Loading AI tools
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Hola a todos. Usar términos en catalán para ciudades en una enciclepedia en castellano me parece a mí que sería discriminatorio, por muy oficiales que sus nombres fueran en lengua catalana. A no ser que en una enciclopedia en catalán se usaran los términos de ciudades hispanohablantes en castellano. Dicho más claro: ¿ aparece en una enciclopedia en catalán "México" (la ciudad) así tal cual en castellano? Si es así, me parece equitativo usar "Girona" para una enciclopedia en castellano. Si no, pues me parece que lo único que se busca es la superioridad (y lo digo sin ánimo de ofender y sólo porque es lo que sinceramente siento) de una cultura (la catalanohablante) por otra (la hispanohablante), lo cual no sé si es muy acorde con el "respeto" hacia los demás y sus ideas que reclaman algunos de los defensores de términos como "Girona" en textos escritos en la lengua universal de Cervantes. ¿ No?. --EA 10:02 30 jul 2006 (CEST)
Aunque sea común denominar "Gerona" y "Lérida" a dichas provincias (incluso en algunos medios de comunicación), me gustaria recordaros (especialmente a Dodo) que su nombre oficial, así como el de sus capitales, es Girona y Lleida, tanto en catalán como en castellano. --Erfini 21:39 22 ene 2006 (CET)
Para más información BOE 52/1992
Estimado amigo anónimo, quiero recordarte que la Wikipedia es una enciclopedia en castellano. Al igual que el artículo sobre la ciudad de New York (sin duda, su nombre oficial) se titula Nueva York, y hacemos referencia a esta ciudad por su nombre en castellano, así los artículos sobre Girona y Lleida se titulan Gerona y Lérida, y se deben usar sus nombres en castellano.
Para más información, te ruego con consultes Wikipedia:Convenciones de títulos y Wikipedia:Políticas. Recibe un cordial saludo. --Dodo 22:45 31 ago, 2004 (CEST)
Gracias, pero ya he revisado la política de wikipedia sin encontrar ninguna referencia al tema.
Parece que no logro explicarme con claridad. No pido que se utilice el topónimo catalán (¿He pretendido modificar Cataluña por Catalunya acaso?), sino que se utilice o almenos se haga referencia al nombre oficial que da el estado español a dichas provincias, como se hace en Wikipedia:Lerida, donde se utiliza Lleida numerosas veces y se explica que ésta es su denominación oficial (Antes de poner un link es recomendable consultarlo).
Se que estamos en la wikipedia en español, pero ante todo es una enciclopedia. No es correcto decir que Lleida es el nombre catalán para Lérida (como dice el artículo), sino que es el nombre oficial tanto en castellano como en catalán.
En el futuro os pido un poco mas de dialogo y respeto hacia las ediciones de los demas, aunque sean usuarios anónimos. No es mi intención poner en duda la unidad de España ni reescribir el artículo al catalán, tranquilos.
Que yo sepa todos los hispanohablantes denominan a estas ciudades Lérida, Gerona y no Lleida y Girona, por muy nombres oficiales que sean en ambos idiomas, ya que los nombres correctos exclusivos en castellano son los dos primeros. Lo mismo pasa con otros nombres como Tarrasa (y no Terrasa), Figueras (y no Figueres), Castellón de la Plana (y no Castelló), Alicante (y no Alacant), Elche (y no Elx) y Rosas (y no Ròses) y etc., que son muchas.
Los nombres catalanas son oficiales en español (y matizo que no en castellano) por causas exclusivamente políticas, por lo que su presencia en la lengua puede considerarse un extranjerismo tal como el que cometieron los comentaristas de TVE al decir en la ceremonia de clausura de los pasados juegos olímpicos que los de 2008 serán en Beijin (cuyo nombre en Español es Pekín).
Yo y otros varios millones de hispanohablantes somos también catalanoparlantes y no tenemos ningun pudor al utilizar Girona y Lleida cuando hablamos en castellano. No les pediré a los que no entienden el catalán que usen dichos topónimos en sus conversaciones diarias, pero lo lógico en una enciclopedia es hacer referencia al asunto.
Ni Pekin forma parte de España ni el mandarín es lengua oficial en España. En cambio, Gerona forma parte de España, la lengua oficial de España es el español, Y AUN ASÍ, el nombre oficial es el catalán. Esta es una de esas cosas a las que se hace referencia en las enciclopedias, independientemente de si sus causas son políticas o no.
A mi parecer la ultima revisión del artículo no hace daño a nadie y lo deja mas o menos claro. Espero que si hay modificaciones sean por el formato y no para restaurar por enésima vez la versión anterior sin mas explicación que "esto es una enciclopedia en castellano".
Por cierto no es tan extraño escuchar Figueres, Roses, etc, en los medios.
Comparto tu opinión en que se debe nombrar el nombre oficial en catalán de la ciudad o provincia en cuestión, ya que como has dicho es bastante común encontrarlo (así como también se debe nombrar en su idioma original el de ciudades extranjeras), pero no que se nombre en el título del artículo enciclopédico.
En caso de nombrarlo debería hacerse en el cuerpo del artículo.
En ningún momento hice referencia a modificar el título del artículo. Aun así me alegro de que estemos de acuerdo en el tema. Espero que cuando despierten los administradores no vuelvan a deshacerme la modificación a las primeras de cambio.
Me choca como pasan inadvertidos extranjerismos como Kernel en Wikipedia:Hurd y en cambio muestren actitudes tan rancias e intolerantes en asuntos como este.
Este es un asunto recurrente en Wikipedia, nos pasa con Guipúzcoa y con La Coruña a menudo.
No fue correcta la modificación que dio lugar a esta discusión: cambiar sin más Gerona por Girona y Lérida por Lleida.
La última edición del artículo me parece bien. Y es correcto el criterio de poner el artículo en español y citar en el cuerpo su nombre oficial.
Pero quiero decir, como ya dije en otra discusión similar, que cuando alguien dice sin pudor Lleida cuando habla en español, lo que está haciendo es mezclar una palabra de otro idioma, igual que si dijera London o Niuyorc.
Citar que el nombre oficial es Lleida es correcto, pero de ahí a asumir que el idioma se establece por decreto-ley va un abismo. El idioma lo hacemos lo hablantes, no los gobernantes.
Por cierto, lo de rancio e intolerante está fuera de lugar y deberías retirarlo. Este asunto se ha tratado de manera MUY dialogante, a pesar de ser un asunto ya muy manido.
Otra cosa, firmad los comentarios, si no es dificil seguir la discusión.--Sanbec 09:58 1 sep, 2004 (CEST)
Hola a todo el mundo (incluido el mundo),
Soy de GIrona. Hace unos 12 años entablamos una lucha con el Estado para que nuestra demarcación se llamase oficialment Girona. Si ustedes ponen "província de Gerona", no respetan la ley. Si la quieren respetar quiten "província de" y pongan "Gerona", "demarcación de Gerona", "Región de Gerona". Como esto es una enciclopedia, deben respetar la ley. Claro que al hablar del Estado de Nueva York. No hablamos del State of New York. Però sí que lo pondremos entre paréntesis al lado. Ruego a los encargados de velar por el orden de esta controvertida entrada que pongan nuestro nombre oficial al lado del nombre no oficial. Exemple:
Barcelona: Capital Barcelona
Gerona (Girona): Capital Gerona (Girona)
Lérida (Lleida): Capital Lérida (Lleida)
Tarragona: Capital Tarragona
Eh voilà, es bien fácil. Todo el mundo quedará contento y se reflejará que en Catalunya hay otra lengua a parte de la española. Y se respetará la ley. Aunque sería más correcto poner en català delante i en castellano atràs. El topónimo en castellano no refleja la realidad de Girona, porqué aquí nadie habla en castellano (algunos en casa), però por la calle nadie. Sé que he hecho faltas. Ruego que me disculpen. Pero estoy cansado y hace dos años que no escribo nada en castellano.
Por cierto, espero que alguien suprima Pekín. Està terminantemente rehusada la transcripción clássica del mandarín. Ahora (todos, incluso los españoles) deben usar la transcripción Pinyín. Pekín és Beijing.
Moltes mercès,
Des de Girona,
--80.58.43.44 23:28 2 feb, 2005 (CET)
No debemos olvidar que el castellano (o español) no es una lengua exclusiva de España, sino que es compartida por un montón de otros países y hablada por gente de todo el mundo.
Estoy absolutamente de acuerdo con que el nombre oficial de las dos provincias sea Girona y Lleida, y que éstas sean las denominaciones empleadas en documentos oficiales y señales de carreteras (aunque no entiendo por qué en Cataluña los carteles señalizadores ponen "Saragossa" u "Osca" en vez de "Zaragoza" y "Huesca"). Ahora bien, lo que no se puede es pretender que esta oficialidad exige el uso de los terminos catalanes a todos los niveles, incluyendo periódicos, televisión o la Wikipedia.
Un saludo a todos, --Villamota 17:47 24 may, 2005 (CEST)
Creo que lo más correcto es, cuando menos, hacer constar las dos denominaciones. Ya sabemos que Gerona es el nombre castellano de Girona y Lérida el de Lleida, pero la forma catalana es la única oficial en España y así debe constar. Por otra parte, sacar el tema New York/Nueva York me parece un poco demagógico: ¿por qué utilizamos, entonces, la forma turca Ankara en vez de la españolísima Angora? Hay miles de ejemplos más, por supuesto. Salud!
República
Saludos a todos. Mi opinión personal es que esta discusión es pueril. Vaya por delante mis respetos a todas las culturas, lenguas, filosofias y políticas, soy agnostico, no militante politicamente y poseo una cultura heredada de mis ancestros y cimentada por mi propia experiencia. Veamos, yo no soy de los que se mete en un foro catalán pidiendo que se escriba en castellano. ¿Algún catalán me puede justificar el exigir en esta pagina escrita en español (o castellano) que se pongan expresiones en catalán? Las concesiones políticas dadas en este pais a las demandas nacionalistas han ido surgiendo como demostración de la debilidad política de los distintos gobiernos de la democrácia, más que otra cosa, no mezclemos a la Real Academia de la Lengua o a los usos y costumbres del habla hispana en algo tan rastrero como el tipo de política que se ejerce en nuestro país. Me parece correctisimo otorgar a Cataluña la potestad de utilizar sus topónimos en su lengua autónoma, pero que, en correspondencia, Cataluña nos permita seguir "hablando y escribiendo" castellano a los castellano-parlantes, al menos fuera de Cataluña, ya que allí esta mal visto y políticamente perseguido. Eso se llamaría equidad.
Reconozco ser políticamente incorrecto. Pero creo que no caigo en ningún absurdo al negarme a admitir que la minoría imponga sus criterios a la mayoría. Al igual que reclama sus derechos, que conceda algún derecho al resto del universo.
Por cierto, y esta es una pregunta capciosa, ¿Se le conceden los mismos derechos de minoría lingüistica, independencia y demás gaitas a los valencianos, o aquí se aplica la Ley del Embudo, ya que no es lo mismo dar que tomar? ( Shai /Planeta Tierra)
He leído las opiniones dadas y he decidido dar la mía y proponer un nuevo tema. Me parece bastante absurda esta discusión, puesto que, si se habla en castellano, existe un nombre propio para las ciudades en cuestión (así como para muchos pueblos catalanes). Si esta enciclopedia está escrita en español, lo lógico es que esté todo su contenido en dicho idioma. No tengo ninguna objeción contra la idea de añadir las denominaciones "Lleida" y "Girona" junto a Lérida y Gerona, es más, me parece apropiado y a favor de la contribución a la cultura y el saber. Sin embargo estoy totalmente en contra de sustituir los nombres castellanos (o españoles) de localidades catalanas por sus homólogas en catalán por las siguientes razones:
También me gustaría decir que los nombres de los pueblos se deberían traducir, me refiero a los que ya tienen una traducción o a los que, por su similitud, no costaría gran esfuerzo ((si tan parecidos son, ¿qué problema hay en traducirlos?)). Digo esto porque puede algunos veamos la traducción instantánea, pero yo también veo "Sachsen" muy similar a Sajonia.
Por último, desearía plantear un nuevo tema de discusión que tendría el mismo trasfondo que éste. ¿Qué tal si también se añade la palabra Uesca a Huesca? Digo esto como ejemplo, pero hay muchos otros pueblos y ciudades aragonesas que tienen su nombre en aragonés, una lengua o, mejor dicho, dialecto, que todavía existe en el Pirineo oscense y resto de la provincia.
--Franxo 19:45 17 sep 2006 (CEST)
La imagen del escudo de Cataluña que acaba de subir Usuario:Fernández81089 tiene un par de problemas. En primer lugar, se trata de un gif y, en segundo lugar, no es el escudo de Cataluña, sino la "senyal de la Generalitat".
Por otro lado, me temo que dichos símbolos no pueden reproducirse libremente, aunque ahora mismo no podría jurarlo... Salut, -- pieter 23:41 6 sep, 2004 (CEST)
Los escudos no tienen copyright, ya que pueden ser reproducidos libremente por todos los ciudadanos de una región, y además siendo patrimonio nacional (como generalmente son denominados) pertenecen a todos sus habitantes. Como dice ManuelGR, en caso de que se demuestre que se está intentando suplantar a una institución gubernamental, ni siquiera sería utilización de un contenido protegido, sino atribución de funciones gubernamentales. Generalmente es un delito muy penado, que hasta puede ser investigado por los servicios de inteligencia de un país. --Punkereer 19:11 13 mar 2006 (CET)
La imagen del escudo con la corona real incorporada es la que se corresponde con el escudo oficial reconocido por la Generalitat de Catalunya. Asimismo. los escudos nacionales, regionales, municipales y cualquier otro no deben tener derecho de copia (copyright)ya que los podemos encontrar reproducidos incluso en artículos de recuerdos (souvenirs turísticos)en cualquier tienda de un destino turístico de cualquier parte del planeta. --PepFM 14:28 18 mar 2006 (CET)
Pues tendríais que pedir que en la enciclopedia en catalán no apareciesen nombres como Terol por Teruel, Conca por Cuenca, Saragossa por Zaragoza, Lleó por León, Oriola por Orihuela, Múrcia por Murcia, Jumella por Jumilla, Castella por Castilla, y un largo etcétera. En una enciclopedia en catalán deben aparecer los topónimos en catalán, si los hubiere, y en una enciclopedia en castellano los topónimos en castellano, si los hubiere. Los nombres oficiales dejemoslos para el INE, los periódicos y demás, pero en una enciclopedia hay que seguir las normas gramaticales. Lo correcto es que en cada idioma aparezcan los topónimos en ese idioma, por tanto, en castellano: Lérida, Gerona, Figueras, Ampurdán, Rosas, Alicante, Elche, Castellón...
>cambio nombre catalanes por los castellanos (me apoyo en la Encarta)
Propongo hacer una votación aquí mismo para decidir qué nombres usamos para las comarcas. Para las comarcas, que no para las capitales de provincia y otras ciudades en que existe relativo consenso en que sean los nombres en castellano porque tienen la suficiente tradición.
-- ManuelGR 22:34 6 nov, 2004 (CET)
La lógica nos dicta que lo correcto al escribir en castellano sea Gerona y Lérida, y reservar Girona y Lleida para el gallego, por mucho que los políticos metan las narices en cuestiones lingüísticas. No es mi intención molestar a nadie, pero la obligatoriedad del topónimo catalán cuando se escribe en castellano es tan injusta como que hubiera que escribir los topónimos castellanos cuando se usara el catalán. Más aún, ¿a alguien se le ocurre escribir Cote d'Ivoire en vez de Costa de Marfil? Bien, pues el gobierno de aquel país pretendió que fuera obligatoria la forma francesa en cualquier idioma; por supuesto, nadie hizo caso.
No se, no me voy a meter en camisas de once baras, per como dice Llull hay nombres que no se deberian traducir, ni que fuera por lo mal que suenan (ampurdan?). Otra cosa que tampoco se debe usar es la Encarta (que sabe ellos) donde aparecen nombres de antes de la guerra civil.... Luego he llegado a ver traducciones muy forzadas (villanueva y geltrú, Alto Urgell, etc) que de verdad! nadie, repito ¡NADIE!, usa. Seamos un poco mas practicos; por ejemplo, las comarcas catalanas nunca han sido usadas por los castellanoparlantes (por defecto se refieren a las provincias). Dejemoslas tal y como estan Alt Urgell, Pla de l'estany, etc... De hecho hay miles de nombres de toponimos que no se han traducido nunca de otras lenguas distintas al catalan. Por ejemplo ¿quien ha traducido Salt Lake City o Little Rock?. Por cierto en USA no han pasado al ingles muchas de las ciudades (incluso muy importantes) que estan en castellano, lease Santa Fé, Los Angeles, San Francisco..., si usaran la misma analogia de este wiki ahora The Angels sería una ciudad del Suroeste de USA. Unwired 21:54 6 nov, 2004 (CET)
Todos los ejemplos que dí (à, è,...) están presentes en los topónimos catalanes de las comarcas. Como hablante del castellano, necesito un término que pueda pronunciar y escribir en mi idioma. ¿¿¿ O sugerís que para las ciudades chinas nos conformemos con "simbolito simbolito simbolito"???
No creía estar entrando en ninguna confrontación, sólo dando mi opinión sobre este tema, de una manera positiva, que en este caso difiere de la tuya...eso es el diálogo, creo. A diferencia de ZP, yo no necesito negociar nada, así que las "razones de Estado" a mí no me van ni me vienen, sólo me interesan las argumentaciones racionales. ejrrjs 04:05 7 nov, 2004 (CET)
Se acaba de sustituir todas las ll finales por l. Dudo muchísimo que pueda considerarse correcto. Menos que se dé la casualidad de que sea así en todas las ocasiones. ¿Seguro que la RAE no tiene nunguna publicación de toponimia para las zonas no castellanohablantes? Llull 19:07 13 nov, 2004 (CET)
En la entrada de Cataluña no aparece cual es el topónimo oficial. Creo que sería conveniente pues una persona que se presente a una oposición debe saber que en cualquier escrito ofical independientemente del idioma utilizado debe referirse a dicha ciudad por el tóponimo oficial. Repito independientemente del idioma utilizado en cualquier escrito que te pidan en unas oposiciones a celador, conserje, administrativo, juez, ... ya sea en cstellano o catalan debe hacerse referencia por el topónimo oficial. Recomendaría incluir la entrada (Topónimo Oficial: Catalunya) sin hacer mención de ningun tipo a su coincidencia con catalan para que no lleve a la confusión de que es castelano debe escribirse Cataluña.
