![cover image](https://wikiwandv2-19431.kxcdn.com/_next/image?url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/61/Duomo_di_Firenze.jpg/640px-Duomo_di_Firenze.jpg&w=640&q=50)
Duomo
término italiano para referirse al templo cristiano donde tiene sede o cátedra el obispo / De Wikipedia, la enciclopedia encyclopedia
Estimado Wikiwand AI, Seamos breves simplemente respondiendo estas preguntas clave:
¿Puede enumerar los principales datos y estadísticas sobre Duomo?
Resumir este artículo para un niño de 10 años
Un duomo (sustantivo masculino original en italiano, en plural, duomi) es, en muchos países, especialmente en Italia y Alemania, el nombre dado a la iglesia principal en algunas ciudades. A menudo se trata de una catedral —templo cristiano donde tiene sede o cátedra el obispo, siendo así la iglesia principal de cada diócesis—, pero no siempre, ya que también puede tratarse de una antigua catedral, una pro-catedral o incluso una iglesia importante que no haya sido nunca catedral. Si se trata de precisar el estatuto de catedral, existen tanto el término italiano cattedrale como el alemán Kathedrale.
![Thumb image](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/61/Duomo_di_Firenze.jpg/320px-Duomo_di_Firenze.jpg)
El término italiano, como préstamo lingüístico o italianismo, ha pasado a utilizarse con generalidad en español, aunque antiguamente se traducía casi siempre como catedral, aun siendo muchas veces erróneo. Su uso en español se debe a varios duomos italianos mundialmente famosos, como el duomo de Florencia o el duomo de Milán, que han facilitado su incorporación al uso común, transformándose incluso en muchos casos el sustantivo en un nombre propio, Il Duomo o El Duomo, de la misma forma en que a veces se utiliza la voz Piazza para referirse a algunas plazas o Campanile para algunos campaniles o campanarios.
El término se encuentra también en idioma alemán (Dom), así como en francés (dôme), danés (domkirke), estonio (toomkirik), finés (tuomiokirkko), húngaro (dóm), islandés (dómkirkja), letón (doms), polaco (tum), eslovaco (dóm) y sueco (domkyrka).