece al folklore o se relaciona con él: ballet folklórico, música folklórica 2 Ser algo o alguien folklórico (Coloq) Ser extravagante o muy peculiar.Lara, Luis Fernando (1996) Diccionario del español usual en México.
Aquí el enlace a la obra de Luis Fernando Lara. Muchos saludos, un abrazo. Jaonti ¡meow! 02:43 27 ago 2012 (UTC)
Hola Rossy, tengo tiempo de no pasar por aquí, me alegra saludarte como siempre y, preguntarte ¿como te va?; espero que estés mejor de lo excelente. Venía también para hacerte una pregunta pequeña ¿te puedo incluir como una emperatriz aquí en la Wikipedia en castellano?. Si no deseas, no es en absoluto ningún problema. Ahí me contarás. Nos leemos por aquí. ¡Grüße und Umarmungen!, Mister Schwëitzer ...Ich will nur dein Freund sein 20:21 29 ago 2012 (UTC)
¡De nada! Solo vi tu mensaje en el café de técnica y se me ocurrió cómo arreglarlo porque ya alguna vez había lidiado con lo mismo. Saludos Mar del Sur (discusión) 06:26 30 ago 2012 (UTC)
Gracias por tus comentarios y observaciones.
Hace tiempo que sigo este artículo, por las probables conexiones que este personaje tuvo con Jack el Destripador y con la época victoriana.
Y cuando lo leí por primera vez, la verdad es que el artículo era algo pobre. Tú luego lo ampliaste mucho, e hiciste un trabajo magnífico, y además, en cuando a lo sustantivo de este personaje, seguro que tú sabes muchísimo más que yo, así que si entiendes que debes revertir todas o algunas de mis últimas intervenciones, adelante, que seguro me dejarás sin argumentos para rebatir tus puntos de vista.
De mis intervenciones, tal vez lo más rescatable, en mi opinión, es señalar o aclarar que Alberto Víctor fue sospechoso de ser el asesino de Whitechapel, aunque en forma infundada.
Respecto de la observación de que separé un párrafo en tres, el que se refería a las polémicas que rodearon al príncipe, y como tú dices, por lo que quedaron dos párrafos de una o dos líneas, algo que está contraindicado según el manual de estilo, y la página que describe como debe ser un artículo destacado, se ve que tendré que leer este artículo de vuelta. Por cierto, no me molestó que lo revirtieras, pero lo que me preocupa es que no es la primera vez que hago cosas de este tipo. Es cierto, es razonable que los párrafos muy cortos estén contraindicados, pero a mí me molestan los párrafos extremadamente largos, y por eso hice el cambio que hice. Tendré que meditar más esta cuestión para corregir hacia el futuro mi forma de acción.
Y respecto de cual fue la primera vez que se asoció a Alberto Víctor con el Destripador, bueno, creo que antes de contestarte tendré que hacer algunas lecturas y algunas consultas, y además, ahora son las 1:56 de la madrugada (aquí en Montevideo, Uruguay), mala hora para estar contestando cosas complejas. Ya te responderé, si es que puedo.
He intentado trabajar los artículos referidos a Jack el Destripador, así como los referidos a asesinos y a detectives y a literatura asociada, pero tal vez mis conocimientos sobre estos asuntos no son de excelencia, pues muchas cosas las he logrado, traduciendo desde otros idiomas, artículos que a mí me parecieron buenos o al menos con cierto interés, como ser los que indico a continuación.
Por cierto, cuando uno traduce, obligadamente debe verificar al menos algunas fuentes, ver si todo concuerda, etc, y por cierto, en este proceso se aprende, y si además se profundiza en fuentes confiables, se aprende un poco más, pero bueno, en estas cuestiones me considero mucho más un aficionado que un especialista de primera línea.
Por cierto, si llegas a mirar algunos de los artículos antes mencionados, y encuentras algo mal o mejorable, favor me lo señalas, pues lo que me interesa sobremanera es depurar mis errores sistemáticos, que creo que aún tengo, pues ellos repercuten no solamente en una única entrada, sino en varias.
Felicidades. --AnselmiJuan (discusión) 05:30 31 ago 2012 (UTC)
Gran trabajo que hiciste en el artículo señalado, tanto en contenido como en cosmética. Y qué voy yo a pensar en revertir alguna de tus intervenciones, si mi nivel de inglés es bastante bajo, y en cuanto a cosmética, tú has demostrado de sobra que eres mucho más detallista que yo, y mucho más apegada a las sobrias y a veces estrictas normas adoptadas a través de ensayos y errores por la comunidad de Wikipedia.
Lo que estoy analizando con calma y detalle, son tus modificaciones a mi última versión del artículo, y no con el ánimo de revertir algo sino con la idea de aprender.
Y si no es mucho abuso de mi parte, te señalo, por las dudas que tú tengas tiempo y ganas, el artículo hermano en temática Carta «Dear Boss».
Ese artículo afortunadamente pude desarrollarlo un poco más que el Saucy Jacky (postal), al menos no dejé en obra la traducción al español de la carta.
No obstante ello, no sería extraño que esa entrada tuviera varias cosas a mejorar.
