Anexo:Ríos de la República Checa
artículo de lista de Wikimedia / De Wikipedia, la enciclopedia encyclopedia
Este artículo recoge, en forma de tabla, los principales ríos de la República Checa.
![Thumb image](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/07/Vltava_in_Prague.jpg/640px-Vltava_in_Prague.jpg)
![Thumb image](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ad/Czech_rivers_-_top_50.png/640px-Czech_rivers_-_top_50.png)
El idioma checo distingue los cursos de agua entre cursos largos (řeka, femenino, literalmente río) y cursos menores (potok, que puede traducirse como arroyo, riega, regato...). Los nombres de los ríos son principalmente sustantivos únicos y no van acompañados del descriptor genérico de río (salvo si ocasiona confusión cuando el nombre es compartido con alguna ciudad o localidad, por ejemplo, Jihlava, en cuyo caso se dice a veces řeka Jihlava). Sin embargo los nombres de las arroyos se forman principalmente con dos palabras ya que llevan un adjetivo, por lo general derivado de las propiedades físicas (por ejemplo, Černý potok, 'arroyo Negro'), del uso (como Mlýnský potok, 'arroyo de la Leche') o derivados del lugar por donde fluye (como Rakovnický potok, 'arroyo Rakovník'). Estos nombres de dos palabras se utilizan como un todo, y la palabra potok es una parte inseparable del nombre (es decir, Mlýnský potok, no solo Mlýnský). También hay arroyos con nombres de una sola palabra (ya sea masculino o femenino) similares a los ríos (por ejemplo, Botic o Modla), pero se consideran simplemente arroyos debido a su pequeño tamaño. En estos casos la palabra potok es opcional y precede al nombre (potok Modla).