Esto de dividir la discusión en varias páginas no me gusta nada. DISCUSIÓN CERRADA, PARA MÁS INFORMACIÓN SOBRE EL TOPÓNIMO OFICIAL IR AL CAFÉ O AL FINAL DE Discusión:Galicia, que ya está bien. Sabbut 00:53 17 dic, 2004 (CET)
Disculpa, pero es que estoy preparando unas oposiciones y estoy buscando información sobre los topónimos oficiales de as ciduades y regiones y na aparecen claramente referidos en casi ninguna de las ciudades donde el tóponimo oficial difiere de la versión castellana y no entiendo la reticencia a ocultar dicha información tan útil y necesaria en mi caso. ¿Cual es el problema por indicar claramente el topónimo oficial: **** en cualquiera de las cidades, pueblos, comarcar, regiones, montes, etc...? No acabo de entender esa postura que puede ser interpretada como ocultación de la información o visión parcial de la misma nada neutral.
Se ha borrado de modo que su gente sigue llamando a su tierra Cataluña o Cataluña Norte (Catalunya Nord) aunque actualmente no sea el nombre oficial. dando a entender que Cataluña solamente es la Comunidad Autónoma de Cataluña. Eso no es así como puede verse facilmente entrando en la página de la capital de la Cataluña Norte -> http://www.perpignan.fr/ ¿Cual es el lema de la ciudad? Se lo dicen ellos, no los pancatalanistas.
Dice Dodo: añado nombre en castellano, como en Galicia, País Vasco y Comunidad Valenciana
¿No hay ya una Wikipedia en catalán? Pués se escribirá en catalán allí, que no pretendan hacernos escribir en catalán aquí. A unwired le recomiendo se dé una vuelta por allí y verá muchísimas incongruencias como la que aqui pretende denunciar, solo que al contrario. Usando su mismo lenguaje agresivo le diría por ejemplo "de verdad! nadie, repito ¡NADIE!," dice castella-la manxa, y sin embargo así aparece allí. Pero si hasta el mismo nombre de la enciclopedia, que en ningún idioma se ha "traducido" tan solo en catalán no se llama Wikipedia sino Viquipedia, increible.
Al anónimo anterior: No sólo la Wikipedia en catalán ha adaptado ese nombre a los usos lingüísticos del idioma en que está escrita: hay varias docenas de ediciones que también lo hacen así (Uiquipedia en asturiano, Wikipédia en francés, Wicipedia en galés, Vikipedio en esperanto, Vikipedi en turco, etc, etc, etc). Por otro lado el ejemplo que has dado no es nada afortunado. Como ha quedado apuntado más arriba, en catalán no se dice Ciutat Reial, sino Ciudad Real. En castellano no se dice Villanueva (y Geltrú), sino Vilanova (i la Geltrú). En cambio, los topónimos sí pueden traducirse cuando hay tradición: Castella, en catalán. Cataluña, en castellano. Es así de sencillo, no seas tan rígido, que el diálogo es posible. Salud!
República
A ver...me he dado una vuelta por la edición en catalán de wikipedia. He podido ver que claramente se utilizan los nombres en catalán para todos aquellos casos en los que hay traducción posible. Incluso el nombre del rey Juan Carlos I aparece como Joan Carles!!. Así que está claro, si somos coherentes en la edición en español/ castellano ( la discusión sobre que nombre es mas adecuado apra otro día) debería de estar en este idioma. Y es que el nombre "oficial" del rey creo que no es Joan Carles... Lo mismo para Las ciudades, los ríos, los pueblos...
Mira, pues es verdad...aunque no me extrañaría nada que haya alguna excepción rara si nos ponemos a buscarla :). De todos modos, lo dicho, cuando se puede, lo correcto ( !que no tiene por que ser lo mas común!) es la traducción. Y digo cuando se pueda porque seguro que mi pueblo no tiene traducción en catalán, igual que dudo que la tenga en inglés, alemán o malayo. Lo de lo común lo digo porque a cuántos no habremos oído en un alarde de snobismo decir New York...
ARTÍCULO 1 Del Nuevo Estatuto De Cataluña. CATALUÑA
Cataluña, como nacionalidad, ejerce su autogobierno constituida en "COMUNIDAD AUTÓNOMA" de acuerdo con la Constitución y con el presente Estatuto, '''que es su norma institucional básica'''.
Según el diccionario normativo de la Real Academia de la lengua Española las palabras "nación" y "país" vienen definidas como:
Nación
1. f. Conjunto de los habitantes de un país regido por el mismo gobierno. 2. f. Territorio de ese país. 3. f. Conjunto de personas de un mismo origen y que generalmente hablan un mismo idioma y tienen una tradición común.
País
1. m. Nación, región, provincia o territorio. 2. m. paisaje (ǁ pintura o dibujo). 3. m. Papel, piel o tela que cubre la parte superior del varillaje del abanico.
[MI familia y yo como personas con un mismo origen, un mismo idioma y una tradicion en común somos una nación, además tenemos el mismo gobierno así que por todo esto somos un país. seamos objetivos, ni cataluñas es país ni nación, esto es una enciclopedia por favor, no las JERC SALUDOS]
Tomando en consideración estas definiciones, evidentemente que Catalunya es un país, negar esto sería como no saber las definiciones normativas de las palabras que uno emplea.
Y evidentemente que un gobierno, Cataluña, también lo tiene (Generalitat de Catalunya, reestablecido en el 1977 antes de la aprobación de la constitución española y antes de que Catalunya se ordenara como una CCAA dentro del estado español, o nación española). [No soy yo el que niega los nombres a las cosas].
De hecho, en la definición marcada por la RAE, Catalunya no solo cumple con una de las acepciones (requisito mínimo para poder usar el termino "nación" para Catalunya de forma correcta), sino que cumple con las tres dadas. Esta palabra tiene mas acepciones, pero ya no se refiere a lo que aplica.
En todo caso, a Catalunya se la puede definir de muchas formas : "región", "CCAA", "País", "Nación", "Territorio", "Comunidad", "Cacho tierra", etc.
No soy yo quien le niega la condición de cualquiera de estas definiciones a Catalunya, sino muchos de vosotros que no entendéis el verdadero calado de la palabra "nación" cuando esta se nombra en castellano.
Podéis escribirlo o no en Wikipédia. Puede estar descrito o no en el estatuto de Autonomía que ahora se presenta, pero las palabras se usan de forma correcta o no, en función de las definiciones que tienen estas palabras.
Perdonadme las faltas de ortografía.
Saludos cordiales a todos......todos.
Yo creo que no debemos entrar en el juego de si es o no es una nación, al día de hoy no lo es, por muchos que los sentimientos (discutibles) así lo digan. Lo que está claro, es ya sea Cataluña una nación ó una región ó un país......, no deja de ser una Comunidad Autónoma de España y es como Comunidad Autónoma de España por lo que accede a su autogobierno.
Entrar en decir que "parte de los catalanes se consideran nación" para mí no es importante indicarlo en la definición de Cataluña, podría indicarse en la historia de Cataluña o en otro sitio. Un mal ejemplo sería que parte de los catalanes "se sienten barcelonistas", pues muy bien.
Segun la Constitución Española:España es una nación y a la hora de definirla en wikipedia ponemos que es un Estado, más adelante si ponemos que es una Nación.
Por lo tanto, en mi opinión, para ser objetivos debemos de poner lo que se es, no lo que supuestamente "se siente" ó lo que algunos quieren que sea, al menos hasta que no sea algo "oficial". Si el nuevo estatuto catalan define que Cataluña es una nación, pues podemos ponerlo, pero lo que está claro es que ese mismo estatuto dirá que Cataluña es una Comunidad Autónoma española. Yo lo dejaría como lo edité el domingo: " Según su estatuto de autonomía, Cataluña se autodenomina nacionalidad histórica, término este recogido en la Constitución Española junto al de regiones " . De esta forma se quitan polemicas de sentimientos y se es escrupulosamente objetivo. Creo que los editores con más antigüedad podrían indicar aquí su punto de vista y llegar a un acuerdo en la edición. Saludos. --Rgm321 21:55 3 oct, 2005 (CEST)
Igual que no se tiene en cuenta el nombre oficial de una ciudad para su título en la enciclopedia tampoco se deberían definir Catalunya según lo que se diga en el Estatuto que esté en vigor en cada momento. Catalunya es una nación porque sus habitantes (al menos su mayoría) así la consideran. Y da igual lo que diga la Constitución Española o la de Uganda. No me he leído todo lo de arriba, pero ahora estoy leyendo eso de aquí arriba de Hispa de la legalidad y tal y tengo que decir que vigile. La legalidad en el España, cuando estaba en vigor la constitución de 1812 era que la religión católica apostólica romana era la única verdadera. Lo hubiésemos escrito en religión si estuviéramos en 1814? Pues aquí lo mismo: sea la que sea la legalidad actual en España, Catalunya es nación (tanto en España como fuera de ella), aunque no te guste, constituída si quieres en C.A. del Estado Español, aunque no me guste a mí.
Esto es una enciclopedia, por lo que la información que se debe de incluir no tiene que ser ningún sentimiento de nadie, sino la información veraz que haya actualmente. Según el diccionario, decir que Cataluña es un país es correcto, ya que no incumple su significado. Decir que es una nación es muy pero que muy dudoso:
1. f. Conjunto de los habitantes de un país regido por el mismo gobierno.
Este significado se refiere a los habitantes, no al territorio en sí por lo que no es aplicable en este caso.
2. f. Territorio de ese país.
Aquí es donde viene la duda. Es cierto que Cataluña está regido por un gobierno, pero también es cierto que el gobierno Español rige también en Cataluña. En realidad, ambos gobiernos se reparten las competencias, por lo que, en el tema de nación, ¿a quién corresponde? Según la constitución, España es una nación ÚNICA E INDIVISIBLE. Según el estatuto que rige cataluña (Ley Orgánica, por lo que está un peldaño abajo de la constitución) Cataluña es una comunidad Autónoma.
En resumen, el significado de Nación podría aplicarse a Cataluña, pero no es el caso, asi que no debe hacerse. Y esto es una enciclopedia, por lo que independientemente de lo que se piense hay que ser veraz.
3. f. Conjunto de personas de un mismo origen y que generalmente hablan un mismo idioma y tienen una tradición común.
Este significado se refiere a los habitantes, no al territorio en sí por lo que no es aplicable en este caso.
--Franxo 19:52 17 sep 2006 (CEST)
Protego el artículo hasta que no se resuelva si incluir o no el término nación, y de que modo incluirlo. --Edub (discusión) 12:32 4 oct, 2005 (CEST)
Creo que Joan Martínez de Sabadell, nos quiere llevar a confusiones una y otra vez a la hora de definir a Cataluña como nación. Que por cierto las definicion de nación que el apela se dan en España, en Cataluña, en la provinvia de Barcelona y hasta en la misma Barcelona si somos un poco imaginativos. El término nación es tan "relativo" dependiendo de las personas que lo utilicen. Pero, al describir a cualquier país, en la wikipedia española, lo definimos que es un estado o un país, y no entramos en si son o no naciones.
Porque cualquier país es reconocido políticamente e internacionalmente al ser Estado, y siendo Estado es por lo que tiene un Gobierno y unas leyes.
Lo mismo ocurre con Cataluña. Al día de hoy, Cataluña es una Comunidad Autónoma de España, y es como comunidad autónoma como tiene un Gobierno y una administración, no porque sea nación o región. Pero es más, si mañana Cataluña es definida nación, debemos seguir definiéndola como Comunidad Autónoma, por que el termino nacón nunca implica Gobierno, aunque mucha gente crea lo contrario. Además el nuevo estatuto sigue diciendo que es Comunidad Autónoma. Y para Joan Martínez, ( a ver si me entiendes ), si mañana Cataluña se hiciera independiente, habría que seguir evitando definiéndola como Nación y la tendríamos que definir como Estado, el término nación apareceria cuando se hablara de la organización politica de Cataluña, al igual que se hace ahora con la organización política de España.Más claro el agua. Me parece un vergüenza intentar aquí meter ideas nacionalistas hasta tal punto de perder la objetividad de las definiciones. Por cierto, personalmente, creo que España es una Nación y se ajusta fielmente a las definiciones de la RAE y además se sustenta por la Constitución Española de donde proceden las libertades de todos y cada uno de nosotros.--Rgm321 14:49 4 oct, 2005 (CEST)
Joan Martinez, te pido que otra vez no trocees mis comentarios para ir añadiendo los tuyos, los dejas tal cual y luego añades los tuyos, creo que es una falta de respeto.
Sigues mareando la perdiz todo lo que quieras, con el término nación o país, y no te quieres enterar que las definiciones administrativas en España son: Estado, Comunidades Autónomas, Provincias y Localidades, y cada una de ellas tienen un gobierno ( y la provincia de Barcelona también: Diputación de Barcelona, parece mentira que no lo sepas) y unas leyes de acuerdo con sigo mismas. Claro que soy nacionalista español, pero la diferencia entre tu y yo, es que yo no utilizo mi nacionalismo para cargarme por que si esta enciclopedia y procuro definir en mis comentarios los términos establecidos por todos los españoles y en ellos te incluyo a ti.
Y mi opinion personal, que no te quepa duda, es que Cataluña no es una Nación, por el mero hecho de que España si lo es y Cataluña es parte de la nación Española.. Pero esto es mi opinión personal y naturalmente cuando defino Cataluña no escribo que Cataluña no es una Nación y pongo lo que si está claro que es: Comunidad Autónoma de España.
A ver si tu puedes aplicarte al cuento y hacer lo mismo, porque cualquier dia puede venir uno diciendo que Cataluña está en América y no lo está por mucho que lo diga. Mientras tanto te invito a respetar la terminología establecida en la Constitución Española a la hora de referirnos a territorios.--Rgm321 21:16 4 oct, 2005 (CEST)
Estimado y anónimo amigo, Cataluña no es una Nación, claro está que tiene los requisitos mínimos para que pueda ser una nación, un país o como puñetas le llaméis los catalanes. Pero, aunque no queráis creerlo la Constitución española del 78 aclara en numerosos artículos que Cataluña no es una nación: Art. 2. La Constitución se fundamenta en la indisoluble unidad de la Nación española, patria común e indivisible de todos los españoles, y reconoce y garantiza el derecho a la autonomía de las nacionalidades y regiones que la integran y la solidaridad entre todas ellas.
Otro de esos artículos de nuestra constitución que garantiza que ni Cataluña ni ninguna otra Comunidad Autónoma es una nación es el siguiente: 2. Las diferencias entre los Estatutos de las distintas Comunidades Autónomas no podrán implicar, en ningún caso, privilegios económicos o sociales.
Podría seguir así todo el día amigo anónimo independendista catalán. Otra cosa, er Reino Unido será un conjunto de naciones, pero hay una cosa que necesitarías saber: nosotros, el Reino de Epaña,no es un conjunto de naciones, ni nunca lo será. Entonces, suponiendo que el Reino de España sea un conjunto de naciones, yo que me debo considerar, independendista andaluz o nacionalista andaluz, federalista... Yo, al contrario que tú, he estado luchando contra los marroquíes en la marcha verde, y tú hablas de que Cataluña es una nación, Cataluña no es una nación ni lo será nunca, ni lo ha sido nunca, Cataluña lo único que quiere es coger dinero de al lado. Si todos los catalanes se hubieran independizado hace 200 ó 300 años a España le hubiera ido mucho mejor sin tantos problemas políticos.
Creo que, desde el punto de vista de un usuario de la wikipedia. Este artículo sobre catalunya es parcial, el politico, es injusto y es irreal. Por muchos motivos. Por el uso de toponimos forzados en Castellano, (Generalidad, mozos de escuadra...), por su definición sesgada y partidista como comunidad autonoma sin perfil ni profundidad. Está escrita por gente que o bien no vive aquí o bien vive de espaldas a la realidad. Lo digo sinceramente y sin el menor ánimo de ofender. Es una vergüenza hecha por temerosos.
¿Cataluña es una nación, o no? Uy uy uy.
Lo realmente interesante será comprobar si España es o no una democracia seria. ¿Lo es? Yo espero que si, porque si no... lo tenemos pero fatal.
Si un Parlamento democraticamente elegido con todas las garantias, despues de un año y medio de debate, despues de consultado un organismo jurídico externo previamente reconocido por todas las partes y acatado su dictamen, despues de logrado un inaudito consenso del 89% de diputados, redacta una ley sobre un tema fundamental sobre el que tiene jurisdicción,
y
esto no fuera aceptado, entonces no hay democracia y la situación seria bien jodida, pues los antidemocratas y violentos ganarian crédito
cordialmente, --Joan sense nick 18:54 7 oct, 2005 (CEST)
"redacta una ley sobre un tema fundamental sobre el que tiene jurisdicción" .... la última palabra la tiene las Cortes Españolas(democráticamente elegidas), que es donde recae la soberanía nacional.Negar esto es síntoma de un antidemócrata.
No sabia que hubiera unos parlamentos mas legítimos que otros. (con el debido respeto, que te falta...) --Joan sense nick 00:41 8 oct, 2005 (CEST)
Realmente no lo veo como vandalismo las contribuciones que se han ido revirtiendo. Por ejemplo, lo de que el catalán es legalmente la lengua propia de Cataluña, tal como dice su estatuto, no es una falacia. ¿Por qué no se puede incluir?. Hay dos lenguas oficiales, ok, pero sólo una está considerada como propia.