Por un lado, yo no hice la traducción de la carta desde el original inglés sino desde la traducción en francés, y eso ya de por sí puede traer algunos problemas, especialmente respecto de una carta en estilo coliquial, redactada en lunfardo o con palabras de lunfardo, y con errores de ortografía que deben ser tenidos en cuenta al traducir para en lo posible reflejar esa situación de alguna manera.
Por otro lado, tuve muchas dudas respecto del título del artículo, pues sé que al respecto existen normas en cuanto a esto que mejor serían respetarse.
Aplicando "Mover" y "Renombrando página" se podría actuar en este sentido, si es que se entiende mejor, pues el procedimiento es sencillo, y con esta actuación ni siquiera se pierden el historial o las estadísticas, pero para ello se debe tener un nuevo título adecuado. Dejo planteada esta cuestión por las dudas que tú tengas una respuesta al respecto. Con los posibles enlaces al título actual, creo que no hay que hacerse dramas, pues luego de aplicado el procedimiento se crea de nuevo el mismo con una redirección adecuada.
Pero aún el cuerpo del propio artículo Carta «Dear Boss», puede tener aspectos de contenido a corregir. El artículo en francés a mí me pareció coherente y bastante completo, pero bueno, ninguno de los artículos hermanos es destacado, ni siquiera el de inglés.
Pero tal vez más importante que trabajar y mejorar el cuerpo de esta entrada en español, es mejorar la cosmética de presentación, para en algún sentido igualar o acercarse a la actual del artículo Saucy Jacky (postal).
Respecto del tamaño de algunas imágenes, algunas de las que se usan en la entrada hermana en francés me parecieron ridículamente chicas, y por eso las agrandé, pero bueno, como entonces las leyendas de esas imágenes no me quedaban lindas y centradas, continué agrandando, y la verdad que el resultado final quedó un poco grotesco, o al menos desparejo.
En fin, no quiero presionarte en cuanto a esta petición de mirar y corregir algunos de estos detalles, pues tal vez tú tengas proyectos entre manos que obviamente no quieras retrasar, pero bueno, si encuentras tiempo y motivaciones, no tengas pena en modificar todo lo que sea necesario, pues esas son las reglas de juego en Wikipedia, que la redacción y selección de contenidos, las traducciones, y la presentación, en lo posible no reflejen las ideas y el trabajo de un solo wikipedista sino los de varios, en el entendido que de esta manera, al menos en cuanto a tendencia estadística, el resultado final será mejor y mejor con el paso del tiempo.
En fin, por las dudas que decidas hacer algo respecto de lo recién indicado, te señalo que he creado unas cuantas redirecciones respecto de artículos relacionados con el Destripador, y seguidamente indico algunas de ellas.
Por favor, si alguna de estas redirecciones te molesta, me lo indicas, que con mucho gusto le aplicaré la plantilla "destruir|1=G11" que si no me equivoco es la que corresponde a solicitud de parte del autor de la página.
Felicidades, y de mi parte, a las órdenes, para todo lo que yo pudiera ser útil.
--AnselmiJuan (discusión) 00:39 4 sep 2012 (UTC)
Bueno, muchas gracias por dar respuestas tan detallistas, y eso por cierto me cae muy bien pues como verás también es mi estilo.
Por cierto que tú te puedes equivocar, y yo también, y por otra parte, si bien conviene, para el mayor éxito de Wikipedia, profundizar lo más posible y verificar lo más posible, como se dice en una página de ayuda de Wikipedia, no siempre se trata de llegar a la verdad en los artículos de Wikipedia, sino en reflejar allí lo que opinan la gente y los especialistas sobre lo que ellos creen verdades o hechos ciertos. Así que si no interpreto mal, cabe la posibilidad de dar varias versiones, aunque eso sí, no en la introducción del artículo, sino en el cuerpo del mismo, y si lo ameritara, en una sección independiente.
Sobre esta parte de Alberto Víctor relacionado con el Destripador, para darte más precisiones, deberé repasar mis fuentes, así que en todo caso me reservo la respuesta para la semana que viene, pues los fines de semana trato de menguar mi ritmo de trabajo.
Respecto de haber sacado sic entre corchetes, sí, me acuerdo que lo saqué, pero fue por desconocimiento, pues cuando veo algo que no comprendo para nada, pienso que puede ser un error de tipeo, estoy en la duda de dejarlo o suprimirlo, y actúo tal vez irreflexivamente o al menos apresuradamente. Lo bueno de Wikipedia es que uno suma aciertos y errores, y en la medida que los aciertos sean superiores a los errores, todo bien, pues ya alguien reparará esos errores, y con el tiempo se corregirán.
Lo mismo me pasó con las imágenes (y aún me pasa) y con ciertas palabras clave allí usadas para cosas especiales, cambios de escala, etc, yo manejo lo básico, y cuando veo algo que me desconcierta, y pruebo en dejarlo o suprimirlo y no veo mayores diferencias, a veces opto por suprimirlo, por aquello que más vale usar las cosas que uno tiene seguridad, y así de paso también obtener cosas más simples que por lo general son más claras, y esto vale para el lector, pero también para el wikipedista que edita y hace aportes.
