Uzanto-Diskuto:)
From Wikipedia, the free encyclopedia
Bv. uzi la refleksivan pronomon "sia". Ekz, se oni volas diri ke estis la naskiĝtago de Zamenhof kaj Zamenhof festis ĝin, oni dirus "Zamenhof festis sian naskiĝtagon." Mi ĝuste tion skribis en artikolo Pra-esperanto, sed vi iel decidis ŝanĝi ĝin al la erara "...festis lian naskiĝtagon".
kaj afabla
kunlaboranto
:)
meritas la premion
Ora Urso
sen kemiaj aldonaĵoj
pro valoraj kontribuoj
en fidela servo
por nia vikipedio.
subskr. Mo
Krome, estas neniu neceso majuskligi la vorton "universitato." Zamenhof studis ĉe universitato, ne Zamenhof studis ĉe Universitato (krom se oni parolas pri specifa universitato, ekz. Universitato de Londono). - Kriĉjo 02:02, 1. Jul 2003 (UTC)
Dime, por favor, ¿por qué el castellano merece más llamarse "español" que el euskara y todos los otros idiomas españoles? Pero supongo que tendremos que decirnos sencillamente que zu hor eta ni hemen, y no lo voy a discutir más contigo. Pero si crees siempre que tienes razón, sólo porque tus opiniones son las que tienen la mayoría de los maketoak, ¡ten cuidado!, porque esto no pruebe nada, y podrás caer en el futuro, verdad... --Wibble 09:17 25. Jul 2003 (UTC)
Pli klaros la diskuto en Diskuto:Kastilia lingvo ol en personaj paĝoj. -- :) 02:15 28. Jul 2003 (UTC)�
Pri la Pozicio de la lingvaj ligiloj bonvolu legi : Vikipedio:Babilejo#Pozicio_de_la_lingvaj_ligiloj. Mi esperas ke vi scipovas la anglan, ĉar mi ne kuraĝas traduki la argumentojn, sed koncerne min, mi konvinkiĝis, inter alie ke per serĉiloj oni tiel trovas la navigilon anstataŭ la fremdlingvajn titolojn kiel unuaj informoj : pli trafe. Sed ni povus ĉi tie debati ĉu oportune aŭ ne. Arno Lagrange 00:53, 16. Jan 2004 (UTC)
Dankon ke vi atente korektis la artikolon pri Frederic PUJULÀ Y VALLÉS. Ĉu hazarde vi havus la energion traduki la paragrafon pri lia katalunlingva verkado el la katalunlingva artikolo ? Arno Lagrange 20:52, 25. Jan 2004 (PST)