También hay otras consideraciones que no las considero como vandalismo, aunque puedan ser discutibles. Como por ejemplo, lo de las comarcas aragonesas catalanoparlantes, que históricamente fueron catalanas también tiene su fundamento (y no es por lengua, sino por motivos de vasallajes y señoríos). Realmente considerar las contribuciones revertidas como "ultranacionalistas", aunque sean discutibles, me parece igual de exagerado que bloquearlo por este motivo. --Joanot Martorell ✉ 15:24 14 oct, 2005 (CEST)
Para Joanot Martorell: Joanot, afirmar que las comarcas aragonesas catalanoparlantes, que históricamente fueron catalanas también tiene su fundamento... merecería por tu parte que una vez que informes correctamente te retractases con objeto de no incitar al error; FAR te recuerda que para repartir entre sus hijos cierto rey, quitó al primitivo Aragón tierras en las dos orillas del Ebro. (vg en Segorbe que es castellano parlante, conocen a María de Luna). MiguelMTN. 14 oct, 2005
Yo no tengo por qué retractarme de nada sobre la Franja de Ponent, como si esto fuese la Inquisición. Si FAR y el otro usuario tienen otra postura, la respeto pero no la comparto porque la considero equivocada. En cualquier caso, es cierto, éste no es el lugar para hablar sobre este tema, pero claro, cómo nos vamos a concentrar en el artículo si está bloqueado... Hay veces que ciertos bloqueos inducen a que se hable por hablar en las respectivas páginas de discusiones. Y es que es una paradoja acusar de "ultranacionalismo" a nadie, porque quien lo hace también lo está juzgando desde otra perspectiva nacionalista.--Joanot Martorell ✉ 16:30 14 oct, 2005 (CEST)
He entrado en esta página por casualidad pero estoy alucinado de que todavía haya gente que insista en que hay que escribir GErona y no GIrona. Tengo 45 años e hice la mili, voluntario, hace 27 años, en la Cía. de Escaladores-Esquiadores de Vielha en la Val d'Aran (hoy esta compañía, que yo sepa, ya no existe, a menos que se haya trasladado a otro sitio). En los mapas -militares- que nos mostraron del Pirineo catalán, al macizo del Pedraforca (comarca del Berguedà, Barcelona) se le llamaba PIEDRAHORCA y a la montaña del Torreneules (comarca del Ripollès, GIrona) se le llamaba TUESTABARQUILLOS. Gracias a Dios hoy en día esto ya está corregido. Los soldados que hablábamos catalán, incluido un aragonés de Benavarri -que no Benabarre- nos reíamos mucho, pero los que sólo hablaban castellano se reían todavía más. Un saludo. Manuel.
{{topónimos de España}}
. Saludos. --Edub (discusión) 22:41 20 oct, 2005 (CEST)En mi opinión, por supuesto el título del artículo ha de ser en español. Y en el cuerpo, ha de mencionarse la denomincaión oficial, pero puesto que es una enciclopedia en español, una vez mencionado lo anterior, ha de usarse GErona y LErida, que es el término usado por el 95% de los hispanohablantes. En definitiva, citar la ley (hecha por cuatro polítiquillos) y una vez hecho, expresarse en español, como lo hace la totalidad de esta comunidad de hablantes. Por cierto para escribir en catalan se va uno a su "viquipedia" y deja en paz a los demas.
_____________________________________________________________________
¿no sería más fácil usar ambas denominaciones y así todos contentos?
--DailosTamanca 15:44 31 ene 2006 (CET)
Creo que sería oportuno añadir un artículo sobre el CAC y el peligro que corre la libertad de expresión en Cataluña.
En las últimas horas se ha producido una pequeña guerra de ediciones en el artículo Cataluña a causa diferentes visiones de lo que se debe poner en relación al actual proceso de reforma del Estatuto de Autonomía de Cataluña. He participado en un par de las reversiones, pero al ver que ello puede provocar una escalada de contraediciones, creo que lo más sensato es que acordemos criterios, y que, antes de seguir revirtiéndonos utilicemos la página de discusión, que para eso está. Esta es mi postura:
Atentamente. --SergiL 14:44 27 ene 2006 (CET)
En respuesta a su último comentario, opino (y discúlpeme si le ofendo) que debería ser ud. quien tratase de ser más objetivo (en la medida que ud. pueda serlo, entiendo que es tarea harto complicada), como "bibliotecario" de este medio. Es cierto que el 89% del Parlamento de Cataluña ha aprobado la Propuesta de Reforma de Ley Orgánica del Estatuto de Autonomía de la Comunidad Autónoma de Cataluña, y que dicha propuesta de reforma (ojo, propuesta de reforma de estatuto vigente, no estatuto) define a Cataluña como nación; pero la tendenciosidad de que ud. (desde mi modesta opinión) hace gala es que se refiere explícitamente a dicho punto de la reforma del estatuto, como si la definición de "nación" para Cataluña fuese, realmente, lo único (o lo más importante) que es resaltable en dicha propuesta de reforma. Puede que políticamente si que sea lo más "jugoso" en este momento para ser utilizado como bomba política por los nacionalistas de ambos bandos (español y catalán), pero esto se supone que trata de ser una enciclopedia objetiva. En todo caso, ¿por qué no ha resalto ud. que también el 89% del parlamento opina, en esta reforma de estatuto, aque Arán es una nación, que la división territorial de Cataluña se definirá en nuevos ámbitos territoriales (veguerias), etc, etc? No, para ud. lo crucial de esta propuesta de reforma de estatuto de autonomía es que se defina a Cataluña como "nación", de ahi su tendenciosidad política (inaceptable es un medio que trata de ser objetivo). Por si fuera poco, tampoco admite (pues ud. borra una y otra vez) que se haga mención del acuerdo entre el Sr. Rodríguez Zapatero y el líder de CiU en el que la definición de nación "a secas" para Cataluña, por lo visto, ha pasado a mejor vida, mediante giros de palabras tales como "identidad propia", "nacionalidad", etc. Permítame que le observe que sus argumentos acerca de no aceptar tales matizaciones son peregrinos en tanto en cuanto ud. siga manteniendo el párrafo de que "el 89% del parlament...etc". En pocas palabras, "se le ve el plumero" (con perdón). No pienso volver a editar este artículo para que ud. lo reedite una y mil veces, pues entiendo, muy a mi pesar, que me sería más sencillo convencer a un burro de que volara. De todas formas, apelo a su caballerosidad y espíritu de juego limpio para que, en el caso de que se apruebe finalmente en el referéndum la propuesta de reforma de estatuto pactada entre Zapatero i Artur Mas, usted incluya una coletilla en esta artículo tal que así: "el dia XX de XXXX de 2006 el Pueblo de Cataluña por un XX por ciento aprueba la Reforma de Estatuto donde se define a Cataluña como nacionalidad histórica dentro de la Nación Española, adquiriendo su autogobierno en forma de Comunidad Autónoma". PD: Sinceramente, con mis compañeros de trabajo he apostado a que usted no hará gala de tanta nobleza en caso de que eso sucediese... pero de corazón, espero estar equivocado. Un saludo.
Joan M.S. Barcelona
De acuerdo con SerGil, de que al principio del artículo se de mas protagonismo algo acordado por el parlamento catalan encuanto a definición de Cataluña que a lo que es Cataluña hoy en dia oficialmente hablando.
Poner al principio acuerdos que ni siquieran de momento sabemos si serán oficiales, hace que el artículo tenga una " pesadez " que no veo en ningun otro artículo de comunidad autónoma, o del cualquier pais, o ciudad. Además no somos ni la agencia EFE ni EuropaPress, para dar noticias que aún no están claras.
Propongo quitarlo del principio y llevarlo al artículo de estatuto de Cataluña o uno nuevo dentro de éste, llamado: " negociaciones del nuevo estatuto de cataluña " o algo así.--Rgm321 22:08 7 feb 2006 (CET)
El artículo segundo de la Constitución no dice que España esté integrada por nacionalidades y regiones. Dice que reconoce y garantiza el derecho a la autonomía de las nacionalidades y regiones. Por tanto, si se quiere hacer referencia a ese artículo, debe hacerse con propiedad. --Flazzy 20:32 22 feb 2006 (CET)
Pues eso. Discutan aquí qué ha de ir. Voten si hace falta. Pero no editen y reviertan hasta el infinito a ver quién puede más. Aleator 22:03 23 feb 2006 (CET)
Hablando ya sobre el último párrafo, mi propuesta es la siguiente:
Un saludo. --Flazzy 22:15 23 feb 2006 (CET)
Por otro lado, estoy de acuerdo en que hay que mencionar el nombre en catalán de la ciudad (esto se aplica a cualquier idioma con cualquier sitio), pero debería usarse siempre el topónimo en castellano.
Creo que los usuarios que cambien estos nombres deberían ser avisados y, en caso de reincidir claramente a propósito, deberían ser baneados. Un saludo. Rêignerok (Escríbeme aquí) 20:53 13 mar 2006 (CET)
Pese a que es verdad que el Estatuto de autonomía de 1979 habla del Valle de Arán, con Valle en mayúscula, lo cierto es que a lo largo del desarrollo legislativo en Cataluña desde su aprobación y más recientemente con la aprobación de la proposición de nuevo Estatuto, se ha ido imponiendo el uso del nombre Arán, con valle de en minúscula delante o, incluso, más recientemente, sin él. Es por ello que defiendo su actualización. Por si fuera poco, lo cierto es que en euskera, Aran significa valle. --Flazzy 22:30 23 feb 2006 (CET)
Hola Flazzy, gracias por las referencias, pero de nuevo te pregunto ¿dónde se está imponiendo? Parece que en Cataluña se está empezando a usar simplemente Arán para simplificar, pero no veo tal tendencia en el resto de España ni genéricamente (por cierto que el argumento etimológico es poco sólido: los nombres propios están llenos de redundancias, coge si no Medina-Sidonia), por lo que no veo razón para usar una denominación "nueva", no oficial (de hecho, la ley relevante es "Ley 16/1990, de 13 de julio, sobre el régimen especial del Valle de Arán", que aunque en su título privilegia Valle de..., incluye en su texto las dos denominaciones, no una sóla) y, sobre todo, aún poco usada. --Ecemaml (discusión) 08:08 24 feb 2006 (CET)
;-(
. Coincido contigo en añadir las matizaciones pertinentes en el artículo relativo al Valle de Arán (esto es, que se utiliza también la denominación Arán), pero dado que el nombre del artículo sigue siendo Valle de Arán (y reitero que me parece la denominación más común, más usada, al menos fuera de Cataluña, y en cualquier enciclopedia en castellano que haya consultado) no veo razón para, en el artículo de Cataluña, introducir disgresiones acerca de la terminología de otro artículo. --Ecemaml (discusión) 18:37 25 feb 2006 (CET)Retiro la protección. Habéis llegado a algunos acuerdos, y sobre el resto, sé sabreis primero consensuarlos en la página de discusión antes de volver a caer en guerras de edición.--SergiL 21:35 26 feb 2006 (CET)
Quiero que se haga aquí una discusión sobre algo que muchos usuarios ponen una y otra vez que el parlamento catalán aprobo el termino nación para Cataluña.
Para mi es evidente, que la importancia que se quiere dar a este hecho demuestra que ciertas personas quieren introducir ideales políticos en la definición de Cataluña. Lo que se aprobó en el parlamento fue una "Propuesta de Estatuto" con cientos, sino miles, de artículos, y de todos ellos el fijarse en solo uno demuestra la "intencionalidad política".
Cualquiera que tenga una mínima objetividad,observará ,en ese párrafo disfrazado de palabras que describen lo que aprobó el parlamento catalán, algo más que una simple descripción, intentado dar por sentado que Cataluña sí es una nación. Y es así desde el momento que a la aprobación de una Propuesta se le dá una importancia desmesurada a la hora de describir Cataluña.
Muchos lectores de otros paises, se llevarán la impresión de que Cataluña es otra nación aparte de la española. Para sorpresas de algunos, yo hace tiempo que pienso que la nación española es diferente a la catalana, pero esa es mi opinión personal, y aqui las opiniones personales se las deja uno en su casa. Oficial y jurídicamente Cataluña no es una nación porque ni su Estatuto vigente ni la Costitución lo afirma, todo lo demás de intentar justificarlo o envolverlo en sutiles descripciones convierte el artículo en subjetivo.
En segundo lugar, basta para hacer comparaciones entre el artículo de Cataluña con los de otras cc.aa para observar que algo no es normal, desde el párrafo 5 hasta el 19, se afirman cosas que si bien son ciertas no dejan de ser algo fuera de lo comun. 5 párrafos para afirmar que es una nacionalidad y que el parlamento catalan la define como nación. 10 párrafos para decir que en Cataluña existen tres lenguas oficiales, si alguien me pone un ejemplo de otra comunidad autónoma o país que haga tal descripción, que haga el favor de mostrármelo.
Otra " perla " del artículo, el el apartado de Autonomía e Instituciones, se dice que " a diferencia del País Vasco y Navarra ........ parrafón ..... Cataluña carece de autonomía fiscal completa" . dicho así parece que el Estado discrimina a Cataluña, aunque todos sabemos que Cataluña se encuentra dentro del régimen común junto con 14 autonomías más. Hay formas y formas de decir las cosas, y ésta tiene una intencionalidad política fuera de lo común. Ha habido usuarios bastantes más neutrales que lo redactaron de la siguiente manera: " Como la mayoría de las CC.AA ( a excepción del País Vasco y Navarra ) Cataluña carece de autonomía completa " . Lo dicho formas y formas....... Espero respuestas --Rgm321 21:15 28 feb 2006 (CET)
Pues no estoy de acuerdo, para tí es esencial que aparezca uno de los cientos de artículos que tiene la propuesta, para mi no tiene ninguna importancia por el mero hecho de ser una propuesta, y el problema es que tu quieres que en Cataluña comencemos el artículo con supuestos " sentimientos " nacionales, cuando en ninguna otra comunidad autónoma se hace algo parecido, por esa regla de tres en el artículo de España podríamos comenzar con la pregunta : ¿ Que es España ? ó ¿ Cual es el sentimiento de los españoles ? y así con todos los paises y CCAA, . Total, ridículo a más no poder.
Por cierto, para entender el término nacionalidad No es de "capital importancia" referirse a la aprobación de Un artículo de una Propuesta de un Estatuto, cualquier lector únicamente tiene que pinchar el enlace de "nacionalidad" para enterarse bien.--Rgm321 16:09 4 mar 2006 (CET)
En el artículo de España, no se dice que España una Nación, cuando la Constitución así lo afirma y creo que la Constitución tiene más valor que la propuesta de estatuto.
Bueno Flazzy, a lo mejor como tu dices hay que dar más información, propongo primero lo "oficial" como tu dices, algo así: " Cataluña es una nacionalidad histórica dentro de la Nación española", así estamos dando más información al lector para que no se lleve una falsa impresión, y posteriormente hacemos referencia a la aprobación de la propuesta de estatuto.--Rgm321 16:50 4 mar 2006 (CET)
A ver Flazzy, yo no digo que en el artículo de Cataluña se diga lo que es España, simplemente te decía que para dar más información pusiéramos que Cataluña forma parte de la nación española. Como bien dices damos más información y no faltamos a la verdad (jurídicamente hablando).Estas de acuerdo?--Rgm321 17:17 4 mar 2006 (CET)
Bien, estoy de acuerdo.--Rgm321 17:29 4 mar 2006 (CET)
Simplemente decir que despues de llegar a un consenso, Flazzy le ha roto sin dar explicaciones, editando parte del artículo que yo he editado, por el simple hecho de por que si. No solo ha modificado muchas más partes esenciales del artículo de Cataluña, sino que las partes acordadas minutos antes entre los dos.
Mejor que se haya bloqueado el artículo, porque estaba dispuesto ha hacer una reversión anterior a que Flazzy apareciera por la Wiki, donde los consensos duran menos que un caramelo en la puerta de un colegio, además me parece poco honrado faltar a su palabra en solo 10 minutos después.--Rgm321 18:42 4 mar 2006 (CET)
Me parece que esta correctamente escrito, no necesitaba ninguna precisión más, se estaba hablando de Cataluña, y es " más preciso " dejar constancia que la Constitución reconoce la autonomía de Cataluña que no soltar un párrafo genérico. Apartir de ahora tendremos que hacer una discusión sobre precisiones existenciales y ortogramaticales, por Dios.
Y no me hables de consenso, que el nuesto no ha durado ni 10 minutos por tu parte, si todos los consensos los haces así no me extraña de que venga cualquier persona y vuelva a reiditar el artículo, y mucho me temo que lo que decidan 2 personas tengan la consideracción de Verdad Absoluta, de todas formas si el consenso con ese compañero fué como el mío me gustaría verle...--Rgm321 19:04 4 mar 2006 (CET)
Por otra parte la discusión de este apartado la llevo planteando desde el 28 de Febrero, donde aparecía esa referencia a la propuesta de estatuto, fíjate que ni siquiera no estando de acuerdo de ese redactado yo no he sido quien lo cambió, y hoy gracias a esta discusión que llevaba una semana sin respuesta, consensuamos en dejarla entre tu y yo, yo cedí pero tu no has cedido ni una micra.--Rgm321 19:09 4 mar 2006 (CET)
Ahora resulta que incluir el término nación española es "mi pataleta" sobre un artículo de Cataluña .... Ahora resulta que ya no es un dato para dar mayor información ,,, Vaya delito "nación española-cataluña", me arrepiento, que venga alguien a detenerme, menos mal que he dicho algo que deja claro la Constitución y no es de mi propia cosecha.
