![cover image](https://wikiwandv2-19431.kxcdn.com/_next/image?url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f6/S%25C3%25BCtterlin-Q.png/640px-S%25C3%25BCtterlin-Q.png&w=640&q=50)
Gha
Letter in mostly Turkic-Latin script / From Wikipedia, the free encyclopedia
Dear Wikiwand AI, let's keep it short by simply answering these key questions:
Can you list the top facts and stats about Ƣ?
Summarize this article for a 10 year old
The letter Ƣ (minuscule: ƣ) has been used in the Latin orthographies of various, mostly Turkic languages, such as Azeri or the Jaꞑalif orthography for Tatar.[1] It is also included in pinyin alphabets for Kazakh and Uyghur; and in the 1928 Soviet Kurdish Latin alphabet.[2] It usually represents a voiced velar fricative [ɣ] but is sometimes used for a voiced uvular fricative [ʁ]. All orthographies that used the letter have been phased out and so it is not well-supported in fonts. It can still be seen in pre-1983 books published in the People’s Republic of China.[citation needed]
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f6/S%C3%BCtterlin-Q.png/640px-S%C3%BCtterlin-Q.png)
Gha | |
---|---|
Ƣ ƣ | |
ğ, ꝙ | |
![]() | |
Usage | |
Writing system | Latin script |
Type | Alphabetic |
Language of origin | Uyghur language |
Sound values | [ɣ] [ʁ] |
In Unicode | U+01A2, U+01A3 |
Alphabetical position | 8 (after G) |
History | |
Development | |
Time period | ~1900 to 1983 |
Descendants | • (None) |
Sisters | Q Φ φ Փ փ Ֆ ֆ |
Transliterations | ğ, q, g, gh, Ғ |
Variations | ğ, ꝙ |
Other | |
Writing direction | Left-to-Right |
This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters. |
Historically, it is derived from a handwritten form of the small Latin letter q around 1900. The majuscule is then based on the minuscule. Its use for [ɣ] stems from the linguistic tradition of representing such sounds (and similar ones) by q in Turkic languages and in transcriptions of Arabic or Persian (compare kaf and qaf).[3]