From Wikipedia, the free encyclopedia
Liro estis literatura konkurso organizita de la revuo La Ondo de Esperanto. Ĝi havis jenajn branĉojn: originala poezio, originala prozo, traduka poezio el la rusa lingvo, traduka prozo el la rusa lingvo, kaj traduka prozo el la angla lingvo.
Liro | |
Liro okazis ekde 1982 preskaŭ ĉiujare (escepte en 1990, 1995, 1996 kaj 2011). La rezulton de la lasta Liro, Liro-2017, oni anoncis en numero 281 (2018 n-ro 3) de La Ondo de Esperanto.
Ĉiu laŭreato ricevis diplomon kaj valoran librodonacon. Konforme al la regularo de Liro, la organizantoj rezervas al si la rajton ĝis la fino de tiu posta jaro publikigi la ricevitajn konkursaĵojn en La Ondo de Esperanto aŭ en aparta eldonaĵo kun aŭtoro permeso. Oni ne rajtas sendi verkojn, kiuj jam estis publikigitaj aŭ premiitaj en aliaj konkursoj.
Por Liro-2017 estis proponataj du tradukendaj verkoj:
Laŭreato: Reinhard Fössmeier (Germanio)
Laŭda mencio: Nicole Else (Aŭstralio)
Laŭreato: Jurij Karcev (Ruslando)
Laŭda mencio: Nikolao Gudskov (Ruslando)
Laŭreato: Russ Williams (Pollando).
Laŭda mencio: Falk Tippmann (Germanio).
Laŭreato: Ludmila Novikova (Ruslando)
Laŭda mencio: Aleksandro Mitin (Ruslando).
Laŭreato: Miĥail Korotkov (Ruslando) pro Eksa kosmopiloto
Laŭda mencio: Jean-Luc Tortel (Francio) pro La skarlatineto
Laŭreato: Aleksandro Mitin (Ruslando) pro Stilaro
Laŭda mencio: Rustam Karapetyan (Ruslando) pro “En domo inter antikvaj mebloj…”
(Laŭ la Regularo laŭreato ne estas anoncita, ĉar partoprenis nur du verkoj.)
Laŭda mencio: Russ Williams (Pollando)
Laŭreato: Anna Pentus kaj Mati Pentus (Ruslando)
ne okazis
Laŭreato
Edmund Grimley Evans (Britio) pro Dank' al Dio
Laŭda mencio
Paulo Sérgio Viana (Brazilo) pro Lirika kanto
Laŭreato
Aleksandro Mitin (Ruslando) pro Feliĉulo
Laŭdaj mencioj
Grigorij Arosev (Ruslando) pro Papilioj
Rustam Karapetyan (Ruslando) pro Virino staras ĉe fenestro
Laŭreato
Russ Williams (Pollando). La viro kiu vivis por aliaj
Laŭreato
Jean-Luc Tortel (Francio). Amiko Jozefo
Laŭda mencio
Thierry Tailhades (Francio)
Laŭreato ne estas anoncita, ĉar partoprenis nur du verkoj.
Laŭda mencio
Anna kaj Mati Pentus (Ruslando)
Laŭreato
Jozefo Kiss (Hungario) pro Ŝipo sur la Traka maro.
Laŭdaj mencioj
Horst Vogt (Germanio) pro Grava Tago;
Miĥail Smotrickij (Ruslando) pro Kaviaro.
Laŭreato
Svetlana Konjaŝova (Ruslando) pro “Mia humoro hodiaŭ estas splena…” kaj “Ne eblas verki verson…”
Laŭdaj mencioj
Neide Barros Rego (Brazilo) pro Kial, florbela;
Elias Antunas (Brazilo) pro L' alia.
Laŭreato
Miĥail Korotkov (Ruslando) pro Io devas okazi
Laŭdaj mencioj
Paul Gubbins (Britio) pro Reunuiĝo
Lenke Szász (Rumanio) pro Tatjana
Laŭreato
Ljudmila Orajevskaja (Ukrainio) pro Vintro
Laŭdaj mencioj
Alona Akimenko (Ruslando) pro “Mi deziras atingi l' ĉielon…”
Benoît Philippe (Germanio) pro Triptiko por patro kaj Triptiko por patrin'
La konkurso ne okazis, ĉar venis nur unu konkursaĵo.
Traduka prozo el la rusa lingvo (Бемоль de Валерий Брюсов)
Laŭda mencio
Anna Pentus kaj Mati Pentus (Ruslando)
La premio ne estas aljuĝita, ĉar partoprenis nur du konkursaĵoj.