Es que resulta, si lees el principio de este apartado, que toda la parafernalia que tu sueltas del "en el consenso sobre la propuesta... el parlamento definió a Cataluña nación", a mí me parece una tremenda pataleta tuya, tratando de justificar algo como "quiero pero no puedo". Ese redactado que yo hice, únicamente incluí "mi pataleta", dejando el resto como estaba, pero como a ti la palabra nación española estaba muy cerca de la palabra Cataluña, la cambiastes sin previo aviso, yo la volví a revertir, tu de nuevo, Dodo despúes, tu denuevo, y yo por última vez antes del bloqueo.Claro que tu reversión fue sin dar la más mínima explicación.
Y como sin dar la más mínima explicación me cambiastes el texto, sobre algo que habíamos consensuado expresamente, por que yo no puedo retocar otra parte del texto que No Hemos Consensuado expresamente. Bueno entre pataleta y pataleta lo dejo del momento, que esto empieza a ser discusión entre sordos, alguien más se anima???? saludos.--Rgm321 20:25 4 mar 2006 (CET)
Un saludo. --Flazzy 20:36 4 mar 2006 (CET)
Mira Flazzy, la pataleta ha sido la tuya.
El artículo de la Constitucion española dice:
"La Constitución se fundamenta en la indisoluble unidad de la Nación española, patria común e indivisible de todos los españoles, y reconoce y garantiza el derecho a la autonomía de las nacionalidades y regiones que la integran y la solidaridad entre todas ellas".
Mi texto decía: "Cataluña es reconocida como una nacionalidad por su Estatuto de autonomía, al amparo del artículo segundo de la Constitución española, que reconoce y garantiza el derecho a su autonomía" ¿Está lo suficientemente claro? >> La Constitución reconoce y garantiza el derecho a su autonomía( a la autonomia de Cataluña como nacionalidad, que es de quien estamos hablando ). Sigo sin ver el gran error en ese redactado que tu insiste que esta mal, no se si te falla la vista o debes limpiar algo el monitor.
La pataleta ha sido la tuya en el momento en que para tí lo de la propuesta del parlamento catalan aprobando el término nación para Cataluña, era muy bueno ponerlo porque se daba más información, y cuando yo añadí que Cataluña se encontraba dentro de la nación española, ahora para tí ya no era más información, incluso diciendo el porque incluir el término nación española sobre un artículo de Cataluña, ahí fue cuando casi te atragantas del disgusto.
Mira Flazzy yo incluí el termino nación española por que segun se estaba redactando el artículo se estaba dando una impresión falsa de Cataluña, con el tema de la dichosa propuesta que tu incluías una y otra vez con la excusa de dar más información. Con tus reversiones y aparentes consensos llegaste incluso a convencer a otro usuario(uno más) que despues de decir que los idiomas de Cataluña son el catalán, el castellano y aranés en el Valle de Arán, el catalán simboliza a Cataluña como pueblo, ¿es falso? pues no, ¿viene a cuento? Si, gran parte de tus redacciones van encaminadas en el mismo sentido que se reduce a lo siguiente: Cataluña=Nación y Cataluña está en un Estado llamado España que es lo único que comparte (el Estado). Hombre está claro que así no te lo ibamos a permitir la gran mayoría de esta Wiki, pero poco a poco ibas introduciendo elementos diferenciadores en tus redactados, fíjate que ya el último que te observé fue cuando quitaste la definición de " Cataluña es una camunidad autónoma de España " por esta otra de tu cosecha: " Cataluña es un territorio jurídicamente constituido como comunidad autónoma de España", ¿es falso? probablemente no, pero a nadie se le escapa la intencionalidad política.
Mira Flazzy, a otros los habrás convencidos, pero a mi no, desde el primer momento te he calado que tus redactados van encaminados en una sola dirección: la diferenciación completa Cataluña-España, ¿suena fuerte? Si, ¿es cierto? También.
Saludos. --Rgm321 20:56 6 mar 2006 (CET)
Saludos, he leido el actual redactado del artículo (que por cierto, para ser una enciclopedia cambia más que el precio de las uvas en diciembre) y aunque no quisiera posicionarme a favor o en contra de nadie después de leer algunas opiniones de esta discusión, creo que tal y como está actualmente redactado denota una tendenciosidad política que debería ser reprobable en cualquier enciclopedia que merezca ese nombre. La discusión sobre nación-nacionalidad-territorio-región-comunidad nacional-identidad nacional y demás está muy bien para que los políticos nos tengan entretenidos y mientras no nos ocupemos de pensar en el precio de la vivienda en este país-estado-región del mundo-sitio donde hace buen tiempo y el alcohol es barato para los guiris, o como querais llamar a España-estado español-reino de españa-comunidad ibérica de naciones... en fin, supongo que ya habeis captado la idea. Estas discusiones no están en otros artículos de la wikipedia referidos a territorios-regiones-naciones-estados... no entiendo porqué aquí tiene que estar. Hablemos de la geografía de cataluña-catalunya, de su historia, de su cultura, de sus tradiciones, de su economía... pero no hagamos de la wikipedia otro foro más de enfrentamiento entre nacionalistas de uno y otro bando, por favor! que ya cansa. Un saludo.
Flazzy, ahora y desde mi primera intervención en este apartado (lo puede ver quien quiera), simpre he dicho que como estaba el redactado del artículo "se respiraba" una intencionalidad política fuera de lo común, y viendo tus intervenciones está claro que mi queja tiene en tí su máximo exponente. El anónimo anterior sin quitar ni dar razón a ninguno ha percibido lo mismo que yo estaba criticando, que todo esto de nacionalidad,nación, identidad nacional,pueblo etc. sólo se da en el artículo de Cataluña.
Cualquiera puede ver el historial, y en el 27 de Febrero hice un cambio quitando el texto donde se hablaba de la propuesta del parlamento de Cataluña aprobando el témino nación, porque me parecía fuera de lugar a no ser de su intencionalidad política. En ese cambio no introduje nada más, nada de nación española, eso fue después de comprobar que para ti era "imprescindible" porque se daba más información, entonces añadí el término nación española para compensar tu intencionalidad. Creeme, para mi sobran las dos partes.
En cuanto al redactado que existe ahora y hecho por mí:
" Cataluña es reconocida como una nacionalidad por su Estatuto de autonomía, al amparo del artículo segundo de la Constitución española, que reconoce y garantiza el derecho a su autonomía como integrante de la nación española. En el consenso sobre la proposición de nuevo Estatuto de autonomía, el Parlamento de Cataluña aprobó, de forma ámpliamente mayoritaria, la definición de Cataluña como una nación "
Lo sigo viendo muy preciso, ya que no estoy entrecomillando lo que dice el artículo 2 textualmente, simplemente estoy extrapolando su significado al tema en cuestión:Cataluña. El decir por tu parte que eso da entender que el artículo 2 hace referencia únicamente a Cataluña es o retorcido o ves fantasmas donde no los hay.
Para abreviar, mi texto ideal, basándose en hechos que no dan lugar a dudas por parte de nadie que entre en esta wiki, ni se lleven una impresión falsa es:
"Cataluña es reconocida como una nacionalidad por su Estatuto de autonomía, al amparo de la Constitución española, donde se reconoce y garantiza el derecho a su autonomía."
Si persiste con mantener el tema de la "propuesta del parlamento de cataluña", mi texto sería:
" Cataluña es reconocida como una nacionalidad por su Estatuto de autonomía, al amparo de la Constitución española, donde se reconoce y garantiza el derecho a su autonomía dentro de la nación española. En el consenso sobre la proposición de nuevo Estatuto de autonomía, el Parlamento de Cataluña aprobó, sin carácter jurídico alguno, de forma ámpliamente mayoritaria, la definición de Cataluña como una nación. "
Por cierto, este último párrafo, una vez que se apruebe el nuevo estatuto y no se diga explícitamente que Cataluña es una nación, debería ser eliminado.
Y como una cesión a medias por mi parte, el texto sería: " ::Cataluña es reconocida como nacionalidad en su Estatuto de autonomía, al amparo de lo dispuesto en la Constitución." Sin nada más y obviando lo de la propuesta del parlamento.
Eso es todo, espero que pronto lleguemos a un acuerdo, aunque si no hay votaciones masivas, será un acuerdo entre sólo dos personas. Saludos.--Rgm321 21:19 7 mar 2006 (CET)
Pues va ser que no nos vamos a entender, cada uno se ha enrocado en su posición y no hay forma de avanzar un paso. Y lo paradójico es que cada uno está ahora criticando la intencionalidad política del otro.
No, no y otra vez no, decir que Cataluña forma parte de la nación española no es decir lo que es España ( que para eso está el artículo de España naturalmente), decir que Cataluña forma parte de la nación española es decir parte de lo que es Cataluña, y esto es algo avalado por la Constitución Española, por la cual Cataluña se rige.
Como bien dices, el término nación en el artículo de España se dice muy abajo en el artículo cuando se habla de organización política, y fíjate que ese término viene recojido en el artículo 2 de la Constitución, esto demuestra, que en este asunto, almenos el artículo de España no tiene ninguna intencionalidad política, pero tampoco pasaría nada si el término nación estuviera al principio, simplemente se describe como se constituye el país: España es un Estado......
Pues bien, en el artículo de Cataluña se dice que es una Comunidad Autónoma de España: correcto, posteriormente que es una nacionalidad:correcto (en el artículo de España aún falta mucho para mencionar el término nación) y luego en el sexto o septimo párrafo aparece ( ¡ ojo al dato ! ) que el parlamento, sobre la propuesta del nuevo estatuto, aprobó la definición de Cataluña como nación. Total es nada. O como tu dices es más información, pues mira más información, más justificada, con más legitimidad, con más base legal es decir que Cataluña forma parte de la nación española.
Me pareces que deberías fijarte algo más en el artículo de España que constrasta mucho con tus ideas. También te invito a que mires en los artículos de las demás comunidades autónomas y verás que exceptuando Galicia, el término nacionalidad,región, histórica o no, no aparece en ninguna otra, con la excepción anterior y la de Cataluña claro. Ni que decir de propuestas de parlamentos.
Me parece realmente que todo lo que estás defendiendo, no es por el hecho de dar más información, sino que para ti esa aprobación en base a una propuesta (sin caracter jurídico alguno) la quieres introducir en la definición de Cataluña con toda su intencionalidad. Para mí esa aprobación en base a una propuesta ( sin carácter jurídico alguno ) debe aparecer o en Wikinoticias o te inventas un artículo llamado " Tramitación del nuevo Estatuto de Cataluña" y allí lo expone y no aquí.
En definitiva, sigo con mis tres alternativas: Mi propuesta ideal (nada de nación española y nada de propuestas): "Cataluña es reconocida como una nacionalidad por su Estatuto de autonomía, al amparo de la Constitución española, donde se reconoce y garantiza el derecho a su autonomía."
Que sigues empeñado con la informacion de la propuesta: " Cataluña es reconocida como una nacionalidad por su Estatuto de autonomía, al amparo de la Constitución española, donde se reconoce y garantiza el derecho a su autonomía dentro de la nación española. En el consenso sobre la proposición de nuevo Estatuto de autonomía, el Parlamento de Cataluña aprobó, sin carácter jurídico alguno, de forma ámpliamente mayoritaria, la definición de Cataluña como una nación. "
Y en base a la brevedad y dándote parte de razón: " ::Cataluña es reconocida como nacionalidad en su Estatuto de autonomía, al amparo de lo dispuesto en la Constitución." Sin nada más y obviando lo de la propuesta del parlamento.
Saludos. --Rgm321 22:49 9 mar 2006 (CET)
Sí, "nacionalidad" sería un buen compromiso entre los están a favor y en contra de "nación". A ver si desbloquean de una vez la página y se puede seguir trabajando. Marta
Intentaremos llegar a un acuerdo, mas que nada por que hay muchos usuarios (como el anterior) que están ya cansados y quieren seguir trabajando.
En primer lugar (algo conocido ya): sigo viendo la intencionalidad política muy por encima de la supuesta idea tuya de dar más información.
Segundo, dices: "[[ En cualquier caso, creo que se te escapa un matiz clave, y es que, mientras que desde el principio se deja meridianamente claro –como he dicho- dónde se ubica Cataluña (en qué Estado, en qué ente jurídico-político internacional, en qué nación cívica en terminología del Consejo de Europa, en qué nación, si así lo prefieres), no se hace constar la definición que el Parlamento de Cataluña ha dado a ésta, sea jurídicamente vinculante o no.]] "
Creo Flazzy que ese es tu error y no el mío: el matiz es que esa información que para ti es totalmente imprescindible puede ocurrir que dentro de seis meses el parlamento catalán apruebe otra cosa: es muy probable que se apruebe la definición de que Cataluña es una nacionalidady mira por donde que es esa la definición actual en su vigente estatuto, y ademas esa aprobación tendrá toda la base legal y moral del mundo, porque será mediante Ley Orgánica y ratificada en referendum por los ciuadadanos de Cataluña. Que mira por donde es lo actual, donde la definción de Cataluña como nacionalidad (y no nación) fue votada mayoritariamente por la sociedad catalana.
Por eso siempre he dicho que ese texto importantísimo para ti, devería ir a wikinoticias o a un nuevo artículo, y mirando un poco he visto el artículo donde con un mínimo de objetividad debiera ir y que existe por cierto: Estatuto de Autonomía de Cataluña, pues al final del artículo, viene un apartado llamado " El Nuevo Estatuto de Cataluña " , vamos que como anillo al dedo.
Sin ánimo de ofenderte, me he partido de risa al ver tu nueva propuesta, hay que ver lo bien que abrevias un unos temas ( ya no aparece ni la referencia a la Constitución, quitas lo de "sin caracter jurídico" para dejar una pequeño 1 de referencia casi invisible, pero matienes en toda su extensión " en el consenso .. estatuto.....Cataluña como nación "
En el tema de política lingüistica, lo dejamos para otro día, que estoy cansado.
Existen muchas comunidades autónomas definidas o haciendose referencia en sus estatutos a :nacionalidad, región, región histórica, comunidad histórica,identidad histórica etc, creo que si no son todas son casi todas.
Creo que el artículo necesita un repaso a fondo.
Al grano, mi propuesta yo diría definitiva, y siempre desde el total rechazo al texto de mi propia propuesta, como viendo que no avanzamos y por el bien del artículo y de la gente que quiere seguir trabajando en él es :
Cataluña es reconocida como una nacionalidad por su Estatuto de autonomía, al amparo del artículo segundo de la Constitución española, que reconoce y garantiza el derecho a la autonomía de las mismas. En el consenso sobre la proposición de nuevo Estatuto de autonomía, el Parlamento de Cataluña aprobó, de forma ámpliamente mayoritaria, la definición de Cataluña como una nación.
Como verás este texto es el tuyo, tu primera propuesta (que no comparto), no la que hay ahora en el artículo. ¿Donde está la cesión? Cedo unos meses en el tiempo sobre ese redactado, en cuanto el nuevo estatuto de Cataluña sea aprobado por las Cortes, aprobado por el Parlamento Catalán y Ratificado por los ciudadanos de Cataluña y si ese termino no aparece (como parece ser) y si aparece el término nacionalidad para definir a Cataluña, este absurdo de discusión caerá por su propio peso.
Si no aceptas esto, yo te puedo asegurar que yo te acepto barco como animal acuático. En cuanto al resto del artículo sigo viendo muchas cosas que no me gustan, pero eso será otro día. Un saludo--Rgm321 22:40 12 mar 2006 (CET)
La propuesta del parlamento catalán, aprobada por esa amplia mayoría, no deja de ser un documento de trabajo, un borrador que ha sido modificado y continúa modificándose en el Congreso de los Diputados para su aprobación y que deberá ser ratificado, repito que una vez modificado, por las cortes y por un referendum. En este momento el texto aprobado en la comisión constitucional del Congreso elimina el término "nación" del articulado aunque lo deja en el preámbulo, para unos como declaración casi sentimental, para otros con vocación de importancia jurídica puesto que un estatuto de autonomía se adhiere una vez aprobado al llamado "bloque constitucional". En este momento creo que no debe haber más mención a este proceso que decir que se está modificando y esperar a su aprobación (a su aprobación efectiva, no a propuestas o borradores) para modificar lo que sea necesario.
Mi propuesta, por lo tanto, es definir a Cataluña como lo hace la Constitución Española y el Estatuto de Autonomía vigentes y mencionar que el Estatuto está en proceso de reforma. --Marcus (discusión) 11:05 13 mar 2006 (CET)
Flazzy, con mis argumentos y reparos conocidos, me parece válida tu última propuesta. Por mi parte tema zanjado de momento. Saludos.--Rgm321 19:57 13 mar 2006 (CET)
Podéis desbloquear ya la página? Esto ya dura demasiado... Poned lo que queráis, o poneos de acuerdo o si no, incluid la controversia poniendo las dos opiniones en el artículo. A ver si se puede seguir trabajando en otros aspectos del artículo. Muchas gracias.
Me parece alucinante esta discusión, me he tirado toda la mañana leyendo propuestas, hay que ver que manera de perder el tiempo. Se supone que esto es una enciclopedia, que la consultamos gentes de todos los paises, tendencias, etc.. Da asco que la política llegue a estar tan presente en nuestras vidas. Dejar las propuestas para cuando las leyes, las de ahora, esten aprobadas. Supongo que dentro de unos años, estas definiciones no valdrán para nada.
Estoy de acuerdo contigo. Ya está bien de tanto politiqueo. Se trata de una enciclopedia de consulta y no de un proyecto de ley... En todo caso, creo que este problema se solucionaría muy fácilmente atendiendo al diccionario de la RAE. Allí se explica con total claridad qué es una nación, un país y un estado para el idioma castellano. Me da la impresión, tras la lectura de las enormes y eruditas parrafadas precedentes, que los combatientes se aferran a sus propios idearios, se enzarzan en debates constitucionales y demás gaitas cuando las cosas no van por ahí. No caigamos en la trampa de los politicuchos que nos asolan: COGED EL DICCIONARIO, que para eso sois bibliotecarios, y dejaos de monsergas. Si lo que queréis es hacer política, quedad en un café y fundad una tertulia.
