Loading AI tools
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esto da por supuesta la existencia de Dios lo que no es digno de una enciclopedia y menos de Wikipedia.
Al decir que Dios es un supuesto se esta poniendo en duda la existencia de la misma persona, la dignidad se asume propiamente como razón de lo humano.Si se esta hablando de martín Lutero se puede utilizar esa aseveración, Dios y su existencia no son elementos de comprobación, porque la casualidad jamás será la explicación científica para determinar el supuesto raciocinio de los humanos. --Luteriano (discusión) 06:16 25 nov 2012 (UTC)
--Hansgpp (discusión) 16:07 12 feb 2014 (UTC)
--Benitezf (discusión) 15:45 22 ene 2015 (UTC)
--IVANetw (discusión) 00:46 8 abr 2015 (UTC)
comienzo revisión ortográfica y de estilo según sugerencia de Wikiproyecto:Revisión de artículos destacados --amadís 12:53 18 jun 2006 (CEST)
comienzo segunda vuelta de la revisión ortográfica y de estilo según sugerencia de Wikiproyecto:Revisión de artículos destacados --amadís 17:08 20 jun 2006 (CEST)
Doy por terminada mi parte de la revisión de Martín Lutero. Aclaro algunas cosas: la revisión no ha sido ortográfica, sino de estilo y concepto. Faltan tildes por colocar, redundancias por pulir, etc. Al partir de una traducción algo áspera, y al tener que consultar el original en inglés al mismo tiempo que retocaba el texto, me ha sido imposible darle simultáneamente un acabado ortográfico. En cuanto a la corrección conceptual, he intentado incluir algo del contexto político e histórico, un punto en el que el artículo, más que cojear, se arrastra. Es ese sentido, he reformado casi por completo la sección de la Dieta de Ausburgo, en parte también porque parece ser que en la wiki en inglés de la que está traducida se ha retirado esa sección, tal vez por motivos de copyright. He intentado darle coherencia ideológica, echando mano de mis conocimientos de filosofía, teología e historia (que algunos tengo), pero creo que ciertos puntos de la doctrina luterana están poco clarificados y aparecen en desorden. Lamentablemente, la Reforma no es mi especialidad. En cuanto a la corrección de estilo, he intentado que todas las citas aparezcan en cursiva. Algunos cambios son arbitrarios y cuestionables, pero no he podido evitarlos: es manía personal la eliminación, en la medida de lo posible, de los advervios terminados en mente (que me parecen aborrecibles), de las expresiones lo cual, cuya, de la cual (que me parecen abominables) y de la reiteración de preposiciones (del tipo: para viajar para llegar a un acuerdo para lograr la paz). He procurado revertir las estructuras alglosajonas al castellano, eliminar las excesivas comas y las frases largas o subordinadas. El castellano empleado es el de España, y tal vez he corregido cosas que estaban bien escritas pero que yo he interpretado como incorrectas. Pido disculpas anticipadas por ello. Creo (ahora ya no me acuerdo) que he respetado la expresión “el llamado”, que pienso que se refiere a lo que en Europa llamamos “la vocación”, auynque sospecho que en América es un término con una significación más amplia. He cambiado, en la medida de mi calamitoso inglés, todos los “falsos amigos” de la lengua gringa, que generan significados desternillantes y absurdos. Recomendaría que aquellos que repasasen el texto escribieran “Reforma” con mayúsculas cuando se refieran al movimiento teológico (político, cultural), creo que es lo más correcto. Yo no me acordé de hacerlo. Por supuesto, si lo que van a reformar es la cocina, entonces va con minúscula, claro, jeje.
En mi opinión el artículo deja demasiado bien parado al Doctor Lutero y es poco claro en lo tocante al contenido político. Por otro lado, hubiera preferido que la wiki en español tuviera un artículo propio y original sobre este personaje, y no una traducción del inglés más o menos retocada. Buenas tardes. O buenos días. O buenas noches.--amadís 20:12 21 jun 2006 (CEST)PR:RAD
En muchos puntos es dificil de leer por la mala ¿Traduccion?. Es un articulo penoso y probablemente no pasaria la prueba de un corrector de ortografia automatico. Por favor mejorenlo. La wikipedia tiene un nivel de calidad mucho mas alto que este articulo y nos desmerece.
--Tei
Pienso que la estructura interna del artículo es correcta, siempre y cuando aparezca las bases religiosas, personales y de expansión de ideas que promovió. Adelante!!. Me parece un principio excelente, aunque sí que existen algunos fallos en la ortografía y en la sintáctica española. Keep going!!
hola, bueno pues pienso que esta bien tu trabajo lo unico es que necesita mas informacion y sobre la ortografia no te preocupes estamos igual vas a tener criticas malas por que como la mayoria son catolicos no quieren darse cuenta de la verdad que paso en ese tiempo sale hechale ganas y va a quedar bien bye.
