Verb
rummage (third-person singular simple present rummages, present participle rummaging, simple past and past participle rummaged)
- (transitive, nautical) To arrange (cargo, goods, etc.) in the hold of a ship; to move or rearrange such goods.
- (transitive, nautical) To search a vessel for smuggled goods.
After the long voyage, the customs officers rummaged the ship.
- (transitive) To search something thoroughly and with disregard for the way in which things were arranged.
She rummaged her purse in search of the keys.
The burglars rummaged the entire house for cash and jewellery.
1655, James Howell, “To the Rt. Hon. the Lord Mohun”, in Epistolæ Ho-Elianæ. Familiar Letters Domestic and Forren. […], 3rd edition, volume (please specify the page), London: […] Humphrey Mos[e]ley, […], →OCLC:He […] searcheth his pockets, and taketh his keys, and so rummageth all his closets and trunks.
1866, Matthew Arnold, The Study of Celtic Literature:What schoolboy of us has not rummaged his Greek dictionary in vain for a satisfactory account!
2013 August 10, Lexington, “Keeping the mighty honest”, in The Economist, volume 408, number 8848:British journalists shun complete respectability, feeling a duty to be ready to savage the mighty, or rummage through their bins. Elsewhere in Europe, government contracts and subsidies ensure that press barons will only defy the mighty so far.
- (intransitive) To hastily search for something in a confined space and among many items by carelessly turning things over or pushing things aside.
She rummaged in the drawers trying to find the missing sock.
1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter VIII, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:Philander went into the next room […] and came back with a salt mackerel that dripped brine like a rainstorm. Then he put the coffee pot on the stove and rummaged out a loaf of dry bread and some hardtack.
Translations
to search something which contains many items
- Armenian: please add this translation if you can
- Aromanian: gurnjescu
- Bulgarian: претърсвам (bg) (pretǎrsvam)
- Catalan: furgar (ca), remenar (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 翻尋/翻寻 (zh) (fānxún)
- Cimbrian: büulan
- Esperanto: please add this translation if you can
- Finnish: penkoa (fi)
- French: fouiller (fr)
- Galician: cachear (gl), remexer
- German: durchwühlen (de)
- Greek: σκαλίζω (el) (skalízo)
- Hebrew: חיטט (khitét)
- Irish: tiomsaigh
- Italian: frugare (it), rovistare (it)
- Japanese: 漁る (ja) (あさる, asaru), 引っ掻き回す (ja) (ひっかきまわす, hikkamawasu)
- Korean: please add this translation if you can
- Maori: paraketu, hurahura
- Northern Sami: boltut
- Norwegian: gjennomsøke
- Portuguese: vasculhar (pt)
- Romanian: scotoci (ro), cotrobăi (ro)
- Russian: ры́ться (ru) impf (rýtʹsja), копа́ться (ru) impf (kopátʹsja)
- Spanish: revolver (es)
- Swedish: rota (sv)
- Tagalog: halughog
- Thai: คุ้ย (th) (kúi), ค้น (th) (kón)
- Turkish: please add this translation if you can
|
to search something thoroughly and with disregard
- Bulgarian: тършувам (bg) (tǎršuvam)
- Catalan: regirar (ca)
- Finnish: penkoa (fi), myllätä (fi)
- French: fouiller (fr)
- Galician: cachear (gl), remexer
- German: durchwühlen (de)
- Italian: rivoltare (it), scuriosare, buttare all'aria
- Korean: 뒤지다 (ko) (dwijida), 헤집다 (hejipda)
- Norwegian: endevende (no)
- Portuguese: revolver (pt), esgravatar (pt), vasculhar (pt), revirar
- Russian: обы́скивать (ru) impf (obýskivatʹ), обша́ривать (ru) impf (obšárivatʹ)
- Spanish: revolver (es), hurgar (es), hurguetear (es), jurungar (es)
- Swedish: rota (sv)
- Tagalog: halughog
- Welsh: chwilio (cy), chwilenna, chwilota (cy)
|