En el apartado de economía, encuentro que lleva a engaño. Claro que Catalunya no ha subido como en la media de España en los últimos años, ha estado docenas de años por encima de esa media. También lleva a engaño porque debería figurar que tanto por ciento del PIB representa Catalunya (sin ser tener el efecto sede). Lo que no puede ser es poner verdades a medias. 62.57.245.161
Hola Ecemaml. No voy a revertir tu última edición en el artículo Cataluña, en el que revertías mi edición por segunda vez, aunque crea que tenga razones para hacerlo. Y no lo voy a hacer porque creo que ya somos mayorcitos, experimentados, y sería bastante lamentable ver a dos bibliotecarios haciendo una guerra de ediciones. En vez de eso, lo que voy a hacer es argumentar mis razones aquí, en la página de discusión del artículo, y pedir la intermediación de un par o tres de bibliotecarios para que diriman la situación. Es lo que creo deberías haber hecho tu antes de revertirme por primera vez, y sobretodo, antes de revertirme por segunda vez. Mis razones son:
A pesar de ello, me vuelves a revertir argumentando que: 1) "En el siglo XIX, los catalanes adaptaban su nombre al castellano fuera de Cataluña.." Permítame que discrepe. Quizá alguno de ellos lo hiciera, pero tampoco creo que se pueda generalizar, y utilizar eso argumento como un argumento enciclopédico a la hora de hacer una enciclopedia. No sé, la verdad, nunca había oído eso, y menos en el siglo XIX, en plena Renaixença... Más bien lo que sí he leído, porqué está documentado históricamente, es que fuera de Cataluña ha existido la tentación de españolizar los nombres catalanes. No se si eso, que incuestionablemente sucedió durante el franquismo, también ocurrió en el siglo XIX. En cualquier caso, si tu argumento fuese aceptado. ¿Traducimos al castellano todos los nombres de los catalanes del siglo XIX? ¿Trasladamos Francesc Macià a Francisco Macià? ¿Valentí Almirall a Valentín? a ¿Enric Prat de la Riba como Enrique? ¿Crees que estos tres se presentaban fuera de Cataluña como Francisco, Valentín y Enrique? Por cierto, el artículo de Enric Prat de la Riba lo hicieste tú...
2)Tu segundo argumento es: "sobre google, si quitamos las alusiones a calles, institutos, medallas...". A ver, me parece un argumento poco sólido el tuyo: ¿crees que la diferencia de 30.000 entradas en el google se debe a calles, institutos y medallas? ¿Crees que si quitamos las calles, institutos y medallas la entrada "Narciso" tendría más entradas que "Narcís" o "Narcis"? Por otro lado ¿Qué problemas tienen las calles, institutos y medallas? ¿No son, también, una muestra más de lo común que es un nombre?
Aquí hemos de ponernos de acuerdo: o aceptamos la prueba del google, o no la aceptamos. Lo que no vale es elevarla a categoría de prueba irrefutable cuando da la razón a nuestra tesis, y menosvalorarla cuando no nos da la razón.
En fín, creo que mis argumentos son suficientes. En cualquier caso, ten claro que si los bibliotecarios te dan la razón, la aceptaré sin problemas. Y espero que nadie vea en mi defensa de la opción "Narcís" una cuestión política, porque he dado muestras de no guiarme en la wiki por motivaciones políticas. Yo mismo he sido el autor de artículos como Javier Sardà, Adolfo Marsillach, Paco Clos, Jose Antonio Montero, Juan Carlos Navarro, Ignacio Solozábal, Eduardo Portela, y tantos tantos otros...y he participado en el desarrollo, sin catalanizar el nombre, de artículos como Eduardo Punset, Vicente Ferrer, Manuel de Pedrolo, Manuel Vázquez Montalbán, y tantos y tantos otros. Defiendo "Narcís" por sentido común, no por otra cosa.
Un saludo. --SergiL 00:29 29 mar 2006 (CEST)
Estoy de acuerdo con Nuria, los nombres propios no deben traducirse. Suena tan rídiculo Jorge Pujol como nos sonaría oir Phillip González en las noticias de la BBC. Dejemos la historia al margen para algo que es sentido común. Anna -> ¿preguntas, quejas? 03:05 29 mar 2006 (CEST)
Una de las reglas que aparentemente estábamos respetando en Wikipedia era la de dar como entrada principal el nombre auténtico del personaje, (con excepción de los reyes y de los nombres de la Antigüedad, creo), así que no entiendo esta discusión sobre este personaje. Y más aun, teniendo la facilidad del redirect. Toda mi vida oí y dije "Alejandro Dumas" y sin embargo ese "Alejandro" está aquí relegado a un redirect. Pero es que además, este personaje de la discusión es claramente y por tradición Narcís (eso sí, le plantamos el acento castellano, en mi caso por ignorancia). En mi familia (que no eran catalanistas ni istas de ninguna clase) y en el círculo donde me moví, siempre oí decir Narcís Monturiol, como Pau Casals, y tengo a mis espaldas muchos años de escucha. Mi opinión es que debe quedar así, con el redirect. Un saludo a todos. Lourdes, mensajes aquí 11:56 29 mar 2006 (CEST)
:-)
. Ya dije que no pretendía hacer casus belli de esto. No obstante, me sigo preguntando por qué en inglés, el nombre Narciso Monturiol es la más habitual (no por cambiar el foco al idioma), por qué en mi enciclopedia aparece como Narciso Monturiol... Entiendo entonces que tendremos que renombrar a Prim y a Pi i Margall, ¿no? --Ecemaml (discusión) 12:45 29 mar 2006 (CEST) PD: por otra parte, si bien el renombrado me parece inocuo, ¿estamos diciendo que al citarlos en el texto de otros artículos debemos usar el nombre en catalán? Esto es, ¿qué ocurre cuando el sujeto utilizaba una forma u otra dependiendo del contexto?Yo me refiero a las entradas del artículo, que parece que llegamos a la conclusión que los nombres propios no se traducen, puesto que tenemos la facilidad de llegar a ellos como sea. Dentro del artículo en mi opinión (y sabiendo ya de quién se habla) se podrá utilizar tanto el español como el nombre verdadero. Aunque no habrá demasiado problema porque por lo general se les conoce por el apellido... Prim ha sido siempre Prim y Pi i Margall, no digamos, nadie se preocupó nunca de su nombre, salvo en las enciclopedias. Por cierto, La Espasa (al menos la reducida) lo traduce todo, hasta dice "Alejandro Dumas"; nosotros, no. En cuanto a la criança, no se trata de eso, se trata de que yo soy mucho más vieja que tú (muuuuuucho) y por tanto he tenido más ocasiones de escuchar, desde el año 40 para acá, y ya sabes cómo van las modas. Acuérdate Ecemaml de que tú ignorabas (por joven) que existiese un himno a Gibraltar ;-). Lourdes, mensajes aquí 13:17 29 mar 2006 (CEST)
:-)
pero no estoy de acuerdo del todo. Pi i Margall firmaba como Pi y Margall como escritor en castellano y político. En ese contexto, siempre fue y. --Ecemaml (discusión) 14:06 29 mar 2006 (CEST)Yo creo que el problema es generalizar. Yo he llamado la atención sobre el caso de Narcís Monturiol porque me llamó muchísimo la atención. Como en su día trasladé a Pablo Casals a Pau Casals, pues también me pareció un caso de libro. En cambio no trasladé ni he dicho nada sobre Francisco Pi y Margall porque creo que hay documentación escrita que certifica que él mismo, cuando fue presidente de la primera República, se presentaban a sí mismo y firmaba documentos con el nombre castellanizado, a pesar de que en Cataluña adopta el nombre catalán.
La prueba de popularidad del google, además, abona la forma castellana: a la entrada "Francisco Pi i Margall", hay 494 resultados; "Francisco Pi y Margall", 9.130; "Francesc Pi i Margall", 334; y "Francesc Pí i Margall", 341.
Es un caso parecido a Javier Sardà, que yo mismo denominé Javier y no Xavier, pues cuando dirigió y presentó Crónicas Marcianas, él mismo decidió cambiar su Xavier de toda la vida por Javier. Pues muy bien: Javier. Además, en el Google: 76.700 contra 691.
En fín,sólo quería comentar que no debemos generalizar, y que cada caso puede ser distinto. Y que es muy importante saber cómo cada persona se llamaba o se presentaba, o si era "obligada" a adoptar una u otra forma. Las enciclopedias de papel, por otra parte, pueden servir de guía, pero tampoco creo que deban tomarse al pié de la letra, pues sabemos que todas las enciclopedias pertenecen a grupos editores que pueden tener motivaciones políticas. Yo tengo enciclopedias que tratan de españolizar cualquier nombre, y también tengo que intentan catalanizar cualquier nombre. Creo que en la wiki no debemos caer ni en una cosa ni en la otra: sólo guiarnos por el sentido común. --SergiL 23:35 29 mar 2006 (CEST) PD: Por cierto, yo sí pertenezco a una família "ísta": bilingüísta.
Me parece una sobrada colocar en el artículo "Idioma propio catalán" y es que ¿acaso el castellano no lo es? o es que después de 400 años un idioma no se convierte en propio por la culpa de unos cuantos nacionalistas. Deberia ser borrada esa columna, dado que en la actual Andalucía según esto no habría idioma propio dado que el español no ha nacido allí, desde luego este articulo esta hecho desde una mirada nacionalista y no neutral. Por cierto decir nación a Cataluña me parece un error político y histórico dado que Cataluña lleva perteneciendo a España mas de 500 años y otros 300 a la Corona de Aragón, es un cuento que a sido narrado a lo largo de la historia y aumentado por razones politícas. 1 de Abril de 2006 (Zaragoza)España
Me parece que tu opnión no es neutral si apoyas la "independencia de Cataluña".
A mi me parece correctamente dicho, ya que el castellano no es idioma propio de Cataluña.
Qué tonterías hay que oir. ¿Que el castellano no es propio de Cataluña? Si lleva siglos hablándose allí. Entonces el castellano no es propio de ningún lugar de la península, ya que el latín lo trajeron los romanos. Tampoco el francés es propio de Francia, ya que también el latín lo llevaron allí los romanos. Tampoco el catalán de Cataluña, por la misma razón. Basta ya de tonterías nacionalistas. Para trabajar en wikipedia hay que ser neutral. Hay que ser científico, intelectual, no dejarse llevar por la política, que es lo que hacen las masas.
jurgo
Segun el Estatuto actual de Cataluña y el futuro estatuto, el castellano no es idioma propio de Cataluña. Ahí esta la fuente, nadie inventa nada.
El castellano es lengua hablada a diario en la calle en Cataluña sólo a partir del siglo XX cuándo unos 2 millones de andaluces, extremeños, aragoneses y etc se establecieron aquí.
5 siglos? a mi me sale 1 ! L'occitanocatalà 01:33 29 abr 2006 (CEST)
Yo creo que no, que es menos de un siglo. Creo que el castellano lo trajo Franco cuando los malvados españoles invadieron a los catalanes que eran hasta entonces independientes y hablaban sólo catalán... Tengo que contradecirte: el castellano empezó a introducirse en la corona de Aragón (que no confederación catalano-aragonesa ni cosa parecida) fundamentalmente a raíz del acceso de la dinastía Trastámara (Fernando de Antequera) al trono. Por tanto, la historia del castellano allí comienza, como mínimo, hace 600 años.
Catalunya, como cualquier otro lugar (ya no digo ni pais ni nación, "para no ofender") sólo puede tener un idioma propio. Porque veamos, ¿cómo sería posible que en una tierra nacieran dos idiomas? Está claro que en Catalunya nació el catalán y, por ello, es el idioma propio, el único. Otra cosa es negar la realidad al hecho de que un porcentage importante de sus habitantes tengan como idioma propio el español.
COMO BIEN DICE L'OCCITANOCATALÀ, HASTA HACE POCO MÁS DE UN SIGLO EL CASTELLANO ERA HABLADO EN CATALUÑA TANTO O IGUAL QUE EL FRANCÉS, POR LA SENCILLA RAZÓN DE QUE SOLO LO CONOCÍAN Y LO HABLABAN AQUELLOS LOCALES QUE HABÍAN TENIDO LA OPORTUNIDAD DE RECIBIR INSTRUCCIÓN (NO UNIVERSALIZADA CASI HASTA LOS AÑOS 20) Y YA ENTRADO EL SIGLO XIX, Y SOBRETODO A RAÍZ DE LAS GUERRAS COLONIALES, GRACIAS AL SERVICIO MILITAR OBLIGATORIO. EN TÉRMINOS HISTORICO-LINGÜÍSTICOS ESTÁ CLARO QUE EL CASTELLANO NO ES LA LENGUA PROPIA DE CATALUÑA (ES UNA LENGUA GESTADA FUERA DEL TERRITORIO E IMPORTADA SIGLOS DESPUÉS A ESTE OTRO). AQUELLOS QUE DEFIENDEN EL CARÁCTER AUTÓCTONO DEL CASTELLANO EN CATALUÑA TENDRÍAN QUE HACERLO NO TANTO DESDEL PRISMA HISTÓRICO, SI NO DES DEL SOCIOLINGÜÍSTICO DADO QUE NO ES HASTA LOS AÑOS 50-60 CUANDO EN CATALUÑA EMPIEZA HA HAVER UN GRAN PESO DEMOGRÁFICO DE CASTELLANOPARLANTES CON DICHA LENGUA COMO LA MATERNA, MIENTRAS QUE HASTA ESE MOMENTO, Y A EXCEPCIÓN HECHA DE LOS FUNCIONARIOS ESTATALES, LA SITUACIÓN DEL IDIOMA DE CERVANTES EN CATALUÑA ERA LA DESCRITA MÁS ARRIBA.
Más allá de las opiniones sobre si el castellano es propio de Cataluña o no (a mí particularmente me parece curioso que un idioma pueda ser propio de un territorio; de sus habitantes en todo caso), el término lengua propia es ampliamente usado en los estatutos de autonomía para referirse al idioma cooficial distinto del castellano. Es pues un término jurídico más que otra cosa. --Ecemaml (discusión) 19:34 28 abr 2006 (CEST)
Pienso que a esta página y a otras que tratan sobre territorios que poseen una identidad política o administrativa adolecen de un error de enfoque básico, y es posible que con un nuevo enfoque se desbloquee más de una discusión.
Estas páginas tienen un enfoque excesivamente legalista. A veces parece que la única manera de llegar a un conocimiento neutral como el que se busca en Wikipedia es recurriendo a "lo que dice la ley", y esto no es así; eso es una verdad consensuada, que no refleja necesariamente la realidad. Una anécdota muy antigua dice que Franco eliminó todos los pasos a nivel de ferrocarril en España sacando una ley que decía "A tal fecha, quedan suprimidos los pasos a nivel", claro, se llamarían de otra manera oficialmente, pero seguían existiendo.
Ya entrando en el artículo "Cataluña" quiero resaltar esos pasajes que adolecen de esa mentalidad oficialista, por ejemplo:
No me parece una introducción correcta al concepto "Cataluña", debería ser estrictamente descriptiva sobre la naturaleza de lo que se está tratando, y se está haciendo una descripción político-administrativa, "comunidad autónoma". Si, ya sé que es lo políticamente correcto, pero señores, no deberíamos dejarnos influir por eso. El conocimiento no es políticamente correcto, sino sería ideología. Si el término "región" parece demasiado fuerte, porque también tiene connotaciones políticas, se puede usar "territorio":
"Cataluña es una región histórica situada al noreste de la Península Ibérica. Tiene el estatus político de [comunidad autónoma] dentro del Reino de España"
(digo región histórica porque es el rasgo principal que le da una identidad, luego ya se va precisando)
Lo mismo se aplicaría en la discusión de Lleida/Girona. Actualmente esos topónimos tienen sólo una realidad legal en castellano, no son de uso general en los hablantes, así que son incorrectos, diga lo que diga el ministerio correspondiente, los americanos o el Santo Cristo. La realidad es que en castellano, no se llaman así. Otra cosa es "como se deberían llamar", que en realidad es lo que se está discutiendo, que sí es muy discutible, pero el cómo se llaman ahora mismo, está bastante claro. (Mishuc 8-5-6)
Gracias por hacerme algún caso, de todas maneras no albergo esperanzas de que este artículo se arregle, se aclare y esté al gusto de la mayoría. La razón es que el que escribe en éste tipo de artículos no lo hace con un ánimo sereno o racional, sino muy mediatizado por actitudes ideológicas o sentimentales. Por decirlo así, no es un artículo para Wikipedia. Expuse esa "orientación general" con la esperanza de que a alguien le inspirara, pero veo que no, porque siguen las mismas discusiones y en el mismo tono.
Sobre partir en dos el artículo, ya se que algunos diccionarios enciclopédicos toman esa solución. No lo acabo de ver claro. No lo veo claro porque la relación entre uno y otro concepto es tan fuerte, continuidad territorial, histórica, identitaria, etc... que se diría que se refieren a una sola idea compleja: Cataluña. Pienso que bastaría con apartados como está ahora
Bueno Flazy, después de todo el recorrido y parécese definitivo desarrollo de la aprobación del nuevo estatuto de cataluña, me comprometí en no tocar más tu definición hasta una vez pasado el referéndum. Ahora una vez aprobado el nuevo estatuto, se define a Cataluña (según el artículo 1º) como nacionalidad y no como nación que fue la propuesta del parlamento catalán. Ya te dije que el poner lo que definió el parlamento de Cataluña en una propuesta sobre el estatuto, para ser objetivos, debería ir al artículo Estatuto de Autonomía de Cataluña donde se deben describir el proceso de su aprobación y no ponerlo en el artículo de Cataluña y menos aún en la definición de la misma, que si bien es más información, no veo que sea procedente, ni objetivo. De la misma forma se podría poner todas la propuestas que había en un principio, y que luego no fueron votadas a favor ni por los propios partidos de ámbito catalán en las Cortes Generales. En definitiva, creo para ser ebjetivos en este tema, debemos dejar en la definición de Cataluña lo que dice su nuevo estatuto y refrendado por los ciudadanos de esa comunidad, y dejar en el artículo del Estatuto de Autonomía de Cataluña todo el resto del proceso.