Laŭreato
Scott Page (Usono)
Laŭda mencio
Russ Williams (Pollando)
Laŭreato
Paul Gubbins (Britio) pro La sanktejo
Laŭda mencio
Miĥail Korotkov (Ruslando) pro Reveno de rezidento
Originala poezio
Laŭreato
Hasano Ntahonsigaye (Burundio) pro La homo, kiu vin similas
Laŭda mencio
Paŭlo Moĵajev (Ukrainio) pro Simpla rimaĵo
Laŭreato
Sergej Tiĥonov (Ruslando) pro Plastiko
Laŭda mencio
Mikaelo Bronŝtejn (Ruslando) pro La dieto, Horora historio kaj Oranĝo
Laŭreato
Anna Pentus kaj Mati Pentus (Ruslando)
Laŭda mencio
Miĥail Povorin (Ruslando)
Laŭreato
Russ Williams (Pollando)
Laŭda mencio
Jack Warren (Britio)
Laŭreato
Katarzyna Tempczyk (Pollando) pro Kiamaniere mi venkis beleckonkurson, aŭ kiujn sukcesojn ofertas la malsukcesaj planlingvoj
Laŭdaj mencioj
Leif Nordenstorm (Svedio) pro Ŝanco por Johano, ŝanco por Nikolao
Tim Westover (Usono) pro Plumo kaj Mia bestoĝardeno
Dimitrije Janičić (Serbio) pro Ripetita renkontiĝo
Laŭdaj mencioj
Christian Rivière (Francio) pro La keglo-ludo
Ludmila Orajevskaja (Ukrainio) pro Sur arbo jam tremas la lasta foli...
Blazio Vaha (Hungario) pro Estas superflue
Traduka prozo el la rusa lingvo
La konkurso ne okazis
Laŭreato
Klara Ilutoviĉ (Ruslando) pro La desegnaĵo.
Laŭreato
Edmund Grimley-Evans (Britio).
Laŭdaj mencioj
Peter Warren (Britio)
Russ Williams (Usono).
Laŭreato: Paul Gubbins (Britio) pro Amikaro.
Laŭdaj mencioj: Leif Nordenstorm (Svedio) pro ttt.mondplibonigo.org;
Jean-Marie Ries (Luksemburgio) pro Apneaŭ birdebla fileĉo;
Lenke Szász (Rumanio) pro Telefoni al vi;
Tatjana Vŝivceva (Ruslando) pro Jubileo.
Laŭreato: Alfred Knapp (Germanio) pro En la vespera horo.
Laŭdaj mencioj: Alfred Knapp (Germanio) pro Pegazo-flugo.
Ludmila Orajevskaja (Ukrainio) pro Muziko;
Tatjana Vŝivceva (Ruslando) pro Venos mi kaj La antaŭvintra melankolio.
(Всеволод Гаршин. Красный цветок)
Laŭreato: Miĥail Povorin (Ruslando).
(Раиса Кудашова. В лесу родилась ёлочка)
Laŭreato: Tatjana Auderskaja (Ukrainio).
(Mark Twain. Journalism in Tennessee)
Laŭreato: Jean-Luc Tortel (Francio)
Laŭda mencio: Paul Gubbins (Britio)
Laŭreato: Christian Rivière (Francio) pro "Rimorso".
Laŭdaj mencioj: Christian Rivière (Francio) pro "Disigo";
Paulo Sergio Viana (Brazilo) pro "Rendevuo".
Laŭreato: Jean-Marie Ries (Luksemburgio) pro "Omaĝo al L.E."
Laŭdaj mencioj: Nicolino Rossi (Italio) pro "L' ombro";
Paulo Sergio Viana (Brazilo) pro "Kampara rakonto";
Ricard S. Güell (Hispanio) pro "Meditado".
Laŭda mencio: Pavel Moĵajev (Ukrainio)
Laŭreato: Pavel Moĵajev (Ukrainio).
Laŭreatoj: Jean-Luc Tortel (Francio);
Russ Williams (Usono).
Laŭreato: Paul Gubbins (Britio) pro En Vermonto.
Laŭda mencio: Lena Karpunina (Germanio) pro Tiu tago.
Laŭreato: Jean-Marie Ries (Luksemburgio) pro La juĝantinaro.
Laŭdaj mencioj: Ljudmila Orajevskaja (Ukrainio) pro Acero; Bernadete Asensi Tavares de Melo (Brazilo) pro "Makuloj".
Laŭreato: Jurij Karcev (Ruslando) pro Silentium!
Laŭda mencio: Tatjana Auderskaja (Ukrainio) pro Silentium!
Laŭreato: Anna kaj Mati Pentus (Ruslando).
Laŭda mencio: Jukka Pietilainen (Finnlando).
Laŭreato: Michael Ansaldi (Usono).
Laŭda mencio: Maurice Wittenberg (Usono).
Laŭreato: Paul Gubbins (Britio) pro “Finsezone”.
Laŭda mencio: Aleksandr Parfentjev (Ruslando) pro “El du ovoj du fratetoj”.
Laŭreato: Nicolino Rossi (Italio) pro “Preter”.
Laŭdaj mencioj: Viktor Ĉaldajev (Ruslando) pro “En nigra ĉirkaŭpreno de mallum'…”; Marie-France Conde Rey (Francio) pro “Gefiloj de Gaia”; Benoît Philippe (Germanio) pro “Vizite”.
Laŭreato: Michel Duc Goninaz (Francio).
Laŭda mencio: Aleksandr Uljanov (Ruslando).
La konkurso de okazis, ĉar partoprenis nur unu traduko.
Laŭreato: Sten Johansson (Svedio).
Laŭdaj mencioj: Paul Gubbins (Britio); A.P. (Jack) Warren (Britio).
Laŭreato: Nicolino Rossi (Italio) pro “Kien la homo?”.
Laŭdaj mencioj: Aleksandr Uljanov (Ruslando) pro “Ĝis la!”
Lucija Borčić (Kroatio) pro “Por la orfoj kaj plorantoj”
Julius Balbin (Usono) pro “Boule-de-Suif”.
Laŭreato: Nikolao Gudskov (Ruslando).
Laŭdaj mencioj: Aleksandr Uljanov (Ruslando);
Tatjana Auderskaja (Ukrainio).
Laŭreato: Aleksandr Uljanov (Ruslando).
Laŭdaj mencioj: Tatjana Vŝivceva (Ruslando);
Tradukista grupo de societo “Espero” gvidata de Meri Abolskaja (Ruslando).
Laŭreato: Sten Johansson (Svedio).
Laŭda mencio: Klara Ilutoviĉ (Ruslando).
Laŭreato: Zora Heide (Kroatio) pro La reveno
Laŭdaj mencioj: Grigori Arosev (Ruslando) pro Nerekonebla; Zecchin Armando (Italio) pro Komerca reprezentanto.
Laŭreato: Grigori Arosev' (Ruslando) pro Cindra soneto, Interparolo kun subkonscio, kaj Viro de mia revo de mia viv.
Laŭdaj mencioj:Helena Melnikova (Ruslando) pro Eks-promte, Mi dum tuta nokt' hodiaŭ solas… kaj La penso; Klara Ilutoviĉ (Ruslando) pro Kun kaj sen kaj Du aŭtunaj tagoj; Ludmila Orajevskaja (Ukrainio) pro Mezo de somero.
Laŭreato: Miĥail Maĥnaĉ (Ruslando)
Laŭdaj mencioj: Aleksandr Uljanov (Ruslando); Jozefo Horváth (Hungario).
Laŭreato: Aleksandr Uljanov (Ruslando)
Laŭreato: Dimitrije Janiĉiĉ (Beogrado, Jugoslavio) pro Kavalira anatemo
Laŭda mencio: Ilija Ivanov Iliev (Loveĉ, Bulgario) pro Veto por honoro kaj forto
Laŭreato: Anja Karkiainen (Ylöjärvi, Finnlando) pro Libroj...
Laŭdaj mencioj: Grigorij Arosev (Moskvo, Ruslando) pro Min timigas la ombro de frua aŭtuno; Klara Ilutoviĉ (Moskvo, Ruslando) pro Vidigas ĉiu sian mankon… Anja Karkiainen (Ylöjärvi, Finnlando) pro Patrino, patrinet!..
Laŭreato: Tatjana Vŝivceva (Miass, Ruslando)
Laŭda mencio: Anatolij Sidorov (Syktyvkar, Komio-Ruslando)
Laŭreato: Gennadij Turkov (Ĥabarovsk, Ruslando) pro poemoj de Fjodor Sologub.
Laŭda mencio: Maksim Petrov (Aksu, Kazaĥstano) pro La sonĝo de Stepan Ŝevyrjov
Laŭreato: Zofia Mirska (Pollando) pro Aŭtuna ripozo
Laŭda mencio: Valentin Melnikov (Ruslando) pro Virina sorto
Laŭreato: Klara Ilutoviĉ (Ruslando) pro Ĉu la sun' rapidas…
Laŭda mencio: Tomislav Mitroviĉ (Jugoslavio) pro ciklo da poemoj.
Laŭreato: Valentin Melnikov (Ruslando)
Laŭdaj mencioj: Henryk Wencel (Germanio) kaj Aleksandr Uljanov (Ruslando)
Laŭreato: Gennadij Turkov (Ruslando) pro Al juna poeto
Laŭreato: Gennadij Kulagin (Ruslando) pro Vortaro de tradukisto
Laŭda mencio: Zofia Mirska (Pollando) pro La plej bela juvelo
Laŭreato: Klara Ilutoviĉ (Ruslando) pro Kiel rekoni la amon?
Laŭda mencio: Valentin Melnikov (Ruslando) pro Senordaj pensoj de l' eksa pesimisto
Laŭda mencio: I.Lukoŝeviĉ (Ukrainio) pro Ĉerkisto
Laŭreato: Valentin Melnikov (Ruslando) pro Ĉu povas fil' de suda ardo… de Ilja Erenburg.
Laŭda mencio: Tatjana Vŝivceva (Ruslando) pro Nian Amon ni enterigis… de Julia Drunina.
Laŭda mencio: Valentin Melnikov (Ruslando)
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.