אם לא תהיה ברירה, נכריז מלחמה נגד המליונרים במדינת ישראל. הקרקע כל כך בוערת, שעשירי הארץ לא יתפלאו אם יגיעו קבוצות שפשוט יעלו על הבתים שלהם, ויגרשו אותם מהבית, או שהבנות שלהם כבר לא יוכלו להסתובב בחוץ. כל אחד יצטרך להקים משטרה פרטית. כשיתחילו המאבקים, שמבהירים את העובדה שאי אפשר להמשיך במצב שבו יש קבוצות שצוברות הון ומתעשרות באופן אגדי, ואחרים שנשארים כל כך מאחור, שאף אחד לא ישלה את עצמו שהבית שלו והחצר שלו מחוץ למשחק
Translation: If there is no choice, we will declare war on the millionaires in Israel. The ground is burning to such an extent, that the rich people of the land should not be surprised if certain groups would arrive and just climb on their houses and expel them from their homes, or if their daughters could no longer walk outside. Each one would have to establish a private police force. When the struggles begin, illustrating the fact that we cannot continue in this condition where there are groups that accumulate wealth and get rich in a legendary fashion, while others are left so far behind, no one should fool himself into thinking that his house and yard are out of the game.
Source: Interview by Orna Kadosh in Maariv, May 12, 2000
The targeted assassination policy is a correct one. It is inconceivable that terrorists could operate freely without the ground quaking under their feet.
Source: TV interview by Menashe Raz, Oded Shachar and Maya Bengal, on Channel 1, October 16, 2005.
At the first stages of negotiations, we will not release prisoners with blood on their hands. However, as part of a final agreement, I do not rule out this option. Offering hope for a better future is more important than grieving the past.
Source: TV interview by Menashe Raz, Oded Shachar and Maya Bengal, on Channel 1, October 16, 2005.
צריך לדאוג שלא יהיו פה פעולות ראווה ולא ענישה קולקטיווית, אבל הלגיטימציה שתהיה לי להילחם בטרור תהיה גדולה יותר מאשר של כל מועמד אחר
Translation: We have to ensure that there are no showcase operations here, or collective punishment, but I will have greater legitimatization for fighting terrorism than any other candidate.
Source: Interview by Ari Shavit in Haaretz, March 3, 2006
When my mother delivered me, she didn't have milk, and I was breastfed by an Arabwoman. Maybe that had an effect on my leftist views.
If a labor leader of national scale is arrested by the police, I will call a general strike.
צריך להפסיק עם הדיבורים שאם נבנה עוד מפעלים, נצטרך לקנות פחות שניים שלושה אף-16. זה ממש לא שם. צריך קודם כל לקבוע את היעדים. בוא נקבע מה היעד, אני בטוח שנמצא לזה מקורות. ואם, לא תהיה בררה, ושאלת האף-16 תעמוד מול ערך האדם, אני אכריע לטובת האדם, ולא לטובת האף-16
We should stop using the argument that if we build more factories here, we will have to buy two or three less F-16s. That's really not the case. First, it is needed to set the goals. Let's set the goal, and I'm certain that we will find resources for it. And if, there is no choice, and the question of the F-16 will stand opposed to human dignity, I will decide in favor of the human being, and not in favor of the F-16.