La definición sería la siguiente: Cataluña es reconocida como nacionalidad en su Estatuto de autonomía, al amparo de lo dispuesto en el artículo segundo de la Constitución española, que reconoce y garantiza el derecho a la autonomía de las mismas.
Espero respuesta, y no volver a entrar en otra guerra de ediciones. Saludos.--Rgm321 20:12 19 jun 2006 (CEST)
Bueno como vemos que vamos a tener discusión de nuevo, revierto a la edición donde se bloqueó el artículo. La aceptación por mi parte del texto que está ahora, era únicamente de unos meses hasta la celebración del referéndum y con la condición de que se quitara el término nación. Como veo que vamos a discutir largo y tendido y el término nación parece ser que lo vas a seguir poniendo, lo más justo es volver a la versión en donde estábamos discutiendo al principio. Esa versión es previa al 4 de Marzo y ahí estábamos en la discusión. Apartir de aquí deberemos discutir de nuevo.Saludos.--Rgm321 21:25 20 jun 2006 (CEST).PD:Solo he revertido el párrafo objeto del la discusión, todo lo demás sigue igual que hasta ahora.
Madre mía al que se arma con ciertos asuntos. ¿Tan difícil es llegar a un acuerdo? Todos sabemos que el término nación está cargado de subjetivismo político. ¿No podemos definirla simplemente como región dividida en tal y tal perteneciente a los estados tal y tal y que existen movimientos políticos que reclaman el reconocimiento como nación... Y luego hablar del reconocimiento que hace el estatut (recientemente aprovado) y la constitución? Amos digo yo!
Bien, simplemente no comparto en absoluto tu nueva propuesta a la hora de definir Cataluña. La definición de Cataluña se encuentra en el artículo 1º del Estatuto de Autonomía, tanto en el nuevo como el antiguo, copio y pego:
Artículo 1. Cataluña. Cataluña, como nacionalidad, ejerce su autogobierno constituida en Comunidad Autónoma de acuerdo con la Constitución y con el presente Estatuto, que es su norma institucional básica.
Un saludo.--Rgm321 01:13 21 jun 2006 (CEST)
En ningún sitio del estatuto se afirma ni define que Cataluña es una nación, ni siquiera en el preámbulo, deducir por tu parte que " La nación que el Parlamento de Cataluña aprobó es la realidad nacional que la Constitución reconoce como nacionalidad. " no es otra cosa que querer ver algo donde no lo hay.
Te lo vuelvo a repetir por si no lo has visto aún, artículo 1º del estatuto donde se define a Cataluña:
Artículo 1. Cataluña.
Cataluña, como nacionalidad, ejerce su autogobierno constituida en Comunidad Autónoma de acuerdo con la Constitución y con el presente Estatuto, que es su norma institucional básica.Saludos.--Rgm321 22:05 21 jun 2006 (CEST)
Vayamos por parte Flazzy, te recuerdo que fui yo el que cedió poner tu propuesta y no la mía y tampoco la que había por entonces, simplemente por el hecho de que la página estaba bloqueada y con la condición de que una vez terminado el proceso se quitara el término nación en la definición de Cataluña si dicho término no apareceriera definiéndola en el nuevo estatuto. Y fue un acto de cesión y generosidad de mi parte hacia ti y hacia el resto de usuarios que estaban reclamando poder continuar trabajando. Como comprenderás dicho pacto se rompe una vez comprobado que tu no estás por la labor de quitar dicho término, entonces como te dije antes, es justo que se vuelva a la versión anterior a mi cesión temporal. Quien quiera comprobar todo esto solo debe mirar un poco más arriba o pinchando aquí . Por favor seamos serios y honestos, o al menos seamos consecuentes con nuestras palabras.
Lo que afirmas de que " No es casualidad que la oración "La Constitución española, en su artículo segundo, reconoce la realidad nacional de Cataluña como nacionalidad", vaya tras un punto y seguido en el que se dice que "El Parlamento de Cataluña, recogiendo el sentimiento y la voluntad de la ciudadanía de Cataluña, ha definido de forma ampliamente mayoritaria a Cataluña como nación." mayoritaria a Cataluña como nación." " , me parece de chiste o una broma viniendo de tu parte que eres tan estricto con las definiciones sin interpretaciones. ¿ Nos dedicamos ahora a ver las intencionalidades de los que han redactado el texto ? ¿ El punto y seguido da valor y afirma que Cataluña es una nación? ¿ cual es el sexo de los ángeles ? ¿ que existió primero, el huevo o la gallina ?, realmente me parecen pobres y ridículas tus argumentaciones para intentar obviar la definición que se hace a Cataluña como nacionalidad y no nación (¿te lo vuelvo a recordar?:Artículo 1º)
Comprendo que después de tanto jaleo con el estatuto, quieras agarrarte a un clavo ardiendo a falsedades o definiciones que no son tales, pero tu sabes realmente (aunque no lo quieras ver) que en ningún sitio del Estatuto se define a Cataluña como nación, ni siquiera en el preámbulo que además no tiene valor jurídico, y sin embargo sabes perfectamente que el artículo 1º del Estatuto define a Cataluña como nacionalidad, que quiere que te diga, algún político catalán piensa que "os han vendido un burro por una moto". Para acabar ya un poco de humor, cáete ya del burro flazzy y no insistas más en este tema. Para Hansen veo que estás en mi sintonía, tienes toda la razón.
Mi propuesta sigue siendo esta:
Cataluña es reconocida como nacionalidad en su Estatuto de autonomía, al amparo de lo dispuesto en el artículo segundo de la Constitución española, que reconoce y garantiza el derecho a la autonomía de las mismas. Un saludo.--Rgm321 01:36 22 jun 2006 (CEST)
(no querais ver en mi texto orientaciones políticas, pues tanto me da que Cataluña forme parte de España como que fuera independiente) Un saludo, --Hansen 13:18 22 jun 2006 (CEST)
Es cierto Flazzy, vuelvo a poner el texto acordado hasta la publicación del nuevo estatuto en el BOE, cuando tenga rango de ley, despúes de esa fecha la definción será la anterior a ese acuerdo temporal.
Por otra parte, en la definción que yo digo es la que más respeta la definición que hace el estatuto a Cataluña, y no es otra que el artículo primero, donde se define a Cataluña como nacionalidad, no hay que irse al preámbulo que se dicen muchas cosas pero sin ningún valor jurídico. Todo lo del preámbulo lo pones si quieres en el artículo de Estatuto de Autonomía de Cataluña com bien te está diciendo Hansen. No vengas ahora tanto con el preámbulo, porque cuando pusistes en tu versión "El Parlamento de Cataluña ha definido de forma ampliamente mayoritaria a Cataluña como nación" está claro que se refería al artículo que definía Cataluña, o sea, el artículo 1º, y ahora como en dicho artículo no aparece el término nación y si nacionalidad andas buscando excusas y falsas definiciones para no reconocer que la definición de Cataluña ha sido cambiada en el estatuto con respecto a lo aprobado en su día en el parlamento catalán. Saludos.--Rgm321 14:41 22 jun 2006 (CEST)PD. Hansen volvemos a coincidir, al menos tenemos un consenso de 2 personas.
Totalmente en contra de lo que sigues diciendo. Continúas haciendote el ciego y quizás el sordo con el artículo 1º del nuevo estatuto de autonomía, donde se define a Cataluña como nacionalidad y no nación. Sigues echando balones fuera y te estás contradiciéndote con los argumentos que tanto insististes cuando comenzó la discusión. Te recuerdo que en tu versión y definición que hay ahora te hacías eco de la definición que se hizo en el parlamento de Cataluña denominándola Nación, ¿ donde se hizo esa definición ?, lo sabes bien, esa definición se hizo en el artículo 1º de la propuesta que salió del parlamento de Cataluña, definición cambiada a nacionalidad al paso por las Cortes Generales, pues bien, procura ahora no resbuscar otras definiciones ni marear más la perdiz, y asumir que el nuevo estatuto no define a Cataluña como nación. Procura ser consecuente contigo mismo y te harás un favor a ti y nos lo harás a los demás también. Saludos.--Rgm321 20:48 22 jun 2006 (CEST) PD: Jordi Solé, Miquel Roca etc, podrán decir lo que quieran, aquí estamos discutiendo lo que define el Estatuto, asi que sus opiniones se las añades a sus artículos en wikipedia, pero nada más.Por favor..............
Hansen, sea nación y nacionalidad el mismo término o no, nos es indiferente, que cada uno lo entienda como quiera, pero si queremos tener un mínimo de objetividad debemos poner el término que utiliza el nuevo estatuto para definir a Cataluña, y ese término está muy claro y viene reflejado en el artículo 1º y no es otro que nacionalidad.Saludos.--Rgm321 20:59 22 jun 2006 (CEST)
Flazzy, te lo vuelvo a repetir: ¿ en que parte del estatuto se define a Cataluña como nación ? Saludos--Rgm321 21:08 22 jun 2006 (CEST)
Flazzy no me pongo nervioso, simplemente es que cada vez me está dando más verguenza ajena tus argumentos, cito palabras textuales tuyas hace ya algunos meses ( en negrita resaltado por mi):
" La definición de Cataluña como nación tiene la importancia relativa que tiene. La misma importancia relativa que pueda tener la financiación o el si las Islas Medas son o no catalanas. El caso es que se está hablando del sentimiento nacional, la identidad nacional, o como se le quiera llamar en el segundo párrafo, cuando se habla de nacionalidad. Y lo cierto es que el hecho de incluir ese asunto (que creo que es de capital importancia para entender la presencia del término nacionalidad) no resta información a todo lo demás, sinó que le suma. Y, como comprenderás, no es lo mismo que el artículo 1 de la proposición de Estatuto diga que Cataluña es una nación que que diga que Cataluña es un pimiento verde, no sé si me explico. Creo que es una información añadida que no afecta para nada al contenido del artículo ni a la percepción, sino todo lo contrario. Creo que está bastante claro que esa afirmación no niega nada de lo anterior, simplemente se narra un hecho donde corresponde, es decir, donde se habla de la definición del territorio. " Saludos.--Rgm321 21:15 22 jun 2006 (CEST)
Hansen, respecto a ¿ que hacemos ?, es muy sencillo aunque algunos quieran ser ciegos, en ninguna parte del estatuto se define a Cataluña como nación, ni siquiera en el preámbulo, sin embargo el artículo 1º del estatuto define a Cataluña como nacionalidad, ¿ que hacemos entonces ? pues simplemente definir lo que dice el estatuto, así de sencillo. Mi propuesta es clara y se ajusta a la definición que el estatuto da a Cataluña:
Cataluña es reconocida como nacionalidad en su Estatuto de autonomía, al amparo de lo dispuesto en el artículo segundo de la Constitución española, que reconoce y garantiza el derecho a la autonomía de las mismas.
Claro Flazzy no es lo mismo un pimiento verde que una nación, la importancia de lo que dijiste reside en que para la definición del territorio (Cataluña) te guiaste por el artículo 1º de la propuesta del parlamento catalán. Ahora como ese artículo 1º no define a Cataluña como nación sino como nacionalidad, ya no te parece correcto ese artículo y necesitas irte al preámbulo. ¿controversia? ¿fallo en el subconsciente?, dímelo tu.Saludos.--Rgm321 01:17 23 jun 2006 (CEST)
Está clarísmo que sigues sin aceptar la definición que hace el estatuto en su artículo primero, está clarísimo que sigues agarrándote a un clavo ardiendo la definción que hizo el parlamento catalán y que sin embargo no aparecere ahora como tal. No trates de engañarnos con tu propuesta, porque dicha propuesta no está definiendo lo que el estatuto define.
En tu propuesta, que para mi opinión es totalmente imparcial, como bien dices aparece la palabra nacionalidad, pero no como definición de Cataluña, sino como una interpretación que hace la Constitución. En tu propuesta aparece la palabra nación:si, pero como descripción:descripción de algo que no ha sido aprobado al finalizar el proceso . Como comprenderás, no voy aceptar que te saltes la definción que hacer el estatuto catalán, aprobado por las Cortes Generales y aprobado en referendum por los ciudadanos de Cataluña, que no es otra que la que define el artículo 1º, tampoco intentes hacernos creer que somos idiotas por que aparecen la palabra nación y nacionalidad que como ya te he dicho su uso en tu propuesta no definen a Cataluña. Tampoco me intentes denominar censor, porque no lo soy, ya te he dicho hasta la saciedad que lo que aprobó el parlamento de Cataluña se pone en el artículo de Estatuto de Cataluña, yo no censuro nada, simplemente cada cosa va a su sitio. Para finaliar, tu eres el que debe dar explicaciones:
¿ porque no acatas la definición que hace el estatuto ?
¿ porque en tu propuesta das más importancia a la descripción de un párrafo que describe la definición aprobada por el parlamento catalán(eliminada posteriormente) y no a la definición en sí que da el artículo 1º?
¿porque ahora no te parece correcto el artículo 1º para definir a Cataluña y haces un par de meses sí?, eso no es falacia flazzy, eso está a la vista de todo el mundo.
Saludos.--Rgm321 14:56 26 jun 2006 (CEST)
Antes de soltar lo mismo de siempre, haz el favor de leer mis respuestas y mis preguntas, y no soltar la argumentación de siempre, la cual te la he revatido hasta la saciedad. Te lo vuelvo a repetir:
¿ porque no acatas la definición que hace el estatuto ?
¿ porque en tu propuesta das más importancia a la descripción de un párrafo que describe la definición aprobada por el parlamento catalán(eliminada posteriormente) y no a la definición en sí que da el artículo 1º?
¿porque ahora no te parece correcto el artículo 1º para definir a Cataluña y hace un par de meses sí? Saludos.--Rgm321 20:00 26 jun 2006 (CEST).PD: Si tengo una enmienda a tu propuesta: enmienda a la totalidad porque no hay por donde cogerla.
Que no Flazzy que no.Sigues respondiendo, pero no respondiendo a las preguntas que te hago, quizás porque no lo has entendido aún. Como tu dices, en la propuesta del nuevo estatuto se hizo una definición de Cataluña, pero en el estatuto aprobado, refrendado y que tendrá rango de ley, la definición que se hizo se cambió: artículo 1ª, que precisamente no es un artículo a ignorar como estás haciendo. Se cambió la definición de Cataluña de nación a nacionalidad.
El resto, que está en el preámbulo, quieras o no quieras, no tiene la misma importancia que el articulado, tampoco tiene el mismo caracter jurídico por no decir ninguno a la hora de definir Cataluña y menos aún si cabe, cuando trata describir la definición que dió el parlamento catalán o cuando intenta interpretar lo que quiere dicir la Constitución. No sigas dando definciones que no son tales y mira de una vez el artículo primero que ahí está la definición que hace el estatuto. Las descripciones y los preámbulos tienen un lugar: Estatuto de Autonomía de Cataluña.
Mi propuesta, clara, concisa, objetiva y real:
Cataluña es reconocida como nacionalidad en su Estatuto de autonomía, al amparo de lo dispuesto en el artículo segundo de la Constitución española, que reconoce y garantiza el derecho a la autonomía de las mismas.Saludos.--Rgm321 21:46 26 jun 2006 (CEST)
Flazzy, si he dicho algo de imparcial, creeme quería decir lo contrario, encuanto que no me respondes, te cito mis palabras: " Sigues respondiendo, pero no respondiendo a las preguntas que te hago, quizás porque no lo has entendido aún " , no me refiero a lo que me gustaría que me respondiera, sino a las preguntas que te hice. No veo contradición alguna, o simplemente es que ni siquiera miras mis respuestas. O quizás es el cansancio y aburrimiento de la conversación.
Dices: " insisto en que en ningún caso obvio lo que dice el artículo primero del nuevo Estatuto de autonomía " . Pues si que lo obvias, pues no estás definiendo lo que dice el estatuto en su artículo primero, con ese párrafo que dice " La Constitución española, en su artículo segundo, reconoce la realidad nacional de Cataluña como nacionalidad " se está dando una interpretación de la Constitución, pero no la definición que da el artículo 1º, por lo tanto aunque aparezca el término nacionalidad, no es utilizado como definición que da el artículo 1º.
Después sueltas esto que creo que será de tu cosecha personal: " 'es decir, que Cataluña, en tanto que es una de las realidades nacionales reconocidas por el artículo segundo de la Constitución' " , vaya y yo sin enterarme que la Constitución reconoce realidades nacionales. . Pues sí que va a tener alcance la propuesta que hizo en su día el parlamento catalán. Flazzy la Constitución habla de nacionalidades y regiones y de una sola nación: la española. Otra cosa es lo que nos gustaría a nosotros.
Con respecto a las otras definciones, ya te lo he dicho anteriormente, no censuro las "otras definciones" que son muchas y tienen su lugar: Estatuto de Autonomía de Cataluña, pero no tienen el valor jurídico que la definción del artículo 1º, almenos en este caso, porque el artículo 1º no tiene ninguna laguna, ni deja margen de maniobra para interpretarlo desde el preámbulo, es claro y conciso : " Cataluña, como nacionalidad, ...." . Menos aún puedo dar por válido una descripción que se hace en el preámbulo : " El Parlamento de Cataluña ha definido de forma ampliamente mayoritaria a Cataluña como nación " y una descripción que en el mismo estatuto donde se describe ha dejado de ser definición o afirmación.
