Etymology 1
A woman spinning candy floss.
Uncertain . Perhaps from Middle English * flos (attested in Middle English Flosmonger ( a surname ) ), related to English fleece . Alternatively from French floche ( “ tuft of wool ” ) , from floc , from Old French flosche ( “ down, velvet ” ) , from Latin floccus ( “ piece of wool ” ) , probably from Frankish * flokkō ( “ down, wool, flock ” ) , from Proto-Germanic * flukkô ( “ down, piece of wool, flock ” ) , from Proto-Indo-European * plewk- ( “ hair, fibres, tuft ” ) .
Cognate with Old High German flocko ( “ down ” ) , Middle Dutch vlocke ( “ flock ” ) , Norwegian dialectal flugsa ( “ snowflake ” ) , Dutch flos ( “ plush ” ) (tr=17c.).
Noun
floss (countable and uncountable , plural flosses )
A thread used to clean the gaps between the teeth .
Raw silk fibres.
The fibres covering a corncob etc.; the loose downy or silky material inside the husks of certain plants, such as beans.
Any thread-like material having parallel strands that are not spun or wound around each other.
embroidery floss
( British ) Spun sugar or cotton candy , especially in the phrase "candy floss".
A body feather of an ostrich .
Flosses are soft, and grey from the female and black from the male.
A dance move in which the dancer repeatedly swings their arms, with clenched fists, from the back of their body to the front, on each side.
Translations
a thread used to clean the gaps between the teeth
silk fibres
Bulgarian: необработена коприна ( neobrabotena koprina )
Danish: floretsilke c , råsilke c
Finnish: raakasilkki
German: Rohseide f , Seidenfaser f
Greek: ακατέργαστο μετάξι n ( akatérgasto metáxi )
Indonesian: serat sutra
the fibres covering a corncob etc.
any thread-like material having parallel strands
spun sugar or cotton candy
Verb
floss (third-person singular simple present flosses , present participle flossing , simple past and past participle flossed )
( transitive , intransitive ) To clean the area between (the teeth ) using floss .
I don't floss very often.
I floss my teeth twice a day.
( slang , African-American Vernacular ) To show off , especially by exhibiting one's wealth or talent.
2003 , Vladimir Bogdanov, All Music Guide to Hip-Hop: The Definitive Guide to Rap and Hip-Hop , Backbeat Books, page 554 :As the label's name no doubt implies, these rappers aren't your typical crew, even if they still like to floss and represent their city.
2003 , Oliver Wang, Classic Material: The Hip-Hop Album Guide , ECW Press, page 134 : “Ms. Jackson ” is probably the most sensitive—and realistic—take on relationships to come out of hip-hop, while “Red Velvet ” cautions would-be playas against pushing the floss
envelope around “dirty boys” just waiting for a chance to add some gray flecks to that fur.
2007 , Azie Faison, Agyei Tyehimba, Game Over: The Rise and Transformation of a Harlem Hustler , Simon and Schuster, page 69 :It's impossible to floss wealth without attracting envy.
( intransitive ) To perform the floss dance move.
Translations
Translations
Spanish: usar hilo dentario , limpiarse con hilo dentífrico
Etymology 2
From dialectal flosh ( “ a flush, stream of water, sluice ” ) , from Middle English flosche , flusche , flasche , flaske ( “ a watery or marshy place, swamp ” ) , perhaps from Old French flache , from Middle Dutch vlacke ( “ a flat area, plain ” ) , ultimately related to Proto-West Germanic * fleutan . Compare also German Floss ( “ a float ” ) .