Pero bueno, visto lo que significa sic entre corchetes, ya no me cabe la menor duda que al suprimirlo cometí un error, así que qué mejor que tú misma lo subsanes, pues seguro lo harás más rápido que yo y con más seguridad.
Lo mismo tengo que decir respecto de la traducción de la postal Saucy Jacky.
Te diré que en tema idiomas extranjeros, yo no las tengo todas conmigo, a pesar de haber viajado mucho, y a pesar de haber trabajado incluso en un organismo internacional. Por lejos el francés es lo que mejor domino, pero igual, mi nivel me permite (creo) hacer buenas traducciones del francés al español, pero no a la inversa, y a veces, una expresión idiomática me supera, y debo consultar con mis amigos franceses por ello, que tengo varios por haber vivido unos 7 años en París.
Mi nivel en inglés es muy básico, y sobre todo inglés técnico, así que no puedo evaluar tu traducción, pero no dudo que ella sea impecable o casi.
Por cierto, no demores más y agrega eso en el artículo, pues por lo que veo, incluso en temas técnicos de edición en Wikipedia te manejas mejor que yo, así que seguro no tendrás problema alguno con el cuadro azul, para usarlo, o para sustituirlo por otra cosa si la cosmética no te convence o infringe alguna wikiregla.
Además, que en la traducción pongas pase y no pasé, al comienzo de
Cuando te pase el dato no lo hice en clave querido Jefe, escucharás sobre el trabajo de Saucy Jacky mañana[,] doble evento esta vez[,] la primera chilló un poco y no pude terminar. No tuve tiempo de tomar las orejas para agradecer a la policía por no divulgar mi última carta hasta que me puse a trabajar de nuevo.
me parece excelente, pues se corresponde con el coding mal escrito, y tal vez allí también deberías incluir el sic.
Con respecto a lo del manual de estilo y la redacción de artículos, pues sí, no estaría mal darles un repaso pues pienso que lo necesito, y lo haré, aunque confieso que en este sentido soy un poco indisciplinado, pero bueno, luego puede venir otro y corregir, como buena "Hada Madrina".
Con respecto a artículos que son destacados o candidatos a destacados, por cierto tienes razón, pero en verdad yo no reparé en ese detalle, y acometí sin piedad haciendo lo que me parecía en el artículo del príncipe.
Y sí, lo de los títulos de libros en cursiva y los de artículos entre comillas, lo aprendí hace apenas unos pocos días, en el café, y es muy posible que tenga cosillas equivocadas en relación a eso en varios artículos iniciados por mí, en especial en el nuevo tema que está llamando mi atención, literatura infantil y juvenil, una temática tal vez mucho menos compleja que la historia de Gran Bretaña y de sus monarquías.
Por cierto, te paso los títulos de estas entradas en las que estoy trabajando últimamente.
Y por cierto, tengo una serie de otros títulos en mente, en los cuales aún no comencé.
Obviamente, es un tema más liviano, aunque si se desarrolla bien, tal vez pueda servir a educadores o a quienes cuidan niños, para manejarse mejor en sus actividades, e incluso a los propios niños, que desde edades tempranas ya se manejan con la informática.
Las pruebas PISA (Prueba Pisa: Uruguay entre los peores del mundo y los mejores de América), señalan que muchos niños están mal en lectura y comprensión lectora, y tal vez en ambientes más lúdicos, se pueda conseguir lo que en entornos formales escolares no se puede.
Lo que entusiasma de Wikipedia, no solamente es que los artículos se mejoran poco a poco, sino que son consultados con independencia de tiempo y lugar.
Yo di clases en el secundario y en la universidad, y allí llegas a unos pocos alumnos, que sacarán algo o no de tus clases, pero si dejas esta actividad se interrumpe la transmisión de conocimientos y de cultura.
En cambio, un artículo tienes tiempo de pulirlo en soledad o en colaboración con otros, y a veces es consultado por varios usuarios por día, a veces decenas o cientos de ellos.
Claro, una golondrina no hace verano, y unos pocos artículos en una determinada temática, por mejores que sean y por más destacados que sean, no van a cambiar mucha cosa, pero la cosa cambia cuando sobrepasas en cantidad y calidad un determinado umbral.
Los 6 artículos que te marqué antes sobre literatura infantil, poca fuerza harán, pero distinto será si hay 600 o 1000 de ellos, algunos destacados, y otros pasables.
Y ya para terminar, te señalo que en Usuario:AnselmiJuan bien a la vista está mi casilla de correo. Te señalo este detalle, pues en relación a Alberto Víctor de Clarence es posible que deba enviarte archivos adjuntos, para poderme explicar.
Sé que hay una forma para enviar un correo a cualquier wikipedista registrado, o al menos a aquellos que no hayan bloqueado esta posibilidad, y lo sé pues después de un par de horas de ensayo y error, una vez hace ya como 4 meses logré hacerlo con alguien que solamente conocía del ciberespacio. Pero bueno, si me escribes por correo y me indicas la casilla donde enviarte esos adjuntos, para mí sería más sencillo y cómodo, que de nuevo pasar por un viacrucis.
