Alemán de Suiza
De Wikipedia, la enciclopedia encyclopedia
El alemán de Suiza o alemán suizo (propio: Schwyzerdütsch, Schwiizerdütsch o Schwyzertütsch; en alemán: Schweizerdeutsch) es uno de los idiomas hablados en Suiza, siendo un grupo dialectal del alemánico. Algunos de sus dialectos, bajo distintos nombres, también se hablan en Liechtenstein, zonas fronterizas del este de Austria (Vorarlberg y sur de Landeck) y zonas del sur de Alemania (en Baden y Suabia). Además, constituye un continuo dialectal (y por tanto es interinteligible) con otras variedades alemánicas habladas en distintas regiones. No ha de confundirse con el alemán estándar suizo (Hochdeutsch, alemán clásico; o Schriftdeutsch, alemán escrito), forma oficial y estandarizada del idioma alemán en Suiza y Liechtenstein, que no constituye un dialecto suizo.
- Este artículo trata sobre los dialectos alemánicos de Suiza. Para la variedad estándar del alemán en Suiza, véase Alemán estándar suizo.
Alemán de Suiza | ||
---|---|---|
Schwyzerdütsch | ||
Hablado en |
Suiza Liechtenstein | |
Hablantes | 5 millones (aprox.)[1] | |
Familia |
Indoeuropea | |
Escritura | Latino (variante germánica) | |
Estatus oficial | ||
Regulado por | Ninguna oficial | |
Códigos | ||
ISO 639-2 | gsw | |
ISO 639-3 | gsw | |
El suizo alemán (en amarillo) es la lengua materna de cerca del 64 % de la población suiza.
| ||
La mayoría de los suizos de la zona germánica aprenden a hablar el alemán suizo en casa y en la calle. Cada región de esta parte de Suiza tiene su propia variante del dialecto, pero los hablantes consiguen generalmente entenderse entre sí. Existen excepciones cuando se trata de hablantes de regiones o valles remotos, que hablan un dialecto más particular, lo que hace a veces imposible la comunicación con otro suizo germanófono. Sin embargo, lo que se enseña en las escuelas y se habla en la mayor parte de los programas de televisión y radio, así como en los debates del parlamento nacional, es el alemán oficial. A pesar de ello, muchos suizos germanohablantes consideran el alemán oficial casi como una lengua extranjera.
Los suizos germanófonos están acostumbrados a hablar este dialecto y hasta a escribirlo, por ejemplo, en cartas no formales, correo electrónico, sms, etc. El hecho de hablar el dialecto no tiene ninguna connotación de inferioridad social o educacional; al contrario, los suizos germanófonos se sienten orgullosos de su dialecto, que constituye un signo de identidad nacional.
Los alemanes del norte de Alemania suelen tener muchas dificultades para comprender cualquier dialecto suizo. Pero para los alemanes del sur, sobre todo los de Baden-Wurtemberg y la Suabia bávara, resulta mucho más fácil comprender y mantener una conversación, pues su dialecto pertenece también al grupo alemánico.