Discusión:Canto de las ballenas
De Wikipedia, la enciclopedia encyclopedia
-¿Alguien sabe cómo se traduce 'beluga' al español? ¿Alguien puede chequear que la correcta traducción de 'baleen' sea 'barbada'? (DPapic)
- Respuesta.Creo que la beluga whale (Delphinapterus leucas) puede llamarse beluga sin pegas. Así suele aparecer en la literatura en catellano. En cuanto a baleen, se traduce por ballena, en la segunda acepción de la palabra, la de barba de ballena. Las ballenas se usaban para armar corsés. --LP 01:03 2 jun, 2005 (CEST)
![]() |
Esta página le interesa al Wikiproyecto Cetáceos. |
habria que aclarar tambien que el cerebro de las ballenas es mucho mayor al de las personas ,y que son seres emocionales. y que al tener una concepcion totalmente distinta de todo ,obviamente porque son diferentes ,no entendemos aun lo complejas que son estas canciones y el significado que pueden tener.
como referencia de esto vease el capitulo "la persistencia de la memoria" del libro "cosmos" de carl sagan. eso ultimo antes de que digan que es una opinion personal o algo por el estilo.
--168.226.130.1 (discusión) 23:15 5 mar 2008 (UTC)