Ya he leido la aportación del usuario de más arriba acerca de la " orientación general ", que quiere que te diga, dicho usuario dice : " (el concepto Cataluña) debería ser estrictamente descriptiva sobre la naturaleza de lo que se está tratando " , y digo yo porque no la definimos sobre la cantidad de restaurantes que hay, por el número de kilómetros de costas que tiene, por el lugar donde existe un gran club de fútbol, por el lugar donde el pan con tomate es casi una religión, por la tierra donde nace el Cava. Pues mira ese usuario se respondió a si mismo cuando dijo: " se está haciendo una descripción político-administrativa " . Para hablar de la naturaleza, del Barcelona, del pan con tomate, del cava y del número de kilómetros de costas que tiene Cataluña, sólo hay que continuar leyendo el artículo de Cataluña y este usuario encontrará todo ello en su justo sitio.
Creo que te he dado todas las explicaciones necesarias para que comprendas que tu propuesta no se ajusta a la definción que el Estatuto hace a Cataluña, no censuro tu propuesta (ya sabes a que artículo deben ir), pero no deja de ser unas descripciones de un preámbulo e incluso simples descripciones de algo que ocurrió un día en un parlamento, que posteriormente fue corregido y sustituido.Saludos.--Rgm321 01:45 27 jun 2006 (CEST)
Esto cada vez empieza a cansar más, pero bueno bueno tengo muncho aguante. Así que ahora, te importa un pimiento que el estatuto defina a Cataluña como nacionalidad, y para ello te basa en la interpretación que se hace en el preámbulo donde dice: La Constitución española, en su artículo segundo, reconoce la realidad nacional de Cataluña como nacionalidad, que quiera que te diga, creo que estás escondiendo información y primordial, nada más ni nada menos que el artículo principal encuanto a definición de Cataluña. Pero es más, en mi definición que dice: "Cataluña es reconocida como nacionalidad en su Estatuto de autonomía, al amparo de lo dispuesto en el artículo segundo de la Constitución española, que reconoce y garantiza el derecho a la autonomía de las mismas" se define expresamente donde Cataluña es reconocida como nacionalidad y se recoge además en base a que norma suprema Cataluña tiene ese reconocimiento, pero no se oculta información primordial, que por cierto el estatuto no es una ley cualquiera, ni mucho menos un decreto, no se si lo sabes.
Si tu ahora quieres que nos vallamos a la fuente original, o sea, La Constitución, apaga y vamonos, nos vamos a ahorrar muchas discusiones encuanto a terminos como nación, país, pueblo etc..... . No Flazy, no cuela, además, creo que con esa argumentación pretendes ocultar la definción que hace el estatuto de Cataluña a la propia Cataluña, que como bien dijistes antes, es su norma instutucional básica, y ha sido aprobada por las Cortes españolas y refrendada por la ciudadania de Cataluña.
¿Insistes en tu argumento de cosecha personal?: que Cataluña, en tanto que es una de las realidades nacionales reconocidas por el artículo segundo de la Constitución, copio y pego artículo segundo de la Constitución Española:
La Constitución se fundamenta en la indisoluble unidad de la Nación española, patria común e indivisible de todos los españoles, y reconoce y garantiza el derecho a la autonomía de las nacionalidades y regiones que la integran y la solidaridad entre todas ellas
No Flazy no, como verás, el artículo 2º, no reconoce ninguna realidad nacional como estás diciendo, es totalmente falso y si alguien dice lo mismo que tu estás diciendo es falso igualmente. La Constitución reconoce nacionalidades y regiones, no realidades nacionales, por favor......
Insisto, no tiene el mismo valor jurídico el preámbulo que el articulado, si fuera así no hubieran insistido los partidos catalanes hasta la saciedad su inclusión en el articulado, pero es más, fíjate que no tiene el mismo valor, que la gran mayoría (sino todos) de expertos en derecho constitucional han afirmado que el incluir el término nación en el artículado sería anticonstitucional y la mitad de esos expertos tienen duda si incluso en el preámbulo es anticonstitucional o no. De todas formas, como bien dices, el Tribunal Costitucional ha hecho algunas sentencias para interpretar el articulado. ¿Y cuando lo ha hecho?, pues lo ha hecho cuando existían dudas en el articulado , y lo mires como lo mires, el artículo 1º no hay duda alguna, el artículo 1º define de forma clara y concisa a Cataluña como nacionalidad. Y repito que las descripciones e interpretaciones y demás del preámbulo tienen su artículo en wikipedia: Estatuto de Autonomía de Cataluña e insisto en mi propuesta por ser clara, objetiva, concisa y real:
Cataluña es reconocida como nacionalidad en su Estatuto de autonomía, al amparo de lo dispuesto en el artículo segundo de la Constitución española, que reconoce y garantiza el derecho a la autonomía de las mismas.Saludos.--Rgm321 21:52 28 jun 2006 (CEST)
Flazzy me agradas que intentes llegar aún consenso, pero realmente la última propuesta que has hecho nos distancian aún más si cabe. Por el principio, veo que empiezas a dar algo de importancia al artículo 1º del nuevo estatuto de autonomía, aunque no toda la importancia que dabas hace unos meses. La norma superior (La Constitución) no define expresamente a Cataluña como nacionalidad, cosa que sí hace el artículo 1º del Estatuto, por lo que creo que es realmente oportuno (por no decir obligatorio) citarlo y no menospreciarlo. Claro está que esa definición (nacionalidad) se fundamenta en algo y ese algo no es otra cosa que el artículo 2º de la Constitución, por lo que su mención tambíen es importante. Hombre Flazzy no sigas comparando el Estatuto de Cataluña, ni con una ley ni con un decreto, el estatuto es una ley orgánica muy importante.
El artículo 2º de la Constitución Española no reconoce ninguna realidad nacional, te lo repito dos veces más: 1) no reconoce ninguna realidad nacional y 2) no reconoce ninguna realidad nacional. El artículo 2º reconoce nacionalidades y regiones, otra cosa es lo que tu quieras interpretar en esa palabra o lo que quieran interpretar algunos ponentes de la Constitución o los libros que has citado, pero de eso a afirmar que el artículo 2º de la Cosntitución reconoce las realidades nacionales hay mucho trecho. Las evidencias(o no) personales las dejamos para cada uno. En cuanto al resto, creo que ya te he dado mis explicaciones, pero te lo vuelvo a repetir. El Tribunal Constitucional ha recurrido al preámbulo de la Constitución en caso de dudas en el articulado para su interpretación. Cosa que no sucede en el artículo 1º del Estatuto de Autonomía de Cataluña cuando define sin ninguna tibieza a Cataluña como nacionalidad. Y como te dije antes, sí tiene más valor jurídico el articulado, porque al preámbulo sólo se acude y en contadas ocasiones cuando existen dudas en el articulado.
Dices: "porque esta enciclopedia no es una enciclopedia jurídica, sino que debe limitarse a reflejar lo que dicen los textos, tanto jurídicos como no jurídicos " , entonces apaga y vámonos, ¿ nos vamos ahora a las bibliotecas, a los diccionarios, a las enciclopedias, a la Encarta etc a poner todas y cada una de las definciones que pueda haber en cualquier texto ? ¿ pero si no nos ponemos de acuerdo en lo que dice este? ¿ en que verengenal te quieres meter? Lo dicho, reconociendo tu esfuerzo en llegar a un consenso, sin embargo dicho esfuerzo me ha distanciado aún más, sigo con mi propuesta:
Cataluña es reconocida como nacionalidad en su Estatuto de autonomía, al amparo de lo dispuesto en el artículo segundo de la Constitución española, que reconoce y garantiza el derecho a la autonomía de las mismas.Saludos--Rgm321 01:42 29 jun 2006 (CEST)
No, no se citaba expresamente el artículo 1º en tu propuesta, pero si era el artículo al que te referías. Te vuelvo a recordar tus palabras:
" La definición de Cataluña como nación tiene la importancia relativa que tiene. La misma importancia relativa que pueda tener la financiación o el si las Islas Medas son o no catalanas. El caso es que se está hablando del sentimiento nacional, la identidad nacional, o como se le quiera llamar en el segundo párrafo, cuando se habla de nacionalidad. Y lo cierto es que el hecho de incluir ese asunto (que creo que es de capital importancia para entender la presencia del término nacionalidad) no resta información a todo lo demás, sinó que le suma. Y, como comprenderás, no es lo mismo que el artículo 1 de la proposición de Estatuto diga que Cataluña es una nación que que diga que Cataluña es un pimiento verde, no sé si me explico. Creo que es una información añadida que no afecta para nada al contenido del artículo ni a la percepción, sino todo lo contrario. Creo que está bastante claro que esa afirmación no niega nada de lo anterior, simplemente se narra un hecho donde corresponde, es decir, donde se habla de la definición del territorio. "
Está bastante claro, yo no he sido la persona a la que le ha dejado de valer el artículo principal en cuanto a definición de Cataluña, más cuando esa definición cambió al paso por las Cortes españolas, tampoco he sido yo el que una vez viendo que esa definición se cambió en el artículo 1º ande ahora rebuscando definiciones que no son tales, intentado colar meras descripciones por definiciones. ¿ tienes algo que explicar al respecto ?
En cuanto al preámbulo, el valor jurídico que tiene es interpretativo, no tiene valor jurídico pleno, sólo interpretativo, dicho por el Constitucional, ni que decirte que carece de valor normativo alguno dicho también por el Tribunal Constitucional. Y como verás, el artículo 1º del nuevo Estatuto de Autonomía de Cataluña donde se la define como nacionalidad, no da lugar a ninguna interpretación.Además esa denominación es la recogida por la Constitución y no ninguna otra.
Por favor, no sigas machacando con lo de que la Constitución española reconoce realidades nacionales, porque es simplemente falso. Te aconsejo que te la leas, aprenderás mucho y te hará mucho bien.Sigo con mi propuesta:
Cataluña es reconocida como nacionalidad en su Estatuto de autonomía, al amparo de lo dispuesto en el artículo segundo de la Constitución española, que reconoce y garantiza el derecho a la autonomía de las mismas.Saludos. ----Rgm321 (discusión) 21:41 6 jul 2006 (CEST)
¿ Te dije con anterioridad que sentía vergüenza ajena ?,. En mi propuesta si aparece el artículo 1º con todo su rigor y no de forma medio oculta. Y sabes porque me avergüenzo de tus cambios de posicionamientos, porque para ti antes el artículo 1º era el válido porque aparecía el termino nación y ahora ese artículo no te gusta todo lo que antes al no aparecer el término nación y ahora buscas en el preámbulo otros términos que si aparecían en el estatuto aprobado por el parlamento catalán y que antes obviaste claramente Sí aparecía Flazzy, simplemente a ti te daban igual porque con el contenido del artículo 1º te bastaba entonces. Yo no falto a la verdad, términos como país y pueblo sí aparecían en el estatuto aprobado por el parlamento catalán, al igual que aparecía el termino nación, y precisamente en eso está tu doble moral a la hora de hacer esta definición, al dar por válido exclusivamente a un artículo cuando era favorable a tus ideales y quitarle importancia cuando es contrario a los mismos y buscar en el preámbulo lo que no está en el articulado.
Sigues con tu obcecación sobre que la Constitucíón reconoce "realidades nacionales", sigues faltando a la verdad, tu mismo...... Saludos.----Rgm321 (discusión) 21:56 10 jul 2006 (CEST)
Sólo quiero hacer un pequeño inciso. Creo que se ha dicho de todo, de sobra, sobre los posicionamientos de cada uno, y no hay nada más que añadir. Sólo una cosa: un preámbulo sí tiene valor jurídico, lo que no tiene es efecto legal. Es decir, el preámbulo es la "filosofia" del cuerpo legal, si en el artículo primero dice que Cataluña es una nacionalidad, eso es consecuencia de la filosofía de que Cataluña se considera nación, tal como expresó su Parlamento. Que la Constitución contemple las "nacionalidades" es circunstancial para el Parlamento de Cataluña, a cuya fórmula se acoge por considerarse nación. Y no soy ningún experto legal, pero eso me hizo acordar sobre el valor del preámbulo del Estatuto valenciano en cuanto a denominaciones, por lo de "País Valenciano". Es más, buceando en la quasi-megánica discusión de Discusión:Comunidad Valenciana, he encontrado una aportación interesante cuanto al valor de un preámbulo de un texto legal:
Pues eso. Obviar que el Preámbulo lo defina nación contraviene el punto de vista neutral, bajo mi punto de vista. --Joanot Martorell ✉ 21:19 10 jul 2006 (CEST)
Pues eso. Decir que el preámbulo define a Cataluña como una nación es faltar a la verdad y sí que contraviene el punto de vista neutral. El preámbulo en ese apartado lo único que está haciendo es una descripción de un hecho. Ahora resulta que las descripciones son definiciones ......----Rgm321 (discusión) 22:06 10 jul 2006 (CEST)
¿ como lo que diga yo ? , lo has dicho tu mismo, en fin a veces la memoria falla bastante más rápido de lo que pensaba. Lo que dice Jiménez de Parga:
Los Preámbulos de las leyes deben ser redactados con especial cuidado ya que sirven de guía a los intérpretes. En ellos se condensa, en pocas líneas, lo que el legislador quiere regular. Un buen Preámbulo reduce las dudas y las incertidumbres que frecuentemente generan los documentos normativos. Cosa distinta es que el Preámbulo, como tal, contenga reglas directamente aplicables.
Está claro ( y ya lo decía yo) que el valor del preámbulo es interpretativo del articulado, incluso se pueden resolver dudas del articulado, cosa que el artículo 1º del Estatuto de Cataluña deja poco margen (más bien ninguno) de interpretación al definir a Cataluña de forma clara como nacionalidad, que es el término recogido en la Constitución. Y no hablemos de descripciones de hechos ocurridos en el pasado o de supuestas interpretaciones para intentar interpretar el articulado. Nadie quiere ignorar ese hecho, ya he dicho hasta la saciedad que todas esas descripciones ( que no definiciones ) vayan al artículo de Estatuto de Autonomía de Cataluña. Las motivaciones para poner en la definción de Cataluña meras descripciones y/o interpretaciones del preámbulo por encima de la definición clara que se da en el artículo 1º si deberían ser explicadas.salduos----Rgm321 (discusión) 00:55 11 jul 2006 (CEST)
La presente votación, para decidir el redactado final del parrafo de definición de Cataluña, durará del 10 de julio de 2006 al 10 de agosto de 2006.
--Virso (discusión) 18:34 14 jul 2006 (CEST)
- Utilizar en la definción de Cataluña la descripción de un hecho que tuvo lugar en el pasado y que no fue ratificado. Solo se ha ratificado la descripción , no el hecho en si.
- Utilizar en la definición de Cataluña una interpretación dudosa de lo que reconoce la Constitución: "realidad nacional", es cierto que se afirma:si, es cierto que la Constitución lo reconece:no
- Por dar opiniones personales: " ¿donde se dice que el derecho a la autonomía política del país se fundamenta en la denominación de nacionalidad ? " . Totalmente fuera de contexto y/o toda realidad.
- Por dar primacía a todas estas decripciones, interpretaciones y opiniones personales sobre el artículo que define con toda claridad a Cataluña: El artículo 1º . Saludos.----Rgm321 (discusión) 22:35 10 jul 2006 (CEST) (PD: El último dia de la votación estaré ya de vacaciones, que algún bibliotecario se encargue de recuento)
La verdad, ya tardaba este debate en salir....:-P
. En realidad, el texto estatutario es tan exageradamente ambiguo que ni sus propios autores saben lo que quiere decir ;-)
, me gustaría esperar a alguna sentencia del Tribunal Constitucional que aclarase definitivamente el tema. Cuando tenga ganas (¿?¿?) le echaré un ojo tranquilamente al famoso estatuto y a los documentos que me encuentre. Saludos, Er Komandante (mensajes) 12:00 12 jul 2006 (CEST)
La siguiente es mi propuesta:
La dejo aquí para que se discuta, antes de "presentarla". Me atrevería a añadir un juicio de valor, como es indicar la ambigüedad de las definiciones, pero eso se lo dejo a los especialistas... y a quienes tengan fuentes, que no es mi caso ya que no encuentro el texto que leí y que lo indicaba. Er Komandante (mensajes) 15:12 15 jul 2006 (CEST)
Una puntualización que ya he repetido muchas veces en la discusión: En mi propuesta no se quiere ocultar nada, simplemente en la definición de Cataluña se dice lo que afirma el artículo 1º por gozar de todo valor jurídico y normativo, por adaptarse a lo que la Constitución establece: nacionalidades y regiones. Si en la Constitución se hubiera querido poner que España se forma de naciones y regiones, lo hubiera hecho, cosa que no es así por mucha que se insista. Y si el nuevo estatuto se hubiera querido poner que Cataluña es una nación lo habrían puesto igualmente. Las descripciones de hechos (que no definiciones), las dudosas interpretaciones y demás cosas del preámbulo (que hay para dar y tomar) no se ocultan, simplemente se pasan al artículo correcto: Estatuto de Autonomía de Cataluña. Por ello estoy totalmente en contra poner en la definción de cataluña la descripción de un hecho pasado no ratificado, la interpretación dudosa de lo que supuestamente reconoce la Constitucón y más en contra aún de utilizar interpretaciones personales: la autonomía política del país se fundamenta en la denominación de nacionalidad . Saludos.----Rgm321 (discusión) 22:42 15 jul 2006 (CEST)
Tened en cuenta que ambas propuestas hacen una definición muy fria y poco expresiva de qué es Cataluña. Salga la que salga, no tiene visos de mantenerse por mucho tiempo. Parece que se hable de un objeto inanimado, más que de una región, un país o una nación, según parezca a cada cual. Es breve y nada explicativo. Pero sólo es un parecer sin más pretensiones de polémica, lo que ocurre es que ha visto uno tantas cosas que me parece que el esfuerzo va a ser en vano. Un saludo a todos y suerte. petronas 19:17 16 jul 2006 (CEST)
Cataluña (en catalán Catalunya, en occitano Catalonha) es una nacionalidad reconocida jurídicamente como comunidad autónoma en la Constitución española y que el Parlamento de Cataluña considera una nación dentro del Estado español.