FELICIDADES.
--AnselmiJuan (discusión) 16:28 1 sep 2012 (UTC)
Ahora en serio:
I was not codding [sic] dear old Boss when I gave you the tip, you'll hear about Saucy Jacky's work tomorrow double event this time number one squealed a bit couldn't finish straight off. Had not got time to get ears off for police thanks for keeping last letter back till I got to work again.Cuando te pasé el dato no lo hice en clave querido Jefe, escucharás sobre el trabajo de Saucy Jacky mañana[,] doble evento esta vez[,] la primera chilló un poco y no pude terminar a tiempo. No tuve tiempo de sustraerle/quitarle/cortarle las orejas para la policía[.] Gracias por no divulgar mi última carta hasta que me puse a trabajar de nuevo.
Entiendo que no le dio tiempo a terminar su trabajo con la primera víctima chillona. Parece ser que encontraron un trozo de oreja al lado de la víctima; su idea era cortarle las orejas para la policía, pero no pudo terminar.
Lo interesante es que, además de ser de finales del S.XIX, está escrito con errores que dudo tuviese una persona de nivel cultural alta de la Inglaterra de aquella época, a menos que estuviese hecho a propósito. Además del codding, time to get ears off debería ser the ears off; no sé, es curioso, jeje.
Bueno, Rosy. Un placer oír de tí. Espero haber ayudado. Un beso. --Billy "Always calm" (discusión) 02:38 3 sep 2012 (UTC) PD: Hace unos días ví Desde el infierno y me acordé de tí, jaja. De hecho, siempre que oigo algo del tío Jack me acuerdo de tí. No sé si es bueno o no, pero... ya sabes que la mente nos juega estas malas pasadas a veces xDD.
Te agradezco la sugerencia, y tienes razón. Yo agregué esa plantilla al Príncipe desde la Wiki en alemán sin advertir que no había escrito ningún libro. Me ayudas a revisar ese detalle de publicación. Saludos LuisRosarinagazo (discusión) 11:57 6 sep 2012 (UTC)
Gracias, contesto en su pg de discusión.--EfePino (discusión) 23:21 13 sep 2012 (UTC)
Claro, aunque es Yodigo quien le ha metido más mano a ese artículo, yo estaba trabajando más con el artículo del patriarca. Efectivamente, recuerdo muy bien el escándalo que originó el asesinato de Don Eugenio, aunque por aquellos años mi interés en las noticias se centraba en cosas más triviales como el fútbol. Estoy seguro que se puede añadir mucha más información al respecto del tema del asesinato, el suceso ya se encuentra consignado en los libros de Historia de México.
Aunque tenga que suspender la creación de otros artículos que ya tenía en mente, voy a seguir trabajando en la mejora de estos artículos que han sido presentados para CdB. Seguiremos comentando y compartiendo información al respecto. Saludos Jaonti ¡meow! 00:12 15 sep 2012 (UTC)
Para el artículo que estás preparando esta es una importante referencia: (en inglés) HOSHINO, Taeko. The Alfa Group, the decline and resurgence of a large scale indigenous industrial group in Mexico --yodigo|tudices 04:58 19 sep 2012 (UTC)
Aquí puedes consultar un poco más sobre la Tecnología Hyl (pág. 4 y cuadro sinóptico pág.5). Este ingeniero tiene ocho patentes relacionadas sobre el proceso, fue ganador del Premio Nacional de Ciencias y Artes en el área de Tecnología y Diseño en 2011. Jaonti ¡meow! 04:32 21 sep 2012 (UTC)
Muchas gracias, Rosymonterrey; contigo somos ya tres usuarixs que le entraríamos al proyecto. Voy a revisar cuál es la ruta crítica para presentar la propuesta y les estaré informando.--Musón (discusión) 05:06 23 sep 2012 (UTC)
Hola Rosy. Nunca habíamos hablado antes por aquí. Solo pasaba a saludar, pues siempre he tenido interés en mantener contacto contigo, simplemente, porque eres buena usuaria. Por otra parte, mis disculpas por no felicitarte a tiempo por tu desbloqueo, así que lo hago ahora ;). Saludos.--Tradel Conversaciones...|Usuario Discusión:Tradel|Conversaciones... 07:12 23 sep 2012 (UTC)
Fue por esto. Sin duda se refiere a la antigüedad de fundación de la primera universidad privada en México. Cambié un poco el estilo de redacción para que no exista confusión, pero creo que tú tenías alguna otra referencia al respecto más actualizada de Forbes para añadir. Saludos Jaonti ¡meow! 21:36 27 sep 2012 (UTC)
Gracias por el aviso, la argumentacion era larga y me maree --Esteban (discusión) 07:54 28 sep 2012 (UTC)
Pues la verdad es que no soy muy experto y ciertamente el término tiene muchas acepciones. En este caso me parece perfecta tu interpretación. Perdón por la tardanza, pero he estado muy "desconectado" y aún voy a estar unos días liado. Cuídate. Un beso. --Billy "Always calm" (discusión) 22:28 1 oct 2012 (UTC)
Y Billy dice que no les fue tan mal, pero si fueron los ganadores del Wikiconcurso! xD Como le he dicho a él, han hecho un excelente trabajo entre tú, Billy y CourtneyMcCulskey, estimada Rosy. Que estés de lo mejor, un abrazo! ;) --Phoenix58 04:16 2 oct 2012 (UTC)
Hola Rosy. Acabo de leer tu mensaje. Pasé la noche de ayer editando un poquito en la versión francesa de la Wikipedia.
