Tadeusz Boy-Żeleński
De Wikipedia, la enciclopedia encyclopedia
Tadeusz Kamil Marcjan Żeleński (más conocido por su seudónimo, Tadeusz Boy-Żeleński; 21 de diciembre de 1874–4 de julio de 1941) fue un ginecólogo, escritor, poeta, crítico y traductor polaco, principalmente reconocido por sus traducciones de más de cien clásicos literarios franceses al polaco.
Datos rápidos Información personal, Nombre de nacimiento ...
Tadeusz Boy-Żeleński | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nombre de nacimiento | Tadeusz Kamil Marcjan Żeleński | |
Nacimiento |
21 de diciembre de 1874 Varsovia, Polonia | |
Fallecimiento |
4 de julio de 1941 66 años Leópolis | |
Causa de muerte | Herida por arma de fuego | |
Nacionalidad | Polaco | |
Lengua materna | Polaco | |
Familia | ||
Padre | Władysław Żeleński | |
Cónyuge | Zofia Żeleńska | |
Educación | ||
Educado en |
| |
Información profesional | ||
Ocupación | ginecólogo, escritor, poeta, crítico y traductor | |
Años activo | desde 1906 | |
Empleador | Universidad de Leópolis | |
Seudónimo | Tadeusz Boy-Żeleński | |
Lengua literaria | Polaco | |
Distinciones |
| |
Firma | ||
Cerrar
Boy, una figura notable dentro del movimiento Polonia Joven, fue el enfant terrible de la escena literaria polaca durante la primera mitad del siglo XX.