Analisis crítico de LUTERO
Lutero es un hombre de luces y sombras No estoy de acuerdo en su politica sobre el campesinado, los traiciono vilmente cuando pedian reclamaciones justas como la aboición de la servidumbre. Pero es interesante su crítica a una iglesia reaccionaria, con un ideario que constreñía mucho la libertad personal y religiosa, así como la interpretacion teologica de los libros sagrados, que debían pasar simpre por el filtro de la interpretacion de figuras intermedias(los sacerdotes). Lerín
Traído desde un comentario a imagen inexistente
Sin ser católico ni protestante, queriendo con toda mi alma "darme cuenta de la verdad", como reza un comentario un poco agresivo de más arriba, considero aún que falta algo más de elaboración en torno a la doctrina luterana y sus consecuencias, que exponga sus puntos fuertes y flojos. Fundamentalmente, debería ahondarse en lo relativo a la cuestión de la invencibilidad del pecado y sus reveces (en la conducta moral del propio Lutero), así como esa especie de movimiento de "liberación sexual" (si se me permite el anacronismo, y aún el término es insuficiente, me siento tentado de hablar de aberraciones -pues esto fue más allá de oponerse al celibato) que generó en la época: "Si las mujeres se casan y mueren a fuerza de producir, no hay en ello mal alguno; que mueran con tal que produzcan; están hechas para ello" ("Luthers werke", ed. Erlangen, 20-84, Sermón sobre el matrimonio; en Jacques Maritain, "Tres Reformadores".) . Me encantaría hacerlo, pero lamentablemente no soy un especialista y no dispongo de mucho tiempo ahora. Quizá más adelante, estudio de la cuestión mediante, haga algún retoque.
Me llamó la atención que habían escrito Catecismo Pequeño y Grande. Se nota que la persona que trabaja con este artículo y colocó ese texto no conoce luteranismo de primera mano en español. En el lado hispano del luteranismo se conocen los Catecismo como Menor y Mayor.
Tengo que disentir en la afirmación que se hace sobre Lutero. Si revisan la Biblia que utiliza la iglesia Protestante (cualquiera de ellas) es la misma que se utiliza en la iglesia Católica salvo algunos libros que están de más en la Biblia Católica ó de menos en la Biblia Protestante (depende desde que óptica se analice el tema). La división a que se refiere es producto de actitudes humanas promovidas por el egoísmo de personas que manipulan la palabra de Dios para generar división entre los cristianos. Lutero fué un personaje que decidió apartarse de una doctrina que creyo no era pura según las enseñanzas de Jesucristo, la cual se centraba en glorificar y alabar a Dios y solo a Él. Una lectura del nuevo testamento les dará una idea de cual era la voluntad de Dios enseñada a través de su hijo en la tierra, se darán cuanta de que muchas cosas que nos han enseñando en muchas iglesias (Católicas y Protestantes) no están según la palabra de Dios.
Hay cosas que sí son dignas de escándalo. Eso primero. Segundo: Lo de la corrupción de la Iglesia en esos tiempos es innegable, pero prefiero, personalmente, ver a Lutero como producto de esa perversión y no como su gran solución. Eso no implica, sin embargo, juicio de valor alguno sobre el protestantismo actual.
1) Lutero nace en una familia de campesinos acomodados. En su juventud empieza a estudiar Derecho por voluntad de su padre.
2) Un accidente en una noche de fuerte tormenta propicia su renuncia al siglo. Más tarde, él mismo definirá la promesa de hacerse monje en esa circunstancia como "una mierda" (sic), pues fue producto del miedo. Valoración coherente, por cierto, con su actitud posterior de rechazar de plano los votos de castidad y pobreza.
3) Profesa como monje agustino e inicia estudios de Teología.
4) Viaja a Roma y se escandaliza por la "corrupción" que allí encuentra.
5) Siendo catedrático de Teología Bíblica en Wittenberg, publica desafiante sus 95 tesis, en las que, tras la mascarada de la falsa piedad y de la reivindicación justa, se adivinan principios cismáticos y rigoristas.
6) Sufre una derrota dialéctica frente al teólogo católico Eck. Acorralado y autoexcluido de la única Iglesia, asume su condición de hereje e impugna la autoridad del papa, los votos monásticos, el celibato, el culto a los santos, y dogmas como la transubstanciación, el purgatorio y la eucaristía. Su caballo de batalla será la "sola Scriptura". Con él, la profana filología se instala en el ámbito de la fe.
