Discusión:Idioma chino
De Wikipedia, la enciclopedia encyclopedia
En la escritura china existen unos 50.000 caracteres, y no 6.000 como se menciona en el artículo. Posiblemente el artículo se refiera a que se utilizan 6.000 caracteres chinos en el entorno linguístico actual.
Esta página le interesa al Wikiproyecto China. |
Esta página le interesa al Wikiproyecto Lingüística. |
¿"Se muestra reacia a los préstamos"? Esto, además de resultar ininteligible por parecer incoherente, contiene un hiperenlace hacia una definición de "préstamos" que provoca aún mayor confusión.
...Si alguien tuviere la amabilidad de explicarme aquí el significado y/o el motivo de esa expresión, quizá dejase yo de opinar así, y le estaría profundamente agradecido.
...mmmh, he pensado que quizá se refiera a que "el idioma chino no es susceptible de aceptar nuevos caracteres o expresiones adoptadas de otros idiomas"... en ese caso, me temo que el término "préstamos" no sería afortunado en absoluto. ¿Me equivoco?
creo que el término es bastante claro. si usted es un estúpido o un completo analfabeto en cuestiones de lingüística pruebe con la literatura infantil.
En el chino, efectivamente existen 50.000 ideogramas, de los cuales sólo se utilizan 10.000, y habitualmente un chino medianamente culto utiliza 3.000 mas o menos. Para poder leer un periodico chino basta con 1500