- inclose (was as common as or more common than enclose until the early 1800s, is now uncommon)
Etymology
From Middle English enclosen, inclosen, from Middle English enclos, from Old French enclose, feminine plural past participle of enclore, from Vulgar Latin *inclaudō, *inclaudere, from Latin inclūdō (doublet of include), from in- (“in”) + claudō (“to shut”), ultimately from Proto-Indo-European *kleh₂u- (“key, hook, nail”). Equivalent to en- + close.
Verb
enclose (third-person singular simple present encloses, present participle enclosing, simple past and past participle enclosed)
- (transitive) To surround with a wall, fence, etc.
to enclose lands
2024 May 4, John Naughton, “The internet is in decline – it needs rewilding”, in The Guardian:The creative commons of the internet has been gradually and inexorably enclosed, much as agricultural land was by parliamentary acts from 1600 onwards in England.
- (transitive) To insert into a container, usually an envelope or package.
Please enclose a stamped self-addressed envelope if you require a reply.
Translations
surround, fence in
- Armenian: please add this translation if you can
- Bulgarian: заграждам (bg) (zagraždam), обграждам (bg) (obgraždam)
- Chinese:
- Mandarin: 围绕 (zh), 包围 (zh) (bāowéi)
- Cornish: keas, parkya
- Czech: uzavřít (cs)
- Dutch: omheinen (nl)
- Esperanto: please add this translation if you can
- Estonian: ümbritsema (et)
- Finnish: ympäröidä (fi), aidata (fi) (with fence)
- Galician: choer (gl), cercar
- Georgian: please add this translation if you can
- Greek:
- Ancient: περιέχω (periékhō)
- Hungarian: elkerít (hu), bekerít (hu)
- Irish: crioslaigh, fálaigh, timpeallaigh
- Italian: cintare (it)
- Khmer: វាំង (km) (vĕəng)
- Latin: saepiō, arceō, circumdō
- Maori: taiepa, meri, tāepa, ponitaka
- Mari:
- Eastern Mari: аваш (avaš)
- Mongolian: please add this translation if you can
- Norwegian:
- Bokmål: innfatte, omslutte
- Old English: tȳnan
- Portuguese: cercar (pt)
- Russian: огражда́ть (ru) impf (ograždátʹ), огради́ть (ru) pf (ogradítʹ), загражда́ть (ru) impf (zagraždátʹ), загради́ть (ru) pf (zagradítʹ)
- Scottish Gaelic: cuairtich
- Slovene: zagraditi, ograditi
- Swedish: innesluta (sv), omringa (sv), inhägna (sv)
- Thai: please add this translation if you can
- Tocharian B: wāl-
- Ukrainian: оточувати (otočuvaty), обмежувати (obmežuvaty)
- Vietnamese: bao vây (vi)
- Welsh: amgáu (cy)
|
insert
- Bulgarian: прилагам (bg) (prilagam)
- Danish: vedlægge (da), tilføje
- Dutch: bijvoegen (nl), insluiten (nl)
- Esperanto: almeti (eo)
- Finnish: paketoida (fi), kääriä (fi), purkittaa (fi), laittaa mukaan, sisällyttää (fi)
- German: beifügen (de), einschliessen (de)
- Hebrew: צרף (he)
- Hungarian: csatol (hu)
- Irish: cuir faoi iamh
- Maori: kōpaki
- Norwegian: vedlegge, tilføye
- Portuguese: colocar (pt)
- Russian: прилага́ть (ru) impf (prilagátʹ), приложи́ть (ru) pf (priložítʹ), вкла́дывать (ru) impf (vkládyvatʹ), вложи́ть (ru) pf (vložítʹ)
- Slovene: priložiti, vložiti
- Swedish: bifoga (sv), innesluta (sv), tillfoga (sv)
- Ukrainian: вкладати (vkladaty), укладати (ukladaty)
- Welsh: amgáu (cy)
|
Translations to be checked