Proverbio japonés
artículo de lista de Wikimedia / De Wikipedia, la enciclopedia encyclopedia
Estimado Wikiwand AI, Seamos breves simplemente respondiendo estas preguntas clave:
¿Puede enumerar los principales datos y estadísticas sobre Proverbio japonés?
Resumir este artículo para un niño de 10 años
Un proverbio japonés (諺, ことわざ, kotowaza?) puede presentarse en forma de:
- un dicho (言い習わし iinarawashi),
- una frase idiomática (慣用句 kan'yōku), o
- una expresión formada por cuatro caracteres (四字熟語 yojijukugo).
Aunque «proverbio» y «dicho» significan prácticamente lo mismo, no se puede decir lo mismo de «frase idiomática» o de «expresión de cuatro caracteres». No todos los kan'yōku y yojijukugo son proverbios. Por ejemplo, el kan'yōku 狐の嫁入り kitsune no yomeiri (literalmente, «boda de un zorro», significado: «lluvia con sol») y el yojijukugo 小春日和 koharubiyori (literalmente, «tiempo de primaverilla», significado: veranillo de San Martín, tiempo cálido a finales de otoño) no son proverbios. Para ser un proverbio, una frase o palabra debe expresar un saber popular. No puede ser un mero sustantivo.