ĉeĥa eldonisto kaj tradukisto From Wikipedia, the free encyclopedia
Ivo ŽELEZNÝ (naskiĝis la 7-an de junio 1950) estas ĉeĥa eldonisto kaj tradukisto el la sveda, angla, esperanto, norvega, dana, pola, rusa, germana kaj slovaka.
Ivo Železný | |
---|---|
Persona informo | |
Naskiĝo | 7-an de junio 1950 (74-jaraĝa) en Prago |
Lingvoj | Esperanto • ĉeĥa • sveda • angla • dana • norvega • pola • rusa • slovaka • nederlanda • islanda • finna |
Ŝtataneco | Ĉeĥio Ĉeĥoslovakio |
Alma mater | Universitato de Karolo |
Okupo | |
Okupo | esperantisto sciencfikcia verkisto tradukisto eldonisto |
Jam dum totalismo li laboris en Esperanto-junularo de ĈEA, eldonadis Starton kaj E-librojn (Čapek, Nesvadba), en 1991 li presis por UEA Metodikon de E-instruado de Rudolf Rakuša, antaŭe ankaŭ Paŝojn al Plena Posedo.
Li estis membro de sciencfikcia praga klubo Villoidus, aktivis kiel ĵuriano de literatura konkurso pri Premio Karel Čapek.
En 1984 li akiris Premion Ludvík pro antologio Experiment člověk (Eksperimento homo) kaj en 1985 pro antologio Stalo se zítra (Okazis morgaŭ).
Inter 1991 kaj 2007 li estis la plej granda libro-eldonisto en Ĉeĥio, posedanto de eldonejo Ivo Železný.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.