Así que, quieres que edito el articulo sobre Edward FitzGerald en inglés, al añadir citas de The Daily Telegraph ¿verdad?. Lo puedo hacer. Creo que casí cualquier periodico británico se considera como un buen fuente pero no sé si añadir algunas citas basta para retirar la plantilla de "mejorar las referencias'. No lo voy a hacer hoy. Ya son las diez y media de la noche en Taiwán y estoy cansado. Lo puedo hacer el sábado, si es lo que quieres.--Simon Peter Hughes (discusión) 14:29 4 oct 2012 (UTC)
Aunque es un poco tarde y no participé, mis felicitaciones por el primer premio en el Wikiconcurso. Se nota que hacéis buen trabajo en equipo (Billy y Courtney). Saludos.--Tradel Conversaciones...|Usuario Discusión:Tradel|Conversaciones... 18:54 4 oct 2012 (UTC)
Hola Rosy. Por supuesto! Será un placer trabajar contigo una vez más! Te dejo a ti la organización de las secciones que trabajaremos. Chequé que el art. ya posee algunas secciones con referencias y aparentemente bien escritas, pero hay partes que necesitan pulirse y/o retocarse. Ya me dices cómo nos organizamos entonces. Un abrazo; --Phoenix58 17:49 7 oct 2012 (UTC)
Muchas gracias. Saludos --Alicia M. Canto (discusión) 10:45 8 oct 2012 (UTC)
Hola. Sólo quería avisarte que me tomé la libertad de solicitar tu inclusión en la lista de Ranking de ediciones. Saludos Jaonti ¡meow! 16:14 10 oct 2012 (UTC)
Compara y mezcla. Un saludo.
Dawson era médico y amigo tanto del rey como del primer ministro durante la disputa entre ambos. Aunque Dawson se inclinaba al principio por que Baldwin debía retirarse, al final se pronunció sobre la salud del primer ministro desde un punto de vista estrictamente médico y sin dejarse influir por consideraciones políticas o morales; al aceptar inmediatamente la opinión de un joven colega médico que decía que el corazón del Primer Ministro estaba bien, hizo que el retiro de Baldwin por una incapacidad debida a sus problemas de corazón no pudiese seguir sosteniéndose; en consecuencia, cualquier intento de derrocar al Primer Ministro con ese argumento no resultaría. --Camima (discusión) 19:15 16 oct 2012 (UTC)
Saludándote. Yo también soy de Monterrey.--Garcia Gerry (Pásele a comentar aqui) 07:05 21 oct 2012 (UTC)
Buenas tardes, Rosy. Sinceramente no tengo interés en defender aquel artículo, lo cree hace tres años en un momento en que aquel programa estaba de moda y me gustaba mucho, sin ninguna fuente más que lo que tenía en mi cabeza. Actualmente ya no veo el programa, y honestamente veo bastante innecesario dicho anexo, tranquilamente podría ser incluído dentro de una sección del artículo principal y correctamente referenciado si alguien se dedica a hacerlo y desea mantener el contenido. Lo mismo vale para Anexo:Famosos invitados a Showmatch 2009 y Anexo:Primeros 30 programas de showmatch 2009 y demás artículos referentes al tema que puedan aparecer. Un saludo :) --Joaquin Moyano (discusión) 23:50 21 oct 2012 (UTC)
Ya sabes lo mucho que te aprecio, aunque no te lo digo lo suficiente y eso es imperdonable. Besos desde Benidorm. --Billy "Always calm" (discusión) 21:58 23 oct 2012 (UTC) PD: No trabajes mucho y disfruta.
Listo. Gracias por estar atenta. ¡Abrazo! Aleposta (discusión) 19:47 26 oct 2012 (UTC)
Dice la nueva Ortografía y otras obras que:
Cuando se cita o transfiere un título de otra lengua a un texto en español, puede seguirse sin más la norma española y escribir con mayúscula inicial únicamente la primera palabra: Cavalleria rusticana, Lost in translation, Manhattan transfer, Pulp fiction, West side story, Un chien andalou. No obstante, podrán respetarse, si se conocen, las reglas que rijan en la lengua en la que esté escrito el título.ASALE (2010) Ortografía de la lengua española, ISBN 978-607-07-0653-0, p.488
En español: Los títulos y subtítulos de libros, artículos, cuentos, capítulos de libros, películas, canciones, pinturas y demás obras se escriben únicamente con la primera letra de la primera palabra en mayúscula. Las demás palabras comienzan con minúsculas, a menos que se trate de un nombre propio. Además se escriben en letra cursiva. Ejemplos: El poder de la comunicación estratégica, El señor de los anillos, La camisa negra, El otoño del patriarca, ¿Conoces a Joe Black?.
En inglés: Los títulos y subtítulos se escriben con mayúscula inicial en las palabras principales (sustantivos, verbos, adjetivos y pronombres). Es recomendable escribirlos en letra cursiva. Ejemplos: Tiffany's Breakfast, Second Language Teaching and Learning.Patiño Díaz, Gustavo (2005) Citas y referencias bibliográficas, ISBN 958-683-836-6, p.79
Mayúsculas: Con muy pocas excepciones, basta con seguir la gramática y el uso generales de cada idioma de las obras citadas, para emplear correctamente las mayúsculas y las minúsculas en las notas bibliográficas...Garza Mercado, Ario (1995) Normas de estilo bibliográfico para ensayos semestrales y tesis, El Colegio de México, ISBN 978-968-120-621-5, p.12
Las reglas sobre el uso de las mayúsculas difieren según las lenguas y además van cambiando a lo largo del tiempo [...]
Títulos de artículos y de libros:
En español se escribe con mayúscula la primera palabra del título de un libro o artículo, mientras que en inglés se escriben con mayúscula todas las palabras del título excepto las funcionales (artículos, preposiciones, conjunciones): Working Population - La población activa; Cots of Unemployment - Los costes del desempleo; How the Balance Sheet Works - Funcionamiento del balance de situación.Pizarro Sánchez, Isabel (2010) Análisis y traducción del texto económico inglés-español, ISBN 978-84-9745-553-4, p.84-85
...lo habitual en libros es escribir con mayúscula sólo la letra inicial de la primera palabra, aparte de los nombres propios. En los títulos de las obras en inglés, por su parte, se escriben normalmente con mayúscula todas las palabras, excepto artículos, preposiciones y algunas conjunciones.Cortés Zaborras, Carmen et al (2005) La traducción periodística, Universidad de Castilla-La Mancha, ISBN 84-8427-379-2, p.146
Capitalization rules continued:
9. Capitalize every word in the titles of works of literature and final except articles (a, an, the), prepositiones, conjunctions, and the "to" in infinitives. These rules apply unless the above parts os speech are the first or last words in the title. Examples: Raiders of the Lost Ark, The Key to Ultimate Success, To Kill a Mockingbird, I Know Why the Caged Bird Sings.Jason Kirk, Mallory Grantham (2008) Mastering the ILEAP English Language Arts Test in Grade 7, ISBN 978-159-807-205-1, p.38
Capitalize Titles:
The first and last words of a literary title should be capitalized, as should all words in-between except articles (a, an, the), short prepositions, and coordinating conjunctions: The City of Women, The Call of the Wild. However, when an article follows a stop in the title (such as a colon or comma), it is usually treated as a second "first" word and capitalized: Charles Dickens, The Last of the Great Men.Kane, Thomas S. (1988) The New Oxford Guide to Writing, ISBN 0-19-504538-6 p.314
A pesar de ello, el manual de estilo se encuentra desactualizado. En 2009 se llegó a un acuerdo de no realizar traslados y respetar el estado en que se encontraban los artículos, aunque yo creo que lo conveniente sería respetar el estilo con el que originalmente fueron creados los artículos , pues en el inter se realizaron una gran cantidad de traslados de forma unilateral.
En este caso, para evitar discusiones, lo conveniente es regresar esos artículos a la forma en la que estaban recientemente. Saludos Jaonti ¡meow! 14:42 27 oct 2012 (UTC)
Muchas gracias. He revertido los cambios en tres de los artículos, en los otros dos he tenido problemas con las páginas que redirigen a ellos. Saludos,--Montealto (discusión) 18:39 27 oct 2012 (UTC)
Muchas gracias por revertir los cambios en los otros artículos. Siento haberme lanzado, no conocía la política sobre títulos de películas. He trasladado La fuerza de la ilusión a Radio Flyer. No he podido revertir los cambios en los siguientes artículos por problemas con las páginas de redirección. Espero poder hacerlo más adelante.
Hola Rosy, cuando tengas un ratito échale una mirada a las últimas aportaciones tras la protección. No sé si hay demasiado comadreo, pero el tema es tuyo y lo conoces mejor. Gracias. Lourdes, mensajes aquí 17:53 30 oct 2012 (UTC)
Pues para celebrar el Hanal Pixán a la usanza del Mayab, te comparto un poco de mukbil pollo. Saludos Jaonti ¡meow! 19:54 1 nov 2012 (UTC)
Hecho. Un saludo. Durero (discusión) 21:49 20 nov 2012 (UTC)
Buenas noches, puedes pasarte por el articulo Lebron James y arreglarlo, solo me deja deshacer una edición. Un saludoTarawa (Semper Fidelis) 20:39 26 nov 2012 (UTC)
He levantado una alerta a los biblios sobre el usuario Anglealive (disc. · contr. · bloq.) ya que he estado revirtiendo varias cosas que edita, por si lo quieres vigilar.... .--Gilberto IV (discusión) 01:22 30 nov 2012 (UTC)
Sí! Es mi temporada favorita, no podía quedarme marginado de aquí! hehe xD Me da mucho gusto verte por aquí Rosy. Quedamos con un proyecto pendiente, a ver si lo retomamos luego. No estoy seguro si vaya a editar en proyectos así de nuevo, por lo menos en un tiempo. Un abrazo; --Phoenix58 22:54 30 nov 2012 (UTC)
Hola, Rosy ¿como te va?; espero que bien, ahí me dirás. Ya es uno de diciembre y pues, entrando a la época más feliz, quería compartir contigo un Pfannkuchen . Besos, Chris Schwëitzer ... Küsse mich 16:27 1 dic 2012 (UTC)
Hola,
Totalmente de acuerdo. En principio yo ya dije algo sobre el tema aquí: . En todo caso tu díselo en su página de discusión.
Saludos cordiales,
Creo que cuando el usuario creo el articulo, lo penso para futuras referencias, he añadido y quitado otras, algunas me equivoque y corregi.. por lo que creo es que este funcionario tendra otro puesto en la administracion federal y quienes han solicitado algo saben para no "manchar" su articulo de wikipedia....... dejemos que la comunidad decida...veras que a la vuelta de un año ese articulo regresara en caso de que sea borrado.--Gilberto IV (discusión) 21:49 4 dic 2012 (UTC)
Hola, Creo que los artículos que marcaste como sin relevancia, Andrés Fielbaum y Gabriel Boric no deberian haber sido marcados como tales. Las razones estan en la discusion de la pagina de Andres Fielbaum
Saludos --Juanpablo.ruiz.r (discusión) 18:57 12 dic 2012 (UTC)
Hola, Rosy :D Cada vez que te veo en mi lista de seguimiento, es una alegría insostenible! Recuerdo que trabajaríamos en Michael J. Fox, y me gustaría que retomáramos el trabajo en estos días, previo a cerrar el año. Todo con el único fin de trabajar juntos en un artículo, codo con codo y mano con mano. ¿Qué me dices? :D La distribución sería la misma que en la discusión. Un abrazo y a la espera de tu respuesta. --Phoenix58 20:49 14 dic 2012 (UTC)
Hola, Rosy. Gracias por tus palabras, es gratificante ver que alguien reconoce el trabajo de uno. Por lo demás, no te minusvalores, el hacer traducciones no es tan fácil como algunos creen, también tiene su mérito. ;-) Saludos.--Canaan (discusión) 21:04 16 dic 2012 (UTC)
En estas fechas me llena de orgullo y satisfacción...(lo siento, es que me llamo Juan Carlos)
De: Canaan (disc. · contr. · bloq.)
Para: alguien muy especial que
se llama Rosymonterrey.
--Tradel Conversaciones...|Usuario Discusión:Tradel|Conversaciones... 19:13 17 dic 2012 (UTC)
Hola, Rosy. Me he quedado algo liado con la sección de su trayectoria fílmica (ya casi la acabo, pero debo hacer una subsección con sus actuaciones de voz, y ampliar algunos detalles que no aparecen en la original de otras producciones), así que no sé si puedas ocuparte de Filmografía, y premios y nominaciones. ¿Qué dices? Un abrazo; --Phoenix58 23:56 18 dic 2012 (UTC)
Para los buenos momentos, gratitud...para los malos, mucha esperanza...para cada día, una ilusión y siempre en la vida, felicidad. Feliz Navidad. O.o°• мαя •°o.O ...Dime!!!* 01:29 20 dic 2012 (UTC)
Que no te falten alegrías para compartir personas a quienes amar ni motivos para sonreír en esta Navidad y cada día del nuevo año ...Felices Fiestas!!!* NoemiArchivo:Sapin.jpgDime | |
Te agradezco tus palabras y buenos deseos. Yo también te expreso en la ocasión mi reconocimiento a tu tarea y mi buena voluntad hacia tu persona.... --yodigo|tudices 23:15 20 dic 2012 (UTC)
Yo también te deseo paz y sobretodo salud. Que grato verte por la enciclopedia, tus aportes siempre valiosos. El pasado quedó atrás y el presente es tu mejor reivindicación. Saludos !!!
Hola, Rosy. Este año quedo a deber la tarjeta/postal navideña que desde 2010 venía entregando, por cuestiones de tiempo :s También te deseo lo mejor en estas fechas, que la pases excelente con toda tu familia y seres queridos. Un abrazo; --Phoenix58 01:37 21 dic 2012 (UTC) P.D. No he obtenido respuesta sobre lo de Fox xD
Espero sinceramente que disfrutes mucho esta temporada. Así mismo, que tengas un bonito año. Un gran abrazo. Saludos.- 天使 BlackBeast Do you need something? 02:44 21 dic 2012 (UTC)
Igualmente para tí Rosy. Que tú y los tuyos tengan una FELIZ NAVIDAD y un próspero año nuevo.--Garcia Gerry (Pásele a comentar aqui) 05:53 21 dic 2012 (UTC)
Y muchas gracias, sinceramente. Un saludo, --Alicia M. Canto (discusión) 05:57 21 dic 2012 (UTC)
Pero Rosymonterrey, mucho agradezco tu fina sensibilidad de recordarme en estos días, y retribuyo con mi mejor intensión como corresponde. De mis proyectos te diré que sigo colaborando en Wikipedia en todo lo que puedo, manejándome con una temática bastante amplia, e insistiendo en iniciar o complementar artículos basándome en lo que estoy generando cierta competencia, o sea traducir wikiartículos hermanos del francés, del portugués, y del gallego, al español. Hace unas pocas semanas me integré al wikiproyecto "Historieta"; por ahora allí estoy cumpliendo tareas de base, pero tal vez en el 2013 intente investigar por mi cuenta sobre historietas e historietistas vinculados con el tema de "asesinos seriales" y sobre "Jack el Destripador". Si llegas a tener información sobre ello me la mandas, que me interesa. Nuevamente FELICIDADES. --: AnselmiJuan | Discusión 11:35 21 dic 2012 (UTC)
Buenas Rosy. Gracias por tus palabras y tu felicitación navideña. Yo también te deseo lo mejor para estas fechas señaladas y para el año 2013. Un abrazo Bernard - Et voilà! 13:04 21 dic 2012 (UTC)
Pues muchas gracias tanto por el christmas como por las buenas palabras. Que tengas tú también muy felices fiestas y un próspero año 2013 . Un saludo. —— ♠♠♠ Mr.Ajedrez Comenta la jugada ♠♠♠ —— 14:04 21 dic 2012 (UTC)
Yo también toda mi vida les llamé Nacimientos, pero de un tiempo a esta parte se oye más la palabra belén; de hecho existen los belenistas y la sociedad de belenistas, etc. En varias ocasiones durante la Navidad estuve con mi familia en México y siempre regresaba con algún Nacimiento. Los tengo de bronce, de paja, de cerámica, de barro, de pasta, en cajita de madera, en botella diminuta de cristal, en caja con forma de casa de cristal; y tengo al demonio rojo que compré en el mercado de Puebla. Éste que te he mandado es de Oaxaca. El de la casa de cristal, el de paja, el diminuto y otro de cristal de Murano, los tengo todo el año a la vista, metidos en una pequeña vitrina de pared, comprada en un tiangui de Mex. D.F. Parece que tenemos aficiones comunes. Saludos Lourdes, mensajes aquí 22:41 21 dic 2012 (UTC)
¡Que tengas una espléndida Navidad y que este 2013 te recompense con mucho éxito, salud y felicidad! Pásala genial junto a tus series queridos :D ¡un gran abrazo, Rosy! Nixón 23:44 21 dic 2012 (UTC) |
Gracias por acordarte de mi, a pesar de llevar ya muchos meses alejado de la wiki. Vuelvo solo para desearte el mejor de los años posibles en 2013--Pepepitos (discusión) 19:05 22 dic 2012 (UTC).
Hola Rosy, gracias por tus deseos. Creo que también es necesario llevar a CdB el artículo Andrés Fielbaum. Te puedo asegurar que la creación de esas biografías sin importancia ninguna se están realizando por los mismos personajes y sus compañeros de lucha. Hablaré con Esteban sobre el articulo en cuestión. Que tengas lindas fiestas. Una brazo --Edmenb 17:56 23 dic 2012 (UTC)
Muchas gracias por tus deseos navideños. También espero que tu navidad esté llena de luz y felicidad, pero también de muchos regalos :P Salvador (Diálogo) 20:05 25 dic 2012 (UTC)
¡Te mando un afectuoso saludo para vos también! :) Ferbr1 (discusión) 20:43 25 dic 2012 (UTC)
ante la negativa de tantos. Lo malo de mis comentarios ha sido enlazar las palabras que utilizo por la RAE, en las que me baso para la redacción. No digo que haya cosas por mejorar, pero la mayoría de los errores son de tipo estilo, aquellos que no ameritan la reprobación., en al discusión de SAB varios ya lo indicaron. Y por lo que puedes observar, se busca siempre mostrar el error como algo "catastrófico", por decirlo de alguna manera. Yo estoy haciendo algunos cambios. Saludos.
Nanovapor9 (discusión) 18:13 27 dic 2012 (UTC)
¿Todo bien, Rosy? xD --Phoenix58 21:04 27 dic 2012 (UTC)
Feliz Año Nuevo Rosy, por supuesto que me acuerdo de que te propese hacer un artículo a medias. Te deseo que acabes bien el año (Feliz Navidad con retraso) y que 2013 te depare todo lo que desees. Un abrazo. Dorieo (discusión) 18:06 30 dic 2012 (UTC)
Perdona por haber tardado tanto en contestar. Aunque el día 25 ya haya pasado aún estamos en Navidad, así que feliz Navidad y próspero año 2013, que venga cargado de buenos momentos y tengas éxito en tus proyectos. Un abrazo. --Millars (discusión) 21:15 30 dic 2012 (UTC)
Que inicies muy bien este año 2013, en compañía de la familia y de los amigos. Que se cumplan tus deseos este año, y que sigas en wikipedia todo este año. León Polanco:Llama al 01800 Leonpolanco 20:40 31 dic 2012 (UTC)
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.