Loading AI tools
primer versículo de la Biblia De Wikipedia, la enciclopedia libre
Génesis 1:1 es el primer versículo del primer capítulo en el Libro del Génesis en la Biblia y forma la apertura de la narración de la creación del Génesis.
Génesis 1:1 | ||
---|---|---|
El primer capítulo de Génesis (B'reshit en hebreo) escrito en un huevo, Museo de Israel.
| ||
Libro | Libro de Génesis (Bereshit) | |
Parte de | Biblia | |
Orden | Tanaj (Antiguo Testamento) | |
Categoría | Torá (Pentateuco) | |
Precedido por | - | |
Sucedido por | Génesis 1:2 | |
En el texto masorético, el versículo consta de 7 palabras y 28 letras, tal y como sigue:
La primera palabra es b'reishit o bereishit (בְּרֵאשִׁית). El artículo definido (es decir, el equivalente hebreo de «el») falta, pero está implícito. La palabra completa literalmente significa «en [el] principio [de]». La misma construcción se encuentra en otras partes de la Biblia hebrea, que generalmente tratan sobre el comienzo de un reinado.[1]
La segunda palabra es el verbo hebreo bara (בָּרָא) ([él] creó/crear), Está en la forma masculina, por lo que «él» está implícito. Una peculiaridad de este verbo es que siempre se usa con Dios como su sujeto, lo que significa que solo Dios puede «bara»; es el verbo característico de la actividad creadora de Dios en Génesis 1. «Bara» también es utilizado en Génesis 2:3-4. John Walton afirma que el significado de «bara» no es «crear» en el sentido moderno, sino para diferenciar/separar y asignar roles, por ejemplo, en la creación de Adán y Eva, Dios asigna los roles de género a «varón y hembra».[2]
Elohim (אֱלֹהִים) es el nombre genérico de Dios, ya sea el Dios de Israel o los dioses de otras naciones. Se usa a lo largo de Génesis 1, y contrasta con la frase YHWH Elohim, «YHWH Dios», presentada en Génesis 2.
Et (אֵת) es una partícula utilizada frente al objeto directo de un verbo; en este caso, indica que «los cielos y la tierra» es lo que se está creando. La palabra ha, que precede a shamayim (cielos) y aretz (tierra) es el artículo definido, equivalente a los artículos «el/la».
Génesis 1:1-2 se puede traducir al menos de tres maneras:
La idea de que Dios creó el universo de la nada (creatio ex nihilo) se ha vuelto fundamental para el judaísmo, el cristianismo y el islam, pero la mayoría de eruditos considera que no se encuentra directamente en Génesis, ni en toda la Biblia hebrea, y no es la opción preferida.[2][4][5] Los autores sacerdotales de Génesis 1, que escribieron alrededor de 500-400 a. C., no se preocuparon por los orígenes de la materia (el material que Dios formó en el cosmos habitable), sino por la fijación de los destinos. Aun así, algunos eruditos no están de acuerdo con la idea de que Génesis 1: 1 no se puede entender en un sentido causal, especialmente en Europa.[6]
Traducción | Texto |
---|---|
Reina-Valera | En el principio creó Dios los cielos y la tierra. |
La Biblia de las Américas | En el principio creó Dios los cielos y la tierra. |
La Biblia del Siglo de Oro | En el principio creó Dios los cielos y la tierra. |
Nueva Versión Internacional | Dios, en el principio, creó los cielos y la tierra. |
Nueva Traducción Viviente | En el principio, Dios creó los cielos y la tierra. |
La Palabra (España) | Cuando Dios, en el principio, creó los cielos y la tierra, |
La Palabra (Hispanoamérica) | Cuando Dios, en el principio, creó los cielos y la tierra, |
La Torá | En el comienzo de la creación de Dios de los Cielos y la Tierra, |
Biblia de Jerusalén | En el principio creó Dios los cielos y la tierra. |
Biblia Latinoamericana | En el principio, cuando Dios creó los cielos y la tierra, |
El Libro del Pueblo de Dios | Al principio Dios creó el cielo y la tierra. |
Dios Habla Hoy | En el comienzo de todo, Dios creó el cielo y la tierra. |
Traducción en Lenguaje Actual | Cuando Dios comenzó a crear el cielo y la tierra, |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.