sweet her fair face, She shines a new Venus, a Muse, and a Grace. Callimachus, Epigram V. Swift's rendering. See Meleager of Gadara, in Anthologia Græca,
promise to agree I do live in constant fear I do wonder why I'm here I see others just like me Why do they not try to escape? She loves him more than he will
recognised type, as in the Venus de Medicis; cf. also Apuleius, Metamorphoses, 2. 17, 10. 31. Variant translation: "Venus herself, as oft as she lays aside her
modestly conceals Her beauties, while she hides, reveals: Gives but a glimpse, and fancy draws Whate'er the Grecian Venus was. Edward Moore, Spider and the
and of loves; Venushere will choose her dwelling, And forsake her Cyprian groves. King Arthur (1691), Act II scene v, 'Song of Venus. Truth is the foundation