coisa
From Wiktionary, the free dictionary
Dalmatian
Etymology
Probably from Vulgar Latin *eccum sīc. Compare Italian così, Istriot cussèi, Venetan cusì, Friulian cussì.
Adverb
coisa
Portuguese
Alternative forms
Pronunciation
- Rhymes: -ojzɐ
- Hyphenation: coi‧sa
Etymology 1
Alteration of cousa, from Old Galician-Portuguese cousa, from Latin causa (“cause, reason”), meaning "thing" in Late and Vulgar Latin. Doublet of causa, a learned borrowing. Compare Galician cousa, Spanish, Italian, and Catalan cosa, and French chose.
Noun
coisa f (plural coisas)
- thing (a physical object, entity, or situation)
- Aconteceu uma coisa bastante estranha ontem à noite.
- A very strange thing happened last night.
- Comprei umas coisas com o salário desse mês.
- I bought some stuff with this month’s salary.
- For quotations using this term, see Citations:coisa.
- thingamajig; gizmo, thingy (something whose name is unknown)
- Synonym: coiso
- Dá-me aquela coisa. ― Hand that thing over to me.
Synonyms
- See Thesaurus:coisa
Derived terms
- coisa-feia
- coisa-ruim
- coisar
- coisas do arco-da-velha
- coisificar
- coisinha (diminutive)
- coiso
- coisona (augmentative)
- qualquer coisa
- que coisa
Descendants
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
coisa
- inflection of coisar:
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.