Te agradecemos las intenciones de consensuar una propuesta pero a mi sigue sin gustarme por varios motivos: El primero porque no te estás ajustando al párrafo el cual se está discutiendo, la definición de la introducción nadie la ha puesto en duda, lo que está en discusión es el tercer párrafo donde se intenta definir digamos que los "títulos honoríficos y ó sentimentales" de Cataluña, ya sea Cataluña nación, nacionalidad, país, región, aldea etc, nada de eso afecta a la división administrativa que es::Comunidad Autónoma. En segundo lugar porque en tu propuestas afirmas que el parlamento de Cataluña la considera nación pero habría que añadir que el propio Estatuto de Cataluña ( que es su ley básica,refrendada por los catalanes y aprobada por las Cortes Generales) no hace esa consideración. En cuanto a las primacías sí hay que hacerlas, porque no es lo mismo que se afirme algo que está dentro de la Constitución (nacionalidades y regiones) que hacer afirmaciones que esta no contempla. El Estatuto es una ley orgánica que deriva de La Constitución, o sea su existencia es debido a la existencia de la Constitución y en ella se sustenta, al igual que el autogobierno de Cataluña deriva de la soberanía del pueblo español. Esto alguno le parecerá una tontería, pero yo sin ser jurista veo que es así, cada uno puede dar mil definiciones personales de lo que es Cataluña, pero la única definición digamos oficial es la que afirma su Estatuto y en correspondencia de la fuente donde emana el mismo estatuto:La Constitución.
Petronas el afirmar que el parlamento de Cataluña la define como una nación, a todo el mundo le salta a la vista que hay algo que no concuerda y es que según La Constitución la única nación que hay en el Estado Español es la nación española (opiniones personales aparte), y eso es una contradicción para todo el mundo que lo lea desde un punto de vista jurídico, y si esa afirmación se quiere poner habría que indicar a continuación el hecho de que Cataluña forma parte de la nación española según la norma fundamental que es la Constitución. ¿Y todo esto a donde nos lleva?, pues no lleva que todas esas explicaciones (porque habría muchas) sería mejor llevarlo al artículo del Estatuto de Autonomía de Cataluña que es donde han empezado a surgir las discusiones. Un saludo.----Rgm321 (discusión) 22:34 3 ago 2006 (CEST)
El escaso interés por el tema no merece el esfuerzo. Retiro la propuesta y mantengo, gane la que gane, que no es neutral. Volveremos cuando haya más ganas. petronas 17:56 4 ago 2006 (CEST)
A la vista de contradicciones y discusiones que genera este tema, creo que esta es la solución más sensata; incluir todos los aspectos en un subapartado. --Hansen 12:09 8 ago 2006 (CEST)
Añado otro tema: en el artículo actual se hace referencia al Occitano como la lengua hablada en el Valle de Arán. Creo que debería retomarse la mención de aranés puesto que es lo oficial y eso no quita que sea occitano. Es igual que en el artículo de la Comunidad Valenciana y la mención al idioma valenciano, variante del catalán. Aunque sean del mismo tronco, una predomina en la región, es la oficial, y hace referencia a variantes propias por encima de las otras (en estos casos, occitano o catalán). Quisiera conocer las razones por las que se ha preferido mencionar al occitano. Si fuera válida, tal vez podríamos mencionar ambas, pero no solo el occitano, ya que es una verdad a medias. --Hansen 13:29 22 jun 2006 (CEST)
Sin meterme mucho en este tema, si actualmente y oficialmente se denomina aranés es ese el nombre correcto y no otro (no hay vuelta de hoja). Si occitano viene en el nuevo estatuto, este aún no está aprobado, por lo tanto no es ni ofical y menos habitual.Saludos.--Rgm321 14:49 22 jun 2006 (CEST)
¿Es adecuada la inclusión de un subapartado sobre el 'Barça'? Por muy importante que sea, sería como incluir una mención del Madrid en el artículo de España. Es puro simbolismo! Un club que enarbola una bandera - y vale, en el caso del Barça, unas gentes que lo simbolizan a un territorio como símbolo catalanista. Sin embargo, ni es el unico club para esto, ni el que sea el mas extendido en seguidores en Cataluña justifica una mención especial. Esta relación de Cataluña con el Barça quizás quedaría mas adecuado en el artículo del Barça más que de Cataluña, o en el de Cataluña, en la sección de deportes, pero no esta mención especial. Además, frases como "El F.C. Barcelona es la imagen de Cataluña en el mundo" son muy poco propias de una enciclopedia. ¿Quién dice cual es la imagen de Cataluña?, ¿en que se justifica? --Hansen 22:31 28 jun 2006 (CEST)
Decís:"en Cataluña como en España".....¿que pasa?A VER ¿donde está cataluña?¡pues de momento sigue estando aquí!¡los nombres son:Lérida y Gerona,Cataluña y barcelona no "barsa".¿qué pasa?¿sois superiores por ser catalanes?menuda cara más dura que tienen ustedes.Pagan menos impuestos,reciben el 50% del PIB y encima,aún quieren que no les entendamos hablando en una lengua co-oficial no oficial.
Ya está bien de tanto politiqueo. Se trata de escribir una enciclopedia de consulta y no de elaborar un proyecto de ley... En todo caso, creo que este problema se solucionaría muy fácilmente atendiendo al diccionario de la RAE. Allí se explica con total claridad qué es una nación, un país y un estado para el idioma castellano (creo que es este idioma en el que se escribe este artículo, amigos). Me da la impresión, tras la lectura de las enormes y eruditas parrafadas precedentes, de que los combatientes, reitero, combatientes, se aferran a sus propios idearios, se enzarzan en debates constitucionales y demás gaitas cuando las cosas no van por ahí. No caigamos en la trampa burda y torpe de los politicuchos que nos asolan: COGED EL DICCIONARIO, que para eso sois bibliotecarios, intelectuales, historiadores y gente muy lista -aunque leyendo todo lo precedente empiezo a experimentar severas dudas acerca del amor a la verdad y de la competencia de alguno de los excelsos ponentes. Dejaos de monsergas. Si lo que queréis es hacer política, quedad en un café y fundad una tertulia.
Y añado: Lo de poner un epígrafe dedicado al F.C. Barcelona en el contexto de una entrada de enciclopedia que versa sobre Cataluña, es una patochada (quizá bufonada) indecente y propia del más botarate de los botarates (y conste que soy del Barça). Otra cosa sería que en el contexto de un epígrafe titulado "el deporte en Cataluña" o "el deporte catalán", se mencionase al Barça, al Espanyol o al Nastic, y por encima, sin grandes jeringonzas. El que quiera contarnos la vida y obra de los culés, que proponga esa entrada para la enciclopedia y deje de molestar. Me parece que más de uno está perdiendo los papeles. Haced el favor de desbloquear la página de una vez, os pegáis en la calle, y de paso dejáis de propiciarnos este lamentabilisimo espectáculo.
Les daré unas razones por las cuales Cataluña no debería ser llamado nación:
1-Porque Cataluña JAMÁS fue ningún estado,país o territorio independiente del resto de España y Europa.
2-Porque la constitución no permite que sea así,a no ser que se modifique,pero esto no se ha hecho.(Ya incumple la constitución hasta el gobierno español)
3-Porque en ningún estado del mundo hay una nación dentro de otra nación.Puede haber(y lo hay)un "estado" dentro de un estado,o un "país dentro de un estado(los land alemanes)pero en ningún caso hay una "nación de naciones".--Zorro del desierto 19:14 23 ago 2006 (CEST)
No se si se habrá discutido ya sobre esto en concreto, ya que la página es más larga que el artículo, pero en el apartado de fiestas aparece el nombre de un santo en catalan (Sant Jordi), al igual que en la foto que ilustra el apartado.
Si se pone el nombre de las localidades en castellano (cosa con lo que estoy de acuerdo), se debería de poner tambien en castellano todo lo que se pueda.
Otra cosa que me llama la atención es la traducción de la comunidad valenciana al catalán ¿por que se ha traducido? ¿que transcendencia tiene esto?.
--M. Peinado 23:26 23 ago 2006 (CEST)
Amigo...Cataluña es anterior a España, formó parte de la corona CatalanoAragonesa, la que con la boda de los Reyes Católicos unificó el reino de Cataluña y Aragón con el de Castilla, formando España. Posteriormente se independizó y luego pasó a ser parte de Francia; para posteriormente volver a ser parte de España y todo acabó el 1714 con la caída de Barcelona bajo el mando de los borbones.
Así que, estimado amigo, aprende un poco de lo que hablas, Cataluña sí fué independiente. Además, han existido naciones que no están dentro de un estado hasta que lo forman, el caso más claro es el de Polonia, cuyos habitantes estuvieron repartidos entre varios paises hasta que se unieron para formar el pais.
A veces es mejor callar y parecer inculto que abrir la boca y confirmarlo.
Una vez acabada la votación, creo seriamente que el resultado ha sido el menos afortunado: dejar las cosas como están. Cualquiera de las otras propuestas hubieran sido más sensatas a la hora de consensuar ese párrafo, pero quedarse en la definición un hecho pasado, obviando que existe una nueva ley ( Estatuto de Cataluña) que define a Cataluña, no deja de ser una solución donde la gente "no se ha mojado" y prefiere un hecho pasado con tal de no polemizar en detrimento de la nueva realidad. Para este final, "casi" hubiera preferido hasta la propuesta de Flazzy, que aunque no me gustaba nada, almenos se basaba en la actualidad.Saludos.----Rgm321 (discusión) 20:59 4 sep 2006 (CEST)
Señores y señoras: semánticamente, políticamente, sentimentalmente si se quiere, Catalunya es, desde hace ya unos cuantos siglos, una nación. Otra cosa es que legalmente se considere Comunidad Autónoma del Reino de España, pero una cosa no quita la otra. Y otra cosa es que, políticamente, este sea un tema que escueza a más de uno e intente negar la realidad.
La opinión anterior es la Verdad Personificada. Con comentarios así no hay lugar a discusiones
Las dos opiniones anterior me parecen, a lo menos, falaz mentirosa la primera, y repugnante, la segunda. Ni "semántica, ni política, ni sentimentalmente" Cataluña ha sido considerada desde hace siglos una nación. Otra cosa es que naZionalistas de toda calaña y naZional-socialistas del PSC se hayan inventado eso. Ni tampoco es, como dice la inmediatamente respuesta anterior a ésta es una "Verdad Absoluta". Ese es el plan en el que está el nazional-socialismo e independentismo catalán: su verdad es la absoluta y todo lo demás hay que eliminarlo, entre ellos al PP, que es muy facha. Cataluña es una región pecualiar y que vertebra la Nación Española. No me imagino nuestro país, sin la pujante sociedad catalana, la extrovertida sociedad andaluza, la honestidad del pueblo castellano, la hospitalidad de gallegos, etc etc... La Nación Española es una nación compuesta por una plural y hasta hoy, armoniosa unión de distintos pueblos, que NO naciones, que sus peculiaridades lingüísticas y tradicionales, y NADA MÁS. Un catalán sólo puede diferenciarse de un madrileño en que el catalán, además del español, sabe hablar catalán. ABSOLUTAMENTE NADA MÁS. Por ello, ¿Cataluña es una nación? Obvia y lógicamente no.
PIDO QUE LA OPINION QUE PRECEDE MI TEXTO SEA ELIMINADA POR SER PURAMENTE PARTIDISTA I SER OFENSIVA CONTRA PARTE DEL PUEBLO CATALAN, YA QUE LO CALIFICA DE "nazional-socialismo e independentismo catalán" NO CREO QUE LA WIKIPEDIA SEA UN LUGAR PARA HACER POLITICA Y INSULTAR A LA GENTE DE LA CALLE.
Soy catalan y creo q puedo hablar sobre esto, el parlamento de catalunya considero a Catalunya como nacion cosa q yo no la veo bien pero bueno, entonces eso es lo que ha dicctamindao el parlamento de catalunya pero ahora falta sabersi el parlamento español lo apriebe que espero que no porque si no los catalanistas se subiran mucho y yo me considero español
Esta es la primera vez que intervengo en Wikipedia y no sé si lo haré correctamente, disculpas si no es así.
Sobre el tema en discusión a mí personalmente no me disgusta como queda el artículo, y puesto que la mayoría ha votado por dejarle así puede que lo que voy a decir a continuación esté de más.
Pero creo que en casos como el presente se ahorrarían muchas discusiones si simplemente aceptaramos el hecho de que existen diferentes modos de ver la cuestión y nos limitaramos a plasmar el estado de la discusión sin necesidad de otras florituras.
Así pues yo hubiera corregido el texto sobre el carácter o no de nación de la siguiente manera:
"Existe un vivo debate tanto en Cataluña como en el resto de España sobre si se debe o no aplicar el término "nación" para definir la realidad catalana, que se inscribe en una discusión más amplia sobre cómo definir a España (siendo las diferentes posturas de una única nación, un estado plurinacional o una nación de naciones)."
"En cuanto a que el debate juega con distintas visiones (cultural, política, legal, gramatical, etc de lo que significa "nación" y con los sentimientos subjetivos de las personas es de díficil una resolución de dicho debate al menos por el momento. Según la legislación vigente en la actualidad, España es una única nación según el art. 2 de su Constitución y Cataluña una "nacionalidad" (término intermedio entre región y nación)según su Estatuto de Autonomía, si bien dicho Estatuto recoge en su preámbulo que el Parlamento de Cataluña definió a ésta como nación. "
Ya me direis que os parece este tipo de soluciones para está o parecidas discusiones.
Por otra parte yo añadiría en el primer párrafo que la actual Comunidad Autónoma se corresponde con pequeñas modificaciones territoriales al tradicional Principado de Cataluña, y me remitiría al artículo de historia. Un saludo a todos ABDUL
Creo que en el caso de Catalunya la emigración es un fenomeno fundamental que ha de mencionarse si se quiere reflejar fielmente la realidad actual de dicha tierra.
Casi un tercio de los actuales residentes en Catalunya son nacidos fuera de ésta. Si contamos a sus descendientes de segunda generación (primera nacida en Catalunya), suman casi la mitad de la población catalana. Es evidente que tal volumen de emigración reciente a Catalunya ha influido de manera notable en la realidad social, cultural, económica, demográfica, política, etc, de ésta.
Deberían aparecer algunas referencias a tan importante población emigrante. Yo tenía pensado crear un artículo sobre la Emigración andaluza a Cataluña, pero en cualquier caso existen secciones de este artículo o artículos mas específicos redireccionados desde aqui, en los que deberían aparecer menciones a dicho flujo migratorio hacia Catalunya (especialmente en el caso de la sección y el artículo de demografía).
--Cahli 01:04 11 sep 2006 (CEST)
Creo poder aportar algo. Si bien es cierto que Cataluña es una comunidad autónoma de regimen comun (por diferenciar de los regimenes forales de concierto de las diputaciones vascas, el regimen de convenio de la comunidad foral de navarra y las especialidades de las ciudades autonomas de Ceuta y Melilla y la comunidad autonoma de Canarias, por su no pertenencia a los territorios de aplicación de IVA y aduanero de CEE) no es del todo cierto lo que se añade sobre la recaudación de los tributos. El regimen de participación de las comunidades autónomas de regimen común en los tributos del Estado (porque según el art. 133 de la Constitución española, la potestado originaria para establecer tributos corresponde exclusivamente al Estado, mediante ley, pudiendo las comunidades autónomas establecer y exigir tibutos de acuerdo con la Constitución y las leyes) está recogido en la Ley Orgánica 8/1980, de 22 de Septiembre, de financiación de las comunidades autónomas y en las ley 21/2001, de 27 de diciembre, por la que se aprueba el nuevo sistema de financiación de las comunidades autónomas de régimen común y ciudades con estatuto de autonomía. Para resumir este regimen traslada competencias reguladoras a las comunidades autónomas, así como cede los rendimientos de una serie importante de impuestos (actualmente quedan menos impuestos exclusivamente estatales que cedidos) a las comunidades autónomas. La recaudación continua, por el momento, en poder del Estado, a traves de la Agencia Estatal para la Administración Pública, pero los recursos son propios de las comunidades. Las transferencias procedentes de la Administración central siguen existiendo pero son una parte reducida de los ingresos de cada comunidad.
El apartado de deportes es ampliament escaso, catalunya ademas del futbol i bàsket, tiene deportes seguidos por una parte importante de la sociedad catalana y que sus jugadores son la columna vertebral de la seleccion española. Por eso creo que tendria que haber referencias hacia el hockey sobre patines, el waterpolo, el hockey herba.
Es una verguenza el artículo de Cataluña,en la arquitectura ni se habla de Gaudí, más preocupados por ensalzar la Rumba catalana, las sevillanas y otras costumbres alienas a Cataluña que a aderezar y completar el artículo. El artículo sobre Cataluña está mejor hasta en wikipedia versión holadesa que la española. Vaya tela.
Lo que pido solo es que se agregue al Partido Ciutadans en la lista de los presentes en el parlament catàla.
Basta ya de tanta hipocrecía nazi, los idiomas propios son todos (tan propio es el aranés como el catalán)... la constitucion española NO reconoce a Cataluña como nacionalidad (es más solo nombra la palabra).. Cataluña históricamente nunca a sido un país (a lo más que ha llegado a a ser una zona rebelde), además Cataluña tal como la conocemos sólo se unificó en 1411 (con la incorporación del Valle de Arán), anteriormente en 1235 el Principado de Cataluña nació como división administrativa de la Corona de Aragón, pero sin incluir el Condado de Ampurias (hasta 1325), el Condado de Urgell y el condado de Pallars Sobirá.....
Cataluña se ha autoproclamado nacionalidad, esa sería la realidad. 12:05 24 nov 2006 (CET) ...
Yo cuando me encuentro por el extranjero a algún catalán y le pregunto si es español, cada vez me contestan de una forma distinta. Así que, ante la duda, le pido que me enseñe el pasaporte... ¿Adivináis lo que pone? :-)
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.