7) Es excomulgado por el papa León X, el cual -quid pro quo- pasa a inaugurar la larga lista de "Anticristos" que confeccionarán los protestantes con los siguientes sucesores de Pedro.
8) Al mismo tiempo, es conminado a retractarse por el emperador Carlos V ante la dieta de Worms. Presa del miedo, pero incapaz de reconocer sus errores, negocia su protección con el -suponemos- incorrupto y ejemplar príncipe elector de Sajonia, al que adulará durante toda su vida como un cortesano.
9) Añade una más a las múltiples traducciones existentes en vernáculo del Nuevo Testamento. Sin embargo, va a jactarse de haber dado al pueblo alemán la primera versión moderna de ese texto. Los protestantes actuales -pero no sólo ellos- siguien creyendo obtusamente que "Roma prohibía leer la Biblia al pueblo" y que debemos su conocimiento actual a la intrepidez de Lutero.
10) Cierra su polémica con Erasmo en torno al libre albedrío. Según Lutero, en contradicción con la Escritura y con la tradición católica, sólo somos salvos por la fe. Sin embargo, de ésta surgirían necesariamente -pues se ha negado la libertad- las obras de misericordia que también mencionan Pablo y Santiago. En la más pura línea maniquea, viene a afirmar que el hombre es un instrumento de Dios cuando obra bien y un juguete del diablo cuando obra mal, aunque, paradójicamente, siga sosteniendo que la "sola fides" salva.
11) Promueve y jalea la represión de los campesinos sublevados, cuya cabeza fue el anabaptista y milenarista Thomas Müntzer. Les exige acatar la autoridad de la nobleza, después de haberse sustraido él de la autoridad del papa y del emperador. A consecuencia de ello, Lutero se desprestigia y da comienzo a la escisión en la Reforma, saldada en la actualidad con más de 30.000 denominaciones protestantes.
12) Rompe su voto de castidad al contraer matrimonio con Catalina de Bora, una antigua monja veinte años más joven que él.
13) Traduce la Biblia al alemán, quebrantando por primera vez el canon escriturístico unánimemente aceptado.
14) Pasa los últimos años de su vida escribiendo rabiosos panfletos antisemitas que difundirá su amigo Melanchtón.
Hoy no pocos protestantes renuncian a defender la figura del reformador, tomando en cambio la Reforma como buena por sí misma. Ahora bien, es evidente que sin Lutero ésta no habría existido, al menos en la configuración en que actualmente la conocemos.
--Phaidros 01:37 23 mar 2006 (CET)
Con respecto a la enmienda, ¿por qué las comillas en el punto 4? Y en el 8, ¿cuáles son "sus errores"? 12 y 13 sobre todo, y en el texto en general, se intenta dar una carga valorativa negativa a los actos de Lutero de acuerdo a un código moral en el cual él mismo no se basaba (el consenso no es excusa), sin mayores explicaciones de fondo sobre dónde radicaría el presunto error. Frente al aire de parcialidad que envuelve todo el texto, reconozco que los puntos 1, 2 (móviles de su iniciación monástica) y 3 son informativos, mientras que el 10 representa una crítica válida.
En cuanto a los puntos 9 y 13 falta aclararlos, porque me parece que se contradicen. Además, es importante agregar que Eck también introdujo cambios en la liturgia católica y realizó además una traducción de la Biblia. (6/13). El argumento en el punto 10 tampoco me da la idea de que lleve a la conclusión "paradójica" de la que se habla. Una cosa es que según la interpretación maniquea que se hace del luteranismo, el hombre sea un juguete de Dios o del diablo, y la otra que se salve simplemente por la fe. No entiendo cuál es la relación entre ambas cosas o cómo es que una influye en la otra. Por otra parte sería necesario explicar en qué sentido la salvación por la fe lleva a la pérdida de la libertad. Si es que existe una relación, es necesario explicitarla, porque a partir de esos argumentos, me parece que no es nada clara. —Aldera (discusión) 01:15 25 ago 2008 (UTC)
He wikificado un par de referencias que alguien había añadido, creando un apartado más; no he usado la plantilla {{fn|1}} sino la habitual <ref>bla bla bla</ref>, porque me obligaba a cambiar todas las notas anteriores, y en verdad, no estoy por la labor; si alguien tiene tiempo, que lo haga...--Amadís 20:09 2 dic 2006 (CET)
Hay problemas con esta versión, cuando la ponés aparecen los párrafos demasiado juntos y se cortan las letras, si sabes como solucionar este problema te agradecería. --Byrres26 20:46 17 jun 2007 (CEST)para que no pase eso tienes que sombrear todo el párrafo y darle control+c y después haces un clic donde quieres pegarlo y después le das control+v
La siguiente frase "Las ansias de obtener grados académicos llevaron a Martín Lutero a estudiar las Escrituras en profundidad" extraída de tu artículo, es un tanto desproporcionada ¿tienes algún fundamento para su presentación? Si no existe prueba documental acerca de esto recomiendo una mejor redacción toda vez que se presenta como un prejuicio más que una mera meta, meta ésta que no es cierta ; no existe ningún documento que presente a Martín Lutero como una persona que quería y anhelaba títulos o grados académicos más allá del de Doctor en Teología y Doctor en Biblia. --Misaelvp 03:28 30 ago 2007 (CEST)
Según los escritos biográficos que he leído sobre Lutero, su estudio de las Escrituras fue algo meramente casual: Cuando halló la versión escrita en Latín en la Universidad de Erfurt se llenó de entusiasmo al poder leer ese libro cuya lectura estaba totalmente prohibida al pueblo, limitada a magistrados, reyes, cardenales y al Papa. El pueblo sólo podía recibir las interpretaciones de la iglesia dominante. Quizá el hallazgo de este texto tan exclusivo, haya sido la causa que le llevara a dedicarle tanto tiempo no sólo a su lectura, sino a su comprensión e interpretación. Y, posteriormente, a fijar una posición conforme a las convicciones que adquirió de sus propias interpretaciones de los textos. --Proferay (discusión) 04:18 3 oct 2012 (UTC)
Rectifiqué dos datos referidos a este conflicto. En la batalla de Frankenhausen no participaron tropas de la liga suaba sino tropas de Sajonia y Turingia. Asimismo, las bajo del lado campesino se estiman en 6000 (y no en 100000), que corresponden a las bajas durante todo el conflicto.--Djacnov 18:47 1 sep 2007 (CEST)
Un pregunta, ¿por que el nombre esta traducido al español en vez de ponerlo con el original? gracias--Pablo323 (Discusión ) 03:06 5 ago 2009 (UTC)
Agradecería alguien me explicase esta sección. De lo anunciado en el título, nada. De todas formas no es un título, es una afirmación de intenciones por otra parte sin aclarar. Sólo consiste en una sucesión de fragmentos sacados de contexto que se pueden interpretar de cualquier manera. Y sobre todo, no hay quien entienda las fuentes. Esta sección es un pegote sin fuentes fiables, que no encaja en el resto del artículo. Es más, sobra por su baja calidad. Si nadie lo arregla, propongo se borre. Saludos,--Capucine8 (discusión) 13:43 9 sep 2009 (UTC)
El primer párrafo está inacabado, acaba así: "Publicó sus 95 tesis" y falta algo.
Alguien ha añadido "eva" después del nombre de Lutero. Me parece que es incorrecto. He consultado varios libros en alemán y no lo he encontrado en ninguna parte, tampoco en la versión alemana de Wikipedia. --Lecuona (discusión) 09:01 5 mar 2011 (UTC)
En lo referente estrictamente a la traducción misma, los datos son reales y objetivos. No así en cuanto a los motivos que tuvo Lutero para realizarla, sus antecedentes y consecuencias, y la valoración que ésta ha tenido en la historia posterior. Por ejemplo, decir que "La Iglesia tenía el control del conocimiento" es -cuando menos- tendencioso, la realidad es que antes de la propagación de la imprenta (que si bien se inventó en 1450, no se popularizó hasta comienzos del siglo XVI) el único recurso para distribuir libros era la copia a mano, arduo oficio que casi exclusivamente llevaban los copistas de los monasterios. Además, tal era el afán de distribuir conocimiento por parte de la Iglesia Católica, que inventó la Universidad. Basta leer estos dos artículos (sobre libros y universidades) para ver que, lejos de monopolizar la cultura, la Iglesia Católica fue una de las pocas preocupadas por mantenerla viva.
El resto de afirmaciones caen por su propio peso ("siendo la primera persona que imprimió un libro"), así que convendría hacer una revisión menos mitificada de las reales motivaciones y alcances de la traducción de Lutero.
--pedrito (discusión) 22:04 12 abr 2011 (UTC)
Encuentro inexacto el artículo, más bien expresa la percepción del autor que la realidad objetiva. Por ejemplo: "siendo la primera persona que imprimió un libro". No es cierto, la imprenta estaba en funcionamiento 70 años que comenzase el cisma protestante. De hecho, las primeras biblias impresas por el propio Gutenberg lo fueron en 1454, y fueron Católicas, ya que el propio Lutero ni siquiera había nacido. Respecto de monopolizar el conocimiento, lo cierto es que los grandes avances científicos de la Edad Media lo fueron por las universidades fundadas por la Iglesia, y por algunos religiosos notables: Grosseteste, Alberto Magno, Roger Bacon, Nicolás Oresme, etc. No existía la necesidad de "controlar el conocimiento", de otro modo no se hubiesen erigido las primeras universidades del mundo a instancias de la Iglesia Católica. Respecto del Index de Libros Prohibidos, podríamos decir lo mismo del protestantismo: ellos fueron mucho más feroces que "los papistas" al momento de quemar libros, una imprenta protestante nunca imprimiría La Vulgata, ni los Ejercicios Espirituales de San Ignacio de Loyola. Por otro lado, las Biblias latinas fueron traducidas a otros idiomas varias veces, no es exacta la posición protestante que acusa a la Iglesia Católica de forzar al latín a todos, cosa que se deja entrever en los dichos del autor. Pruebas en contrario: en 1260 se tradujo la Biblia Alfonsina, en 1458 la de Alfonso V, en 1433 la Biblia del Alba, todas al castellano. En 1478 se editó la primer Biblia en español en España, utilizando la imprenta. En 1471 salió la primer Biblia traducida al italiano. Por otro lado, y si del conocimiento se tratase -que en definitiva es la búsqueda de la verdad- la inconsistencia protestante fue justamente la falta de unicidad en la interpretación. En efecto, la libertad de criterio, que pareciera ser a primera vista el más grande beneficio del protestantismo, fue justamente la semilla para que en menos de 9 (nueve!) años se fracturase el movimiento en dos grandes ramas: el luteranismo, y el calvinismo. Prueba de ello es el célebre Coloquio de Marburgo, de 1529, donde Lutero y Zwinglio debatieron duramente sobre profundas diferencias doctrinales. Ninguno dio su brazo a torcer, y el movimiento protestante, antes de cumplir una década, ya se escindía irreconciliablemente alrededor de un tema muy delicado: si Cristo está realmente presente en la Eucaristía o no. Ambas cosas no pueden ser verdad, o está o no lo está. El protestantismo tuvo sus serios problemas doctrinales, a raíz justamente de la libre interpretación de cada quien. Por eso, en todo caso, creo que debería reformularse el párrafo, para dar un mejor acercamiento a la realidad histórica de la época, y sobre todo para poner en su justa medida al movimiento protestante, cuya realidad histórica de represión, intolerancia y cerrazón es tan comparable con la misma Iglesia que ellos defenestraban. --Carlos Pérez--
No sé dónde ingresarlo, sólo deseaba responderle al muchacho que dijo que la Iglesia no dominaba el saber. La Iglesia sí dominaba lo que se podía conocer, siempre lo hizo (hasta la Edad Contemporánea, tal vez). Al no haber imprenta, la Iglesia se encargó de copiar libros que gracias a ellos llegaron al día de hoy, pero al ser ellos los únicos que copiaban libros, también podían elegir lo que copiaban, y creo que está claro que cualquier libro "hereje" no fue copiado. Ellos tenían la posesión del saber, y lo usaron para su propio beneficio, desde ya. Aunque no hay que sacarle mérito a la Institución, obviamente.
No se debería hablar de La Iglesia, sin más, porque ésta distaba de ser monolítica; mucho menos en el siglo XVI. No había, como algunos parecen suponer, un "control central" de lo que se copiaba y de lo que no. Tendencias diversas, opiniones divergentes... no pretendo negar la represión, más o menos extendida según las épocas y lugares, sino ponerla en el contexto histórico. Sería deseable que afirmaciones como las anteriores fueran realizadas con mayor rigurosidad.--Gustavo Rubén (discusión) 17:06 27 jul 2012 (UTC)
Enmiendo el artículo, suprimiendo el siguiente párrafo:
Este texto está tomado, literalmente, de la obra de Ellen White "El conflicto de los siglos"; un libro que interpreta la historia desde el punto de vista del adventismo. El problema es que dicho libro no cita sus fuentes y constituye, por eso, una interpretación sesgada que debería evitarse. Además, es evidente, a poco que se examinen textos históricos de la época, que la Biblia era ampliamente conocida, en especial en el ambiente monástico.Resumiendo; no es seguro el episodio, cuya única fuente es el libro de White, y tampoco corresponde a la realidad académica de la época.--Gustavo Rubén (discusión) 17:20 27 jul 2012 (UTC)
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.