«Labor omnia vincit» o «Labor omnia vincit improbus» es una oración en latín que se traduce como ‘El trabajo todo lo vence’ o ‘El trabajo lo conquista todo’. Es un extracto de las líneas 145 y 146 del primer libro de Las Geórgicas de Virgilio.[1] Se ha convertido en un lema con el significado que cualquier cosa puede ser lograda con el trabajo correcto. Forma parte de escudos y banderas alrededor del mundo.

Lema tallado en bajo relieve de la Casa Jorba Barcelona (España).
Lema tallado con la variante Labor omnia vinict improbus dentro de un escudo de armas en la entrada del Grand-Rue de Ginebra (Suiza).

Origen

La cita está tomada de una frase repartida entre las líneas 145 y 146 del primer libro de las Geórgicas de Virgilio. Asimismo, el lema alternativamente agrega la palabra improbus (correspondiente línea 146) en algunas ocasiones:

tum variæ veneres artes: labor omnia vicit
improbus et duris urgens in rebus egestas.
entonces aparecieron las técnicas diversas: el indecente trabajo y la necesidad que urge en las situaciones duras todo lo vencieron.[1]

En este poema se celebra el campo, el cuidado de la tierra y los paisajes bucólicos. La región salió exhausta y devastada después de décadas de las guerras civiles romanas. Aspirantes a la paz fueron invitados por Augusto, deseoso de devolver el honor a la agricultura, de redescubrir el gusto por el trabajo y la sencillez de las costumbres de sus antepasados ​​campesinos.

Asimismo, posteriormente se adoptaron otras variantes, tales como «Labor vincit omnia» o «Labor improbus omnia vincit».

Uso como lema

Uso en escudos y banderas

Uso en banderas

Referencias

Enlaces externos

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.