From Middle English*give, *gyve (found only in plural gives, gyves(“shackles; fetters”)). Of uncertain origin, possibly from low dialect taking from Celtic; compare Welshgefyn(“fetter, shackle”), Irishgeibbionn(“fetters”), geimheal(“fetter, chain, shackle”). The modern pronunciation with /dʒ/ is due to the spelling.[1]
[…] I would have thee gone: And yet no further than a wanton’s bird; Who lets it hop a little from her hand, Like a poor prisoner in his twisted gyves, And with a silk thread plucks it back again, So loving-jealous of his liberty.
1845, William Lloyd Garrison, “The Triumph of Freedom”, in The Liberty Bell, Boston: Massachusetts Anti-Slavery Fair, page 192:
With head and heart and hand I’ll strive To break the rod, and rend the gyve,— The spoiler of his prey deprive,—
1973, Kyril Bonfiglioli, chapter 15, in Don’t Point That Thing at Me, New York: The Overlook Press, published 2004, page 126:
Our gyves were removed and our possessions returned to us, except for my Banker’s Special.
Verb
gyve (third-person singular simple presentgyves, present participlegyving, simple past and past participlegyved)
1856, Samuel Klinefelter Hoshour, Letters to Squire Pedant, in the East, page 13:
Not gyved with connubial relations, I entered upon my migration entirely isolated, with the exception of a canine quadruped whose mordacious, latrant, lusorious, and venatic qualities, are without parity.
1864, “A Fast-Day at Foxden”, in Atlantic Monthly Journal, HTML edition, The Gutenberg Project, published 2006:
"Say, rather, to melt the iron links which gyve soul to body," said Clifton ...
2008, LD Brodsky, “A Devotee of the Southern Way of Making Love”, in Sheri L. Vadermolen, editor, The Complete Poems of Louis Daniel Brodsky: Volume Four, 1981-1985, Time Being Books, →ISBN, page 419: