Japanese singer (1959-2004) From Wikiquote, the free quote compendium
Ritsuko Okazaki (岡崎 律子 Okazaki Ritsuko; 29 December1959 – 5 May2004) was a Japanese singer-songwriter and author, known for her contribution to various anime series such as Fruits Basket.
Lyrics
ここに生きてる意味がわかるよ 生まれ落ちた喜びを知る
Translation: I know the reason of being born on this world and the happiness of being born and living on this world.
"For Fruits Basket", Siki
I'm alright. I love you. I love my life. I'm always close to you.
"I'm Always Close to You", For Ritz
約束 お願いはひとつだけ 生きて 生きて
Translation: Promise me, this is my only will. Live on. Live on.
"I'm Always Close to You", For Ritz
どんな時にも なげてはだめよそれは なによりチャ一ミングなこと
Translation: Wherever you are, whenever it is, never give up. Then, it will be the most "charming" thing in the world.
"I'm Always Close to You", For Ritz
生きるのは苦しいの 同じくらい素敵なの
Translation: Though life seems painful, at the same time it is wonderful
空色(Sorairo), Siki
今を越えて ここを越えてまた笑って見せて
Translation: I will come through this stage, I will come through this place and smile again
空色(Sorairo), Siki
どんなイイコト素敵な言葉も その笑顔にはかなわない
Translation: Not a thing nor words, can ever compare to the smile of yours
笑顔にはかなわない(egao ni wa kanawanai), Life is Lovely
今日もがんばろう 負けない強さを持とう 愛する人のためにも
Translation: I will give my best today for the sake of my loved ones
Serenade, Siki
やさしさの意味はむずかしい いいと思い かけた言葉 思いがけず 傷つけることがあるかも
Translation: the meaning of kindness is hard to define, words you believe to